Fisher-Price B4335 manual Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva

Page 3

GBattery Installation - Train Engine FInstallation des piles - Locomotive DEinlegen der Batterien - Lokomotive

NHet plaatsen van de batterijen - Locomotief ICome Inserire le pIle - Locomotiva

EColocación de las pilas - Locomotora KIsætning af batterier - Lokomotiv PInstalação das Pilhas - Locomotiva TParistojen asennus - Veturi

MInnsetting av batterier - Lokomotiv sBatteriinstallation - Lokomotiv

R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ - ªË¯·Ó‹ ∆Ú¤ÓÔ˘

G• Locate the battery compartment on the back of the train engine.

Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Lift the battery compartment door and insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries.

Close the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

F• Repérer le compartiment des piles à l’arrière de la locomotive.

Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Soulever le couvercle et insérer trois piles alcalines LR03 (AAA).

Refermer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Lokomotive.

Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung hochheben und drei Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen.

Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

N• De batterijhouder zit aan de achterkant van de locomotief.

Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Til het batterijklepje op en plaats drie "AAA" (LR03) alkalinebatterijen.

Doe het batterijklepje weer dicht en draai de schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

I• Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva.

Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03).

Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.

E• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la locomotora.

Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa, levantarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V.

Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un destornillador de estrella.

No apretar en exceso.

K• Find batterirummet bag på lokomotivet.

Skruerne i dækslet løsnes med en stjerne- skruetrækker. Løft dækslet til batterirummet af, og isæt tre alkaliske "AAA"-batterier (LR03).

Sæt batterirummets dæksel på igen, og spænd skruerne med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.

P• O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás da locomotiva.

Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas. Levante a tampa do compartimento e instale 3 pilhas "AAA" (LR03) alcalinas.

Feche a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas. Não apertar demasiado os parafusos.

T• Paristokotelon on veturin takana.

Irrota paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Nosta kansi ylös, ja aseta koteloon kolme AAA (LR03)-alkaliparistoa.

Sulje kansi ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.

M• Batterirommet er på baksiden av lokomotivet.

Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. Løft batteriromdekselet og sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03).

Lukk dekselet og stram til skruene med stjerne- skrujernet. Ikke skru for hardt til.

s• Batterifacket sitter på baksidan av loket.

Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Lyft på batteriluckan och lägg i tre alkaliska AAA- batterier (LR03).

Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

RµÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ™ËÎÒÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞∞" (LR03).

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.

3

Image 3
Contents B4335 ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ No apretar en exceso Find batterirummet bag på lokomotivet Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotivaLocalizzare lo scomparto pile sul lato del radiocomando ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔDie Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Soluzioni a pagina¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ Waarschuwing I Avvertenza E Precaución ∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ· ∂È‚È‚·ÛÙ›Ù Page ˘Ì‚Ô˘Ï‹ ¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ô¯‹Ì·ÙÔ˜ Para o brinquedo parar, basta puxar a alavanca para trásSjove toglyde med Tracktown Railway sælges separat Fun Train Sounds with Tracktown Railway sold separatelyGrappige treingeluiden met de Treinstad apart verkrijgbaar Divertidos sonidos al jugar con el Super CircuitoPara o veículo parar, basta puxar a alavanca para trás Troubleshooting ProblemlösungenProblèmes éventuels Problemen Problemi e SoluzioniProblemas de funcionamiento y posibles soluciones Resolução de Problemas FejlfindingVianetsintä Feil Løsning Symptom LösningFeilsøking FelsökningPyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toyMattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 DreieichMattel Ges.m.b.H., Triester Str , A-2355 Wiener Neudorf Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern

B4335 specifications

The Fisher-Price B4335 is a remarkable addition to the collection of infant toys, designed with a focus on both entertainment and developmental benefits. Aimed at babies and toddlers, the B4335 embodies the imagination and innovation that Fisher-Price is known for, making it a beloved choice among parents and caregivers.

One of the primary features of the B4335 is its attention to sensory development. The toy includes vibrant colors, varied textures, and engaging sounds that captivate the child’s attention. The bright colors are specifically chosen to stimulate visual development, while the different textures encourage tactile exploration—the perfect combination for infants whose senses are still developing.

The B4335 is not just a toy; it incorporates multiple interactive elements that make playtime more engaging. Many variants in this line include sound effects that are activated by the child’s actions, promoting cause-and-effect learning. For instance, pressing buttons or pulling levers may initiate fun sounds or melodies, teaching infants about interaction and response.

In terms of safety, Fisher-Price has placed great emphasis on ensuring that the materials used in the B4335 are non-toxic and free from harmful substances. The design is also thoughtful, featuring smooth edges and durable components that can withstand the wear and tear of regular usage by young children. This focus on safety ease the minds of parents who prioritize their child's wellbeing.

Another key characteristic is the lightweight and portable design of the B4335. This allows caregivers to easily transport the toy, making it ideal for playdates or trips. The compact nature means that it can fit conveniently into a diaper bag or backpack, ensuring that entertainment is always on hand, whether at home or on the go.

The B4335 may also include features that promote social interaction. By incorporating elements that encourage cooperative play, such as sharing functions or multi-player modes, it assists children in developing social skills that will be essential as they grow.

Overall, the Fisher-Price B4335 is a multifaceted toy that combines innovation, safety, and engagement. With its range of sensory features, interactive components, and portability, it stands out as a top choice for nurturing early childhood development.