Sharp EP703C owner manual Dust Bag Full Indicator, Replacing the Dust Bag, Cleaning the Filters

Page 8

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Dust Bag Full Indicator

The red dust bag full indicator may turn on while you are cleaning to indicate that the cloth/paper dust bag is full and requires emptying or replacement. (Fig 14)

Note: You can test the dust bag full indicator by placing your hand over the end of the flexible hose when the vacuum is running. The dust bag full indicator should turn red.

Dust Bag

Full

Indicator

Fig. 14

Replacing the Dust Bag

Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before changing the dust bag or performing maintenance/trouble shooting checks.

1.To open main unit, pull up on the opening indentation. (Fig. 15)

Opening

Indentation

Top Cover

3.Then pull up on the cardboard collar and gently lift the bag out of the compartment. (Fig. 17)

Dust Bag

Fig. 17

4.Replace with a new clean dust bag and ensure the bags cardboard collar is locked in place with the bag lock.

Warning: Before closing main unit, make certain that paper bag or cloth bag is well inside the compartment and does not get caught between the hinges when closing the cover.

Cleaning the Filters

Your vacuum is equipped with a filtration system, which helps to reduce dust and pollen in your home. The pre-motor filter prevents dust from entering the motor chamber, while the post-motor filter helps to clean the vacuum’s exhaust.

Both the pre-motor and post-motor filters may be hand-washed and reused as needed. To do so, rinse the filters under lukewarm water until the water runs

Assemblage de votre aspirateur

Remarque: Retirez toujours la fiche d’alimentation de la prise murale avant d’assembler ou de retirer les accessoires.

Attachement du tuyau flexible

1.Insérez le tuyau flexible dans la conduite d’entrée d’air. Poussez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiçant que le tuyau flexible est en place. (Fig. 1)

Tuyau flexible

Conduite d’entrée

Fig. 1

2.Insérez le tuyau d’extension supérieur dans le tube courbé/extension de tuyau. L’extension de tuyau supérieur est celle qui est attachée au chariot d’accessoires. Ensuite, insérez l’extension de tuyau inférieur dans l’extension du tube supérieur. (Fig. 2)

Fig. 2

Insertion du sac à poussière Avertissement: Afin de réduire les risques de décharges électriques, le cordon d’alimentation doit être déconnecté avant d’effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d'entretien ou de résolution de problème.

1.Enlevez le tuyau flexible dans la conduite d’entrée d’air par appuyez sur le bouton de dégagement du tuyau et tirez dessus. Placez vos doigts dans l’indentation d'ouverture et soulevez le couvercle. (Fig. 4)

Indentation d’ouverture

Fig. 4

2.En tenant le sac à poussière dans votre main, attrapez le collet en carton. (Fig. 5). Vous remarquerez que le collet en carton possède une flèche qui montre quelle extrémité doit être insérée dans la fiche située près de la conduite d’entrée. (Fig. 6)

Collet en carton

Fig. 15

2.Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag. (Fig. 16)

clear. Always allow the filters to air dry for a minimum of 24 hours.

Note: The pre-motor and post-motor filters should be removed, cleaned and re-inserted at least twice a year. Caution: DO NOT operate your vacuum without both filters in place.

Caution: DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place.

3.Poussez l’extension du tuyau inférieur dans la brosse à plancher et tapis. (Fig. 3)

Extension

du tuyau

Brosse à plancher

et tapis

Fig. 3

Fig. 5

Couvercle

Sac à poussière

Bag

Lock

Fig. 16

7

Fig. 6

3.Placez le sac à poussière à l’intérieur de l’unité principale et guidez le collet de carton dans la fiche.

24

Image 8
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation EURO-PROOperating LLCCarte D’ENREGISTREMENT DU Produit Garantie Limitée DUN 1 ANGuide DE Résolution DE Problèmes Precautionary MeasuresCommande DE Filtres DE Remplacement Pour Commander DES Filtres ET DES Sacs DE RemplacementThermostat du Moteur Important Remplacement du filtre suivant le moteurTechnical Specifications Assembling Your Vacuum Cleaner Attaching the Flexible Hose Instructions D’UTILISATION Operating InstructionsLumière indicatrice du sac à poussière Inserting the Dust BagOperating Instructions Instructions D’UTILISATION Chariot d’accessoires Cleaning Air Driven Turbo Brush Utiliser les accessoiresUsing your Vacuum Power CordDust Bag Full Indicator Cleaning the FiltersReplacing the Dust Bag Assemblage de votre aspirateurMotor Thermostat Flat & Upright Parking PositionSpécifications Techniques Trouble Shooting Guide To Order Replacement Filters & BagsMesures DE Précaution For Technical SupportONE 1 Year Limited Warranty Ownership Registration CardInstrucciones Importantes DE Seguridad Garantía Limitada DE UN 1 AÑOGuía DE Diagnóstico DE Problemas Medidas DE PrecauciónPara Ordenar Filtros DE Repuesto Para Encargar Filtros Y Bolsas DE RepuestoComponentes DE SU Aspiradora Liviana Instrucciones DE USO Posiciones para Guardarla Acostada y ParadaEspecificaciones Técnicas Termostato del Motor ImportanteIndicador de Bolsa Llena Armado de su AspiradoraColocación de la Manguera Flexible Colocación de la Bolsa de la TierraLimpieza del Cepillo Impulsado a Aire Usando los AccesoriosUso del Cepillo para Piso y Alfombra Cepillo Limpiador