Tefal TT225515 manual Cosa NON Fare, Evitate di muovere o spostare lapparecchio mentre è in uso

Page 13

Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei residui di pane, scollegate l'apparecchio e lasciatelo raffreddare prima di eliminare i residui.

Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzid’acquaechenonsitroviinunincavodella cucina.

COSA NON FARE:

Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell'apparecchio.

Non scollegate l'apparecchio tirando il cavo.

Evitate di muovere o spostare l'apparecchio mentre è in uso.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio.

È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Utilizzate l'apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i luoghi umidi.

Non fate mai funzionare l'apparecchio senza alcun controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio d'impostazione.

Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a cui è preposto.

Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell'apparecchio quando è in funzione.

Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi,poichèpotrebberoderivarnedannio rischi di incendio.

Non inserite nell'apparecchio fette di pane troppo grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo del tostapane.

Non utilizzate l'apparecchio se:

-il cavo è difettoso,

-in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal funzionamento.

Pertuttiquesticasieperevitarequalsiasipericolo,si consiglia di portare l'apparecchio al centro assistenzatecnicaautorizzatopiùvicino.Leggetela garanzia.

Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore.

Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.

Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile (ripiani, mobili...).

Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.

Nonmettetemaicarta,cartoneoplasticadentro, sopra o sotto l'apparecchio.

Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere fuoco, non tentate di spegnerle mai con dell'acqua. Scollegate l'apparecchio e spegnete le fiamme con un panno umido.

Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora terminata.

Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di asciugatura.

Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o scongelare alimenti surgelati.

Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e riscaldare brioches etc (secondo il modello).

Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente la piccola pasticceria (secondo il modello).

Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.

Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi (decapanti a base di soda, prodotti per la pulizia dei metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne metalliche o tamponi abrasivi.

Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti specifici per la pulizia deimetalli(inox,rame...),maservitevidiunpanno morbido imbevuto di un detergente per vetri.

LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

i Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

13

Image 13
Contents Simply Invents Zale˝nie od modelu ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Consignes DE Sécurité FrançaisPrécautions Importantes Faire’utilisez pas l’appareil si NederlandsNe pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement Doen Het apparaat altijd op een geaard stopcontact aansluitenHaal regelmatig de kruimels uit het apparaat Niet DoenBewaar Deze Instructies Zorgvuldig DeutschWees vriendelijk voor het milieu SicherheitshinweiseNiemals ImmerFunktionsstörungen auftreten Important Safeguards Safety InstructionsEnglish To Prevent ANY AccidentsDo not Consignas DE Seguridad EspañolPrecauciones Importantes LO QUE SE Debe Hacer Para Prevenir AccidentesRetirar regularmente las migas del recoge- migas Guardar Cuidadosamente Estos Consejos ItalianoNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiEvitate di muovere o spostare lapparecchio mentre è in uso Cosa NON FareNon utilizzate lapparecchio se Il cavo è difettoso Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamentoInstruções DE Segurança PortuguêsPrecauções Importantes FazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Guarde Estas Instruções Para Futuras UtilizaçõesSäkerhetsföreskrifter SvenskaViktiga Försiktighetsåtgärder GÖR SÅ HÄRSpara Dessa Föreskrifter PolskiZasady BEZPIECZE¡STWA WA˚NE WskazówkiRegularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy NALE˚YNigdy Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywaneBierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ∞˜ Û˘Ì‚·ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Max Click Max 30 sec Stop/eject 10 min Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb