Tefal FV4550K0, FV4550M0, FV4550J0 Für Ihre Sicherheit, Umwelt, Welches Wasser ist zu verwenden ?

Page 21

1800117153 FV45XX FTJ E0:110x154 21/07/09 16:37 Page 20

Für Ihre Sicherheit

LesenSiedieAnweisungen in dieser Bedienungsanleitungaufmerksam durch undbewahren Siediesegriffbereitauf.

Die Sicherheitdieses Gerätsentsprichtden gültigentechnischenBestimmungenundNormen (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung,Umweltverträglichkeit).

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und hebenSie sie auf.

Dieses Gerät darfnichtvonPersonen (inbegriffen Kindern) miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen Fähigkeiten benutzt werden. DasGleiche giltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihm nicht auskennen,außer wenn sie von einer fürihre SicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervon dieser mitdem Gebrauch des Gerät vertrautgemacht wurden.

Kinder müssenbeaufsichtigt werden, damitsie nicht mitdemGerät spielen.

Achtung! Die Spannung Ihrer Elektroinstallation muss der Spannung des Bügelautomaten(220 - 240 V) entsprechen.Der Bügelautomat muss unbedingt an einer geerdeten Steckdose angeschlossenwerden.

Falls SieeinVerlängerungskabel verwenden,vergewissernSie sich, dass es über einenbipolaren10 A-SteckermitErdleiter verfügt. Es muss so liegen, dass sich keine Stolperfallebildet. Ein fehlerhafterAnschlusskannzu irreparablenSchäden am Bügelautomatenführen und setzt die Garantie außer Kraft.

Falls dasAnschlusskabel beschädigt ist,lassen Sie es aus Sicherheitsgründen sofort voneiner zugelassenen Kundendienststelle ersetzen.

Das Gerät darfnichtbenutztwerden, wenn es heruntergefallenist undsichtbare Schäden davongetragen hat,ausläuft oder Betriebsstörungen aufweist.

Jeder Eingriff,außer der im Haushalt üblichenReinigungundWartungdurch denKunden, mussdurch denKundendienst erfolgen.

NehmenSie das Gerätnicht selbstauseinander, sondern bringenSiees zu Ihrer eigenenSicherheitstets zu einem zugelassenenServicezentrum.

Den Bügelautomaten, die Zuleitungoder denStecker niein Wasserodereineandere Flüssigkeit tauchen!

Ziehen SieniedenStecker am Netzkabel ausderSteckdose. SchaltenSie das Gerät vordemAuffüllen undEntleeren des Wasserbehälters,der Reinigungund nach jederBenutzungstets aus (Steckeraus der Steckdoseziehen).

Lassen Sie das Gerätnie unbeaufsichtigt, wennes am Stromnetzangeschlossen istundsolangees nicht abgekühltist (etwa eine Stunde).

Zuleitung nichtmit heißen Teilen des Gerätesin Berührungkommen lassenundnicht überscharfeKantenziehen oder legen. Zuleitungnichtrunter hängen lassen.

Die Sohle desBügelautomaten kann sehr heiß werden:DieSohlenieberührenunddenBügelautomatenimmer abkühlen lassen bevorSie ihn reinigen oder wegräumen.

Das Gerät gibtDampfab,der zu Verbrennungenführen kann,besonders, wennSie aufeinerEckedesBügelbretts bügeln.

RichtenSiedenDampfstrahlnieaufPersonenoder Tiere . BügelnSie keine am Körper befindlicheKleidung.

Verwenden SieIhr Bügeleisen nur aufeinerstabilenArbeitsfläche.

Dieses Produktist ausschließlich fürden Haushaltsgebrauchin geschlossenenRäumenkonzipiert.

Bei unsachgemäßeroder der GebrauchsanleitungzuwiderlaufenderBenutzungübernimmtderHerstellerkeineHaftung und die Garantie erlischt.

Welches Wasser ist zu verwenden ?

Ihr Gerät istso konzipiert,dass es mitLeitungswasserfunktioniert.DennochsolltenSiedie Dampfkammerregelmäßig reinigen (Selbstreinigung), um gelösten Kalk auszuspülen.

Ist IhrWasser sehrkalkhaltig (dies können Sie beiIhrer Gemeinde oder bei Ihrem Wasserwerkerfragen),solltedasGerät mit einer Mischungaus50%Leitungswasser und50%handelsüblichementmineralisiertemWasserbetriebenwerden.

Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?

Durch die Hitze kommtes beim Verdampfenzur Ansammlungderim WasserenthaltenenPartikel.DestilliertesWasseraus dem Handel (ohneZugabevonLeitungswasser), Wasser aus demWäschetrockner, parfümiertesWasser,enthärtetes Wasser, Kühlschrankwasser, Batteriewasser, KlimaanlagenwasserundRegenwasserenthaltenorganische Substanzenoder Mineralstoffe,die zumstoßartigen HerausspritzendesWassers, braunenAusfluss undvorzeitigerAlterungIhresGerätes führenkönnen.Derartige Wasserqualitäten dürfen deshalb nicht verwendetwerden.

Umwelt

￿DenkenSie an den Schutz der Umwelt!

￿Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

20

Image 21
Contents 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 Page a FIN SLO EST 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 OK no First use OK no Temperature setting 1800117153 FV45XX FTJ E0110x154 21/07/09 1637 Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Anti-calc valve cleaning once a month Anti-calc valve cleaning once a month Self-cleaning once a month 30 sec Min Soleplate cleaning Environment For your safetyWhat water to use? Types of water not to use?Problem Possible Cause Solution If there is a problem?Umwelt Für Ihre SicherheitWelches Wasser ist zu verwenden ? Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Environnement Pour votre sécuritéQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?Prix d’un appel local Milieu VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzer ?Ambiente Per la vostra sicurezzaQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi Cause Possibili Soluzioni Problemi con il ferro da stiro?Medio ambiente Para su seguridad¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Problemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la plancha ?Meio ambiente Para sua segurançaQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroMiljøbeskyttelse SikkerhedsreglerHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Miljø SikkerhetsreglerHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerMiljö SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Problem Möjliga Orsaker Lösningar Problem med strykjärnet?MAX Kontrollera strykjärnetYmpäristö TurvallisuusohjeitaMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ·˘Ù¤˜ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ §‡ÛÂȘ ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?Îivotní prostfiedí Bezpeãnostní pokynyJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?Kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje MoÏné problémy?Környezetvédelem Biztonsági intézkedésekMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Probléma Lehetséges Okok Megoldások Vasaló használata soránfellépŒ problémák? GBÎivotné prostredie Bezpeãnostné pokynyAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?Problém Okoli‰ Sigurnosne uputeKoju vodu rabiti? Koje vode izbjegavati?RJE·ENJA Porblem s va‰im glaãalom?Okolje Za va‰o varnostKatero vodo uporabiti? Kateri vrsti vode se izogibati?Teîave Moînivzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Mediu Pentru siguran-a dumneavoastrãCe tip de apã se utilizeazã? Ce tip de apã trebuie evitat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Îivotna sredina Bezbednosna uputstvaKakvu vodu koristiti? Koje vrste vode treba izbegavati?RE·ENJA Moguçi problemi sa peglomОколна среда За Вашата безопасностКаква вода да се използва? Каква вода да се избягва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Ârodowisko Zasady bezpieczeƒstwaJakiej wody nale˝y u˝ywaç? Jakiej wody nale˝y unikaç?Problemy MO˚LIWE Przyczyny Rozwiazania Razie wystàpienia problemówÇevre Güvenli¤iniz içinHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?Sorun Olasi Sebep Çözüm Ütü ile ilgili olas› ar›zalarGARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹30 gün Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi12/06/2008 52775Навколишнє середовище Для вашої безпекиЯку воду використовувати? Яку воду не можна використовувати?Характер Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Проблеми Можливі несправності?Keskkond Teie ohutuse huvidesMillist vett kasutada? Keskkonna kaitsmineProbleem teie triikrauaga? Vide su Dro‰¥baiKÇdu deni izmantot? KÇdu deni neizmantot?Problïma ar jsu gludekli? Aplinka s˜ saugumuiKok∞ vanden∞ naudoti? Saugokime aplinkàProblemos Galimos Prieîastys Sprendimai Problema su Js˜ lygintuvu?Для вашей безопасности Какую воду использовать?Какую воду нельзя использовать? Охрана окружающей среды Возможные неполадкиНе загрязняйте окружающую среду Гост Р Срок службы изделия2 годас датыпродажи FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb