INSTRUCTIONS D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
4. Inclinez le sac tel que montré à la |
Chariot d’accessoires
Cleaning Air Driven Turbo Brush
Fig. 7 |
Situé sur l’extension du tuyau, le chariot
àaccessoires vous permet de ranger vos accessoires en les gardant à votre portée. Plus besoin de chercher votre brosse à épousseter ou votre suceur plat, le chariot à accessoires garde vos accessoires près de vous. (Fig. 9)
Locking
Latch
Tilt
Upwards
Turbine
Wheel
Fig. 12
2. Press the Power On/Off button to turn |
the vacuum cleaner "On". (Fig. 13) |
Fig. 7
5.Raccordez le sac à son emplacement avec les crans montrés à la Fig. 8.
Cran
du sac
Fig. 8
6.Refermez le couvercle de l’aspirateur. Remarque: Le couvercle de l’aspirateur ne se refermera pas s'il n’y a pas de sac de tissu ou de papier inséré et raccordé sur le support de sac.
Utiliser les accessoires
La brosse d’époussetage et le suceur plat peuvent être utilisés avec le tuyau flexible seulement ou attachés à l'extrémité de l'un ou des deux extensions de tuyau pour une plus grande portée.
Utilisation de la brosse à plancher et tapis
Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement. Suggestion: Après avoir passé l’aspirateur avec la brosse à plancher et tapis, utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis.
Brosse à épousseter
La brosse à épousseter est utilisée pour les meubles
Suceur plat
Pour les radiateurs, fissures, coins, plinthes et entre les coussins.
Fig. 9
Utilisation de la brosse turbo entraînée à l’air
La brosse turbo entraînée à l'air peut être utilisée avec les extensions de tuyau ou sur le tuyau flexible seul.
Pour utiliser la brosse turbo entraînée à l’air avec les extensions de tuyau:
1.Attachez la brosse turbo entraînée à l’air à l’extrémité de l’extension de tuyau. Vous pouvez vouloir utiliser seulement une extension de tuyau ou les deux pour plus de portée.
2.Pour enlever la brosse turbo, tirez et tournez- la par rapport à l’extension de
tuyau.
Pour utiliser la brosse turbo entraînée à l’air avec le tuyau flexible seulement:
1.Enlevez les extensions de tuyau de l’extrémité du tuyau flexible.
2.Attachez la brosse turbo entraînée à l’air à l’extrémité du tuyau flexible.
3.Pour l'enlever, tirez et
rapport à l'extrémité du tuyau flexible. L’efficacité de votre brosse turbo entraînée à l’air dépend de la rotation à haute vitesse de la brosse en soies. Une forte aspiration est nécessaire pour donner de bons résultats. Afin d’assurer une aspiration d'air maximale, veuillez lire les directives suivantes:
1.Changez le sac à poussière fréquemment.
2.Remplacez les préfiltres de moteur et les filtres suivant le moteur au besoin.
3.
Fig. 10
From time to time, the turbine of your turbo brush will require cleaning. To do this:
1.Remove the turbo brush from the hose or unit.
2.Turn turbo brush over and open the hinged cover to access the turbine wheel. (Fig. 10)
3.There may be some dust, lint, hair, etc on the turbine wheel. Remove as much of this as possible.
4.You may also use the unit’s hose to remove any additional debris from the turbine.
Manual Suction Control
Your vacuum cleaner includes a manual variable suction control. The suction power can be adjusted by moving the slide regulator to the desired position. (Fig. 11) Open gives you less suction, closed gives you maximum suction. For example, less suction is required on upholstery and draperies compared to thick carpets, which require maximum suction.
Slide Regulator
Fig. 11
Using your Vacuum
Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. (Fig. 12)
1.Insert the power plug into an electrical outlet.
3. To rewind the power cord, press the |
cord rewind button with one hand and |
hold the plug of the power cord with |
the other hand to ensure that it does |
not whip causing damage or injury. |
(Fig. 13) |
Cord
Rewind
Button
| On/Off |
Fig. 13 | Button |
|
Power Cord
Your vacuum cleaner includes a power cord, which is automatically retractable. To extend your power cord:
•Pull from the rear and extend to desired length.
•A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length.
Caution: DO NOT pull the power cord beyond the red mark on the cord as doing so will damage the cord.
To rewind the power cord:
•Press the power button and disconnect plug from electrical outlet. Then press on the cord rewind button. (Fig. 13)
•If the cord does not fully retract, pull it out again and then press on cord rewind button.
Warning: Hold the plug when rewinding the cord. DO NOT allow cord to whip when rewinding.
25
6