Tefal FV4550E0, FV4550M0, FV4550J0 Zasady bezpieczeƒstwa, Ârodowisko, Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?

Page 59

1800117153 FV45XX FTJ E0:110x154 21/07/09 16:38 Page 58

Zasady bezpieczeƒstwa

Zabezpieczenie tego urzàdzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiàzujàcymi normami (zgodnoÊç elektromagnetyczna, niskie napi´cia, Êrodowisko).

Przeczytaç uwa˝nie instrukcj´ obs∏ugi i zachowaç jà.

Urzàdzenie to nie jest przewidziane do u˝ytku przez osoby (równie˝ dzieci) o os∏abionej sprawnoÊci fizycznej, sensorycznej lub umys∏owej lub te˝ przez osoby pozbawione odpowiedniego doÊwiadczenia lub wiedzy, chyba ˝e znajdujà si´ one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeƒstwo lub jeÊli mogà uzyskaç od nich uprzednio instrukcje dotyczàce sposobu u˝ytkowania tego urzàdzenia.

Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na dzieci, aby mieç pewnoÊç, ˝e nie bawià si´ one urzàdzeniem.

Uwaga! Napi´cie instalacji elektrycznej powinno odpowiadaç napi´ciu pracy ˝elazka (220- 240V). Wszelkie b∏´dne pod∏àczenie mo˝e spowodowaç ca∏kowite uszkodzenie ˝elazka i uniewa˝niç gwarancj´.

˚elazko powinno byç koniecznie pod∏àczone do gniazdka z uziemieniem. W przypadku u˝ycia przed∏u˝acza nale˝y sprawdziç, czy jest on dwubiegunowy (I0A) i czy posiada przewód uziemienia.

Dla zachowania bezpieczeƒstwa, uszkodzony przewód zasilania powinien byç natychmiast wymieniony w autoryzowanym serwisie.

Urzàdzenie nie mo˝e byç przeznaczone je˝eli upad∏o, posiada wyraêne uszkodzenia, przecieka lub wykazuje inne anomalie. Nie demontowaç samodzielnie urzàdzenia: nale˝y je sprawdziç w autoryzowanym centrum serwisowym, aby zapobiec wszelkiemu niebezpieczeƒstwu.

Nie zanurzaç ˝elazka w wodzie!

Nie od∏àczaç urzàdzenia ciàgnàc za przewód. Zawsze od∏àczaç urzàdzenie: przed nape∏nianiem lub p∏ukaniem zbiornika, przed czyszczeniem, po ka˝dym u˝yciu.

Nigdy nie pozostawiaç urzàdzenia bez nadzoru, kiedy jest pod∏àczone do zasilania elektrycznego; je˝eli nie uleg∏o sch∏odzeniu przez oko∏o 1 godzin´.

Stopa ˝elazka mo˝e byç bardzo goràca: nie nale˝y jej nigdy dotykaç, przed ka˝dym przechowaniem ˝elazka, nale˝y poczekaç do jego ca∏kowitego wystudzenia. Urzàdzenie produkuje par´, która mo˝e powodowaç oparzenia, zw∏aszcza w czasie prasowania na kraw´dzi deski do prasowania. Nigdy nie kierowaç pary na osoby lub zwierz´ta.

Zawsze u˝ywaj i odstawiaj ˝elazko na stabilnej powierzchni. Je˝eli ˝elazko jest ustawiane na podstawce ˝elazka, nale˝y upewniç si´, ˝e powierzchnia ustawienia jest stabilna.

Produkt jest przeznaczony wy∏àcznie do u˝ytkowania w gospodarstwie domowym. W przypadku niew∏aÊciwego u˝ytkowania lub u˝ytkowania niezgodnego z instrukcjà, producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci, a gwarancja traci wa˝noÊç.

Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?

Do ˝elazka nale˝y stosowaç wod´ z kranu. Niezb´dne jest jednak regularne wykonywanie samooczyszczania komory parowania, aby usunàç wapieƒ. Je˝eli woda jest bardzo twarda (mo˝na to sprawdziç w urz´dzie miejskim lub wodociàgach), mo˝na mieszaç wod´ z kranu z wodà odmineralizowanà dost´pnà w handlu w nast´pujàcych proporcjach:

- 50% wody z kranu, - 50% wody odmineralizowanej.

Jakiej wody nale˝y unikaç?

Podczas parowania ciep∏o gromadzi w wodzie zawarte w niej czàsteczki. Nie zalecamy u˝ywania nast´pujàcych rodzajów wody. Podane poni˝ej rodzaje wody zawierajà odpady organiczne lub minera∏y, które mogà powodowaç chlapanie, brunatne zacieki lub przedwczesne zu˝ycie ˝elazka: czysta woda odmineralizowana, woda z suszarek, woda perfumowana, woda zmi´kczana, woda z lodówek, woda z akumulatorów, woda z klimatyzatorów, woda destylowana, woda deszczowa.

Ârodowisko

￿Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu

￿przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!

58

Image 59
Contents 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 Page a FIN SLO EST 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 OK no First use OK no Temperature setting 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Anti-calc valve cleaning once a month Self-cleaning once a month 30 sec Min Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Problem Possible Cause Solution If there is a problem?Welches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Prix d’un appel local Problemes Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? Welk soort water mag u niet gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken ?Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha ?Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerVilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?Kontrollera strykjärnet Problem med strykjärnet?Problem Möjliga Orsaker Lösningar MAXMitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ·˘Ù¤˜ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ §‡ÛÂȘ ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?Kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje MoÏné problémy?Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata soránfellépŒ problémák? GBAkú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?Problém Koje vode izbjegavati? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koju vodu rabiti?RJE·ENJA Porblem s va‰im glaãalom?Kateri vrsti vode se izogibati? Za va‰o varnostOkolje Katero vodo uporabiti?Teîave Moînivzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Ce tip de apã trebuie evitat? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã se utilizeazã?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Koje vrste vode treba izbegavati? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Kakvu vodu koristiti?RE·ENJA Moguçi problemi sa peglomКаква вода да се избягва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се използва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Jakiej wody nale˝y unikaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?Problemy MO˚LIWE Przyczyny Rozwiazania Razie wystàpienia problemówHangi sular kullan›lamaz? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›labilir?Sorun Olasi Sebep Çözüm Ütü ile ilgili olas› ar›zalarGARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹52775 Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi30 gün 12/06/2008Яку воду не можна використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду використовувати?Характер Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Проблеми Можливі несправності?Keskkonna kaitsmine Teie ohutuse huvidesKeskkond Millist vett kasutada?Probleem teie triikrauaga? KÇdu deni neizmantot? su Dro‰¥baiVide KÇdu deni izmantot?Problïma ar jsu gludekli? Saugokime aplinkà s˜ saugumuiAplinka Kok∞ vanden∞ naudoti?Problemos Galimos Prieîastys Sprendimai Problema su Js˜ lygintuvu?Какую воду нельзя использовать? Для вашей безопасностиКакую воду использовать? Не загрязняйте окружающую среду Охрана окружающей средыВозможные неполадки Гост Р Срок службы изделия2 годас датыпродажи FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb