Tefal ZE400188, ZE700131, ZE700113 manual Consignes DE Securite

Page 6

V - CONSIGNES DE SECURITE

-Placez toujours l'appareil hors de portée des enfants, ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.

-Laissez les pièces en rotation s'arrêter entièrement avant d'ouvrir l'appareil.

-Utilisez toujours le poussoir pour guider les aliments dans la cheminée, n'introduisez jamais les doigts, four- chette, couteau, spatule ou tout autre objet.

-Débranchez la prise de l'appareil après chaque utilisation.

-Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ou tout autre liquide.Ne le rincez pas non plus.

-Ne dépassez pas les quantités maximum ni les durées d'opération indiquées dans le tableau des recettes.

-Ne pas utiliser l’appareil si le filtre rotatif est endommagé.

-N’utilisez pas l’appareil plus de 2 minutes en continu. Si vous n’avez pas terminé votre jus, attendez 2 minu- tes avant de recommencer.

-Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.

-Il est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Nous vous demandons avant la première utili - sation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

-Ne pas poser ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).

-N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau.

-L'appareil doit être débranché :

*s'il y a anomalie pendant le fonctionnement

*avant chaque nettoyage ou entretien

*après utilisation

-Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.

-N'utilisez un prolongateur qu'aprèsvoira vérifié que celui-ci est en parfait état.

-Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre.

-Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

-Le produit a été conçu pour un usage domestique, il ne doit en aucun cas être l'objet d'une utilisation profes- sionnelle pour laquelle nous n'engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.

-La plaque signalétique du produit et les principales caractéristiques se trouvent sous l'appareil.

3

Image 6
Contents Page Français Page III Utilisation DE LA Centrifugeuse Description DE LappareilII Avant LA Premiere Utilisation III a Mise en marche de la centrifugeuseIII B Conseils d’utilisation de la centrifugeuse Consignes DE Securite III Gebruik VAN DE Sapcentrifuge Beschrijving VAN HET ApparaatII Voor HET Eerste Gebruik III a -Werking van de sapcentrifugeIII B Gebruiksadvies voor de sapcentrifuge Veiligheidsvoorschriften II Before First USE III Using the JuicerAppliance Description III a Starting up the juicerIII B Practical hints using the juicer Some hintsSafety Instructions 0845 602 1454 UK 01 4751947 IrelandIII Utilização DA Centrifugadora Descrição do AP ArelhoII Antes DE Utilizar O Aparelho Pela Primeira VEZ III a Colocação em funcionamento da centrifugadoraIII B Conselhos de utilização da centrifugadora Instruções DE Segurança III Utilización DE LA Licuadora Descripción DEL Apara toAntes DE LA Primera Utilización III a Puesta en marcha de la licuadoraIII B Consejos de utilización de la licuadora Consignas DE Seguridad III Utilizzo Della Centrifuga Descrizione DELL’APPARECCHIOII AL Primo Utilizzo III a Messa in funzione della centrifugaIII B Consigli di utilizzo della centrifuga Istruzioni DI Sicurezza III Verwendung DES Entsafters Beschreibung DES GerätsII VOR DER Ersten Verwendung III a Inbetriebnahme des EntsaftersIII B Tipps für die Verwendung des Entsafters Sicherheitshinweise III Cİhazin Kullanim Alani Cİhazin TanimiII İLK Kullanim Öncesİ III a CihazIII B Pratik öneriler Güvenlİk Talİmatlari 2543471
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb