G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
•Requires six “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included).
•Adult assembly is required.
•Tool required for battery installation: Phllips screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Ce produit fonctionne avec 6 piles alcalines LR03 (AAA), non incluses.
•Assemblage par un adulte requis.
•Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•Sechs Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) erforderlich (nicht enthalten).
•Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
•Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz- schraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
•Werkt op zes “AAA” (LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
•Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
•Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
•Richiede 6 pile alcaline formato micro stilo (LR03) (non incluse).
•Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
•Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella. E • Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
•Funciona con 6 pilas alcalinas tipo 6 x "AAA" (LR03) x 1.5V (no incluidas).
•Requiere montaje por parte de un adulto.
•Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido). LEA LAS INSTRUC-
CIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
•Der skal bruges seks alkaliske "AAA"-batterier (LR03 – medfølger ikke) i legetøjet.
•Legetøjet skal samles af en voksen.
•Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P• Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
•Funciona com 6 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas (não incluídas).
•Requer montagem por parte de um adulto.
•Ferramenta necessária à instalação de pilhas: chave de fendas (não incluídas).
T• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
•Leluun tarvitaan kuusi AAA(LR03)-alkaliparistoa(ei mukana pakkauksessa).
•Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
•Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
•Bruker seks alkaliske AAA-batterier (LR03) (medfølger ikke).
•Montering må foretas av en voksen.
•Verktøy til innsetting av batterier: Stjerneskrujern (medfølger ikke).
s• Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.
•Kräver 6 alkaliska AAA-batterier (LR03) (ingår ej).
•Kräver vuxenhjälp vid montering.
•Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ¤ÍÈ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ "∞∞∞" (LR03) (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
•∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
GBattery Information
FInformations au sujet des piles
DBatteriehinweise N Batterij-informatie
INorme di Sicurezza per le Pile
EInformación acerca de las pilas
KBatteriinformation
PInformação sobre Pilhas
TTietoa paristoista
MInformasjon om batterier
sBatteriinformation
R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜
1.5V x 6
“AAA” (LR03)
GShown Actual Size FTaille réelle
DIn Originalgröße abgebildet NOp ware grootte
IDimensione Reale
EMostrada a tamaño real KVist i naturlig størrelse
PMostrado em Tamanho Real TOikeassa koossa
MNaturlig størrelse sVerklig storlek Rº˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
GWe recommend the use of alkaline batteries for longer battery life.
FIl est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
DFür optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
NWij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
IE’ consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata.
EUtilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
KVi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
PPara um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
TSuosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
M Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier. s Alkaliska batterier håller längre.
R ™˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.