Tefal TT225530 manual Nale˚Y, Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy, Nigdy

Page 18

Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do u˝ytku domowego. Nie jest przeznaczone do u˝ytku w nast´pujàcych sytuacjach, nieobj´tych gwarancjà:

-kàciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych Êrodowiskach zawodowych,

-fermy,

-u˝ytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o charakterze mieszkalnym,

-obiekty typu "pokoje goÊcinne".

ZAPOBIEGANIE WYPADKOM W DOMU: Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad, a szczególnie:

NALE˚Y:

Dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i przestrzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych u˝ytkowania sprz´tu.

UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy le˝àcej, pochylonej czy odwróconej.

Przed ka˝dym u˝yciem sprawdziç, czy szufladka na okruchy jest na swoim miejscu.

Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy.

Podczas w∏àczania i wy∏àczania urzàdzenia dêwigienk´ do opuszczania i unoszenia tostów ustawiç w pozycji uniesionej.

Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, je˝eli wystàpi∏a jakakolwiek nieprawid∏owoÊç w jego dzia∏aniu.

Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest u˝ywane i przed przystàpieniem do jego czyszczenia. Gdy chcemy wyczyÊciç lub schowaç toster, trzeba poczekaç, a˝ wystygnie.

Je˝eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si´ w koszyczku, przed ich wyciàgni´ciem nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i poczekaç, a˝ wystygnie.

Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowywaç meblami kuchennymi.

NIGDY:

Nie wolno wk∏adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi´dzy kratki koszyczka na tosty.

Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu wy∏àczenia urzàdzenia.

Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia podczas jego pracy.

18

Urzàdzenie to nie jest przewidziane do u˝ytku przez osoby (równie˝ dzieci) o os∏abionej sprawnoÊci fizycznej, sensorycznej lub umys∏owej lub te˝ przez osoby pozbawione odpowiedniego doÊwiadczenia lub wiedzy, chyba ˝e znajdujà si´ one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeƒstwo lub jeÊli mogà uzyskaç od nich uprzednio instrukcje dotyczàce sposobu u˝ytkowania tego urzàdzenia.

Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na dzieci, aby mieç pewnoÊç, ˝e nie bawià si´ one urzàdzeniem.

Nie u˝ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç wilgotnych miejsc.

Nie zostawiaç w∏àczonego urzàdzenia bez nadzoru, zw∏aszcza w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez producenta.

Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz´Êci urzàdzenia podczas jego pracy – nale˝y korzystaç z uchwytów.

Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl´du na potencjalne zagro˝enie.

Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si´ stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz´tu lub wywo∏aç po˝ar.

Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç mechanizm.

Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:

-dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,

-toster upad∏ i ma widoczne uszkodzenia

lub dzia∏a nieprawid∏owo.

W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni´cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz´t. Sprawdziç gwarancj´ urzàdzenia.

W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego, powinien on byç wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równowa˝nych kwalifikacjach, w celu unikni´cia zagro˝enia.

Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..).

Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.

Image 18
Contents Simply Invents Zale˝nie od modelu ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Précautions Importantes FrançaisConsignes DE Sécurité FaireNederlands ’utilisez pas l’appareil siNe pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement Haal regelmatig de kruimels uit het apparaat Het apparaat altijd op een geaard stopcontact aansluitenDoen Niet DoenWees vriendelijk voor het milieu DeutschBewaar Deze Instructies Zorgvuldig SicherheitshinweiseImmer NiemalsFunktionsstörungen auftreten English Safety InstructionsImportant Safeguards To Prevent ANY AccidentsDo not Español Consignas DE SeguridadPrecauciones Importantes Para Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe HacerRetirar regularmente las migas del recoge- migas Norme DI Sicurezza ItalianoGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Precauzioni ImportantiNon utilizzate lapparecchio se Il cavo è difettoso Cosa NON FareEvitate di muovere o spostare lapparecchio mentre è in uso Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamentoPrecauções Importantes PortuguêsInstruções DE Segurança FazerGuarde Estas Instruções Para Futuras Utilizações Protecção do ambiente em primeiro lugarViktiga Försiktighetsåtgärder SvenskaSäkerhetsföreskrifter GÖR SÅ HÄRZasady BEZPIECZE¡STWA PolskiSpara Dessa Föreskrifter WA˚NE WskazówkiNigdy NALE˚YRegularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywanePROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢ Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie ÊrodowiskaÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ∞˜ Û˘Ì‚·ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Max Click Max 30 sec Stop/eject 10 min Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb