Saitek CCB4330200B2041 user manual Caractéristiques, Installation de votre Cyborg X Stick

Page 9

Cyborg X_manual.qxd 07/10/2008 09:43 Page 16

3.Die Garantie ist ausgeschlossen beu Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende Benutzung des Geräts.

4.Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu übersenden.

5.Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.

6.WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu beachten.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.

SAITEK CYBORG X FLIGHT STICK

Félicitations pour votre achat du Cyborg X Flight Stick Saitek - le joystick PC le plus ajustable au monde.

Caractéristiques

Une base révolutionnaire détachable pour une plate-forme ultra stable

Longueur du manche ajustable à sa main

Positions des boutons adaptables pour plus de flexibilité

Inclinaison de la tête et de la poignée du stick pour un confort maximal

Molette de défilement incluse, idéale pour le contrôle des volets ou du compensateur

Double manette des gaz pour plus de précision et de flexibilité

Outil d'ajustement à la base du stick

Fixation du manche à sa base via une vis de sécurité

Attention : Prenez garde à ne pas serrer les vis d'ajustement trop fort en réglant votre joystick Cyborg X Flight Stick.

Installation de votre Cyborg X Stick

Attachez la poignée du stick à la base en l'insérant dans l'emplacement prévu à cet effet sur la base et en serrant la vis de sécurité.

16

Ecartez les pieds du Cyborg stick jusqu'à ce qu'ils cliquent une fois en place

17

Image 9
Contents Saitek Saitek Cyborg X Flight Stick FeaturesSystem compatibility Features of Smart Technology programming softwareDrivers and Programming Software Introducing Saitek Smart Technology programming softwareWhat is a Profile? Important Information Driver updatesGetting Started Canada ICES-003 Conditions of WarrantyEigenschaften 07/10/2008 0943 Komplette Installation Treiber und Programmier-SoftwareGarantiebedingungen Technischer SupportCaractéristiques Installation de votre Cyborg X StickCyborg Xmanual.qxd 07/10/2008 0943 Information importante Un mot sur les mises a jour du pilote Introduction Support TechniqueConditions de garantie Caratteristiche Cloche Saitek CyborgCyborg Xmanual.qxd 07/10/2008 0943 Funzionalità del software di programmazione Smart Technology Driver e software di programmazione per utenti avanzatiCondizioni della garanzia Istruzioni inizialiCaracterísticas Controlador DE Vuelo Cyborg X DE SaitekCyborg Xmanual.qxd 07/10/2008 0943 Informacíon importante ¿Qué es un Perfil? ¿Cómo programo el controlador?Puesta en marcha Condiciones de la garantía Cyborg Xmanual.qxd 07/10/2008 0943 Cyborg Xmanual.qxd 07/10/2008 0943 Saitek