Sharp FU-Y30EU operation manual Précautions Concernant LE Fonctionnement, Guide D’INSTALLATION

Page 33

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT

N’obturez ni l’ouïe d’entrée, ni l’ouïe d’évacuation.

N’utilisez pas l’appareil sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau.

Ne pas jeter de l’unité vers le bas lors de l’utilisation.

Maintenez toujours les poignées des deux côtés de l’appareil lorsque vous le déplacez.

Tenir l’appareil par le panneau arrière risque de détacher ce dernier et de causer des blessures corporelles par la chute de l’appareil.

Ne mettez pas l’appareil en marche sans filtre.

Ne pas laver ni réutiliser le filtre.

Non seulement l’efficacité du filtre n’est pas accrue, mais cela présente également des risques d’électrocution ou de dysfonctionnement.

Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux uniquement.

La surface de l’appareil risque d’être endommagée ou craquelée. De plus, les capteurs risquent de ne plus fonctionner.

FRANÇAIS

GUIDE D’INSTALLATION

Lorsque le purificateur fonctionne, installez-le à plus de 2 m des appareils à ondes électromagnétiques (télévision, radio, émetteurs…)

Évitez tout emplacement où des rideaux, etc. risquent d’entrer avec les ouïes d’entrées ou de sortie d’air.

Les rideaux, etc. risquent de se salir ou de provoquer un dysfonctionnement.

Évitez tout emplacement où l’appareil est exposé à une condensation due à des changements de température radicaux.

(Si nécessaire, laissez l’appareil hors tension pendant 1 heure avant de le mettre sous tension.) (Utilisation dans les conditions appropriées de la pièce entre 0 et 35°C.)

Placez-le sur une surface stable avec une circulation d’air suffisante.

Si l’appareil est placé dans une salle équipée de moquette ou de tapis, l’appareil peut légèrement vibrer.

Ne l’installez pas dans une zone de formation de noir de fumée, tel qu’une cuisine, etc. Cela risque de craqueler la surface de l’appareil.

Placez l’appareil au moins à 60 cm des murs.

Le mur situé derrière l’ouïe de sortie d’air peut se salir avec le temps. Si vous utilisez l’appareil du- rant une longue période au même endroit, utilisez une feuille de vinyle, etc. pour empêcher que le mur ne se salisse. En plus de cela, nettoyez régulièrement le mur.

GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES

Suivez les instructions de ce manuel pour bien assurer le soin et l’entretien des filtres. Utilisez seulement les filtres conçus pour ce produit.

F-3

Image 33
Contents FU-Y30EU Dust collection / Deodorizing Filter Elements removed by filterEnglish ContentsImportant Safety Instructions Installation Guidelines Filter GuidelinesPlace on a stable surface with sufficient air circulation Indicator Light Illustrative DiagramPart Names Main Unit DisplayDate Label Air Outlet Back Panel Air Inlet Power Cord Plug Included BackHandle Tab Filter Remove the Back Panel Filter InstallationRemove the Filter from the plastic bag Place the Filter within the main unitFill in the usage start date on the Date Label Replace the Back Panel to the main unitMode Button Power ON/OFF ButtonOperation Main Unit OperationCare and Maintenance Back PanelUnit Guide for filter replacement timing Filter Replacement GuidelinesReplacement Filter Replacing the FilterRemedy not a malfunction TroubleshootingClass of the Hepa filter by EN 1822 is H10 SpecificationsFU-Y30EU MAX MED LOWOther Countries outside the EU Staubbeseitigung Geruchsbeseitigende Filter Durch den Filter entfernbarInhalt Richtlinien ZUR InstallationWichtige Sicherheitshinweise Sicheitheitshinweise FÜR DEN Betrieb Richtlinien ZUR InstallationRichtlinien ZUM Umgang MIT Filtern Lassen Sie etwa 60 cm Platz zur WandExplosionszeichung Anzeigen AM HauptgerätIM Lieferumfang RückseiteGriffHandle LascheTab Filter Filterinstallation Nehmen Sie den Filter aus dem PlastikbeutelSetzen Sie den Filter in das Hauptgerät ein Befestigen Sie die Rückwand wieder am Hauptgerät Bedienung DES Hauptgerätes BetriebEIN/AUS-Taste MODUS-TastePflege UND Wartung RückwandGerät Austauschen DES Filters Richtlinien FÜR DEN FilteraustauschRichtlinien für den Zeitpunkt eines Filteraustauschs Austausch der FilterAbhilfe keine Fehlfunktion StörungsbeseitigungTechnische Daten Die Kategorie des Hepa Filters durch EN1822 ist H10Maximal Mittel Niedrig Anderen Ländern außerhalb der EU Collecte de la poussière Filtre désodorisant Éléments éliminés par le filtreTable DES Matières Guide D’UTILISATION DES FiltresAffichage DE L’UNITÉ Principale Instructions DE Sécurité Importantes Précautions Concernant LE Fonctionnement Guide D’INSTALLATIONGuide D’UTILISATION DES Filtres Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux uniquementDésignation DES Pièces Affichage DE L’UNITÉ PrincipaleSchéma Illustratif Fournis DOS DE L’APPAREILLanguetteTab PoignéeHandle FiltreFilter Retirez le panneau arrière Installation DES FiltresRetirez le filtre du sac en plastique Placez le filtre dans l’unité principaleReplacez le panneau arrière sur l’unité principale Fonctionnement Touche ModeFonctionnement DE L’UNITÉ Principale Touche MARCHE/ARRÊT de l’appareilSoin ET Entretien Panneau ArrièreAppareil Remplacement DU Filtre Guide DE Remplacement DES FiltresGuide de remplacement des filtres Remplacement des filtresSolution pas un dysfonctionnement Résolution DES ProblèmesMAX Moyen Faible La classe du filtre de Hepa par EN1822 est H10Pays hors de lUnion européenne Stofopvang / Geurfilter Door het filter verwijderde elementenInhoud Richtlijnen Voor InstallatieBediening VAN HET Hoofdtoestel Richtlijnen Voor HET Vervangen VAN DE FiltersBelangrijke Veiligheidsvoorschriften Richtlijnen Voor Installatie Voorzorgsmaatregelen Voor GebruikRichtlijnen Voor Gebruik VAN DE Filters Benaming VAN DE Onderdelen Indicator Indicator LightBedieningspaneel Overzicht VoorzijdeBijgesloten AchterzijdeHandgrepenle LipjeTab Filter Verwijder het achterpaneel Installatie VAN DE FiltersNeem het filter uit het plastic Plaats het filter in het hoofdtoestelPlaats het achterpaneel terug op het hoofdtoestel Bediening Mode knopBediening VAN HET Hoofdtoestel AAN/UIT-knopZorg EN Onderhoud AchterpaneelLuchtreiniger HET Filter Vervangen Vervangen van de filtersVerwijdering van filters Oplossing geen defect Problemen OplossenTechnische Gegevens De Hepa filter klasse is H10. volgens de EN 1822 normMaximaal Matig Laag Andere landen buiten de Europese Unie Sběr prachu / dezodori- zační filtr Prvky odstraněné filtrem PoznámkaFunkce ObsahTechnologie „Plasmacluster Důležité Bezpečnostní Pokyny Pokyny K Instalaci Upozornění Vztahující SE K ProvozuSměrnice Týkající SE Filtru Zevnějšek čistěte jen jemným hadříkemNázvy Částí Ilustrační DiagramDisplej Hlavní Jednotky Držadlo Hlavní jednotkaObsahuje Zadní ČástDržadlo Ouško Filtr Odstraňte zadní panel Instalace FiltruSáOdstračku.ňte filtr z umělohmotného Vložte filtr do hlavní jednotkyVyplňte na štítku s datem počáteční datum používání Dejte opět zadní panel na hlavní jednotkuProvoz Tlačítko ModeProvoz Hlavní Jednotky VypínačPéče a Údržba Zadní PanelJednotka Výměna Filtru Pokyny K Výměně FiltruPomůcka pro načasování výměny filtru Náhradní filtrNáprava není závada Řešení ProblémůSpotřeba energie Pohotovostním Režimu Technické ÚdajeTřída Hepa filtru podle EN 1822 je H10 MAX Střed NižšíOstatních zemích mimo Evropskou unii Zber prachu / deodorizačný filter Prvky odstránené filtrom Technológia „Plasmacluster FunkcieDôležité Bezpečnostné Pokyny Pokyny K Inštalácii Upozornenia Týkajúce SA PrevádzkySmernice Týkajúce SA Filtra Vonkajšok čistite len jemnou handričkouNázvy Častí Ilustračný DiagramDisplej Hlavnej Jednotky Držadlo Hlavná jednotkaDržadlo Uško Filter Zadná ČasťOdstráňte zadný panel Inštalácia FiltraOdstrávrecka.ňte filter z umelohmotného Vložte filter do hlavnej jednotkyVyplňte na štítku s dátumom počiatočný dátum používania Dajte opäť zadný panel na hlavnú jednotkuPrevádzka Tlačidlo Mode RežimObsluha Hlavnej Jednotky Tlačidlo zap./vyp. ióny PlasmaclusterZadný Panel Starostlivosť a ÚdržbaVýmena Filtra Pokyny K Výmene FiltraPomôcka na načasovanie výmeny filtra Náhradný filterNáprava nie je porucha Riešenie ProblémovRežime Trieda Hepa filtra podľa EN 1822 je H10MAX Stred Nižšia Ostatných krajinách mimo Európskej únie Megjegyzés Tartalomjegyzék Jellemzők„Plasmacluster technológia FigyelmeztetésFontos Biztonsági Előírások Telepítési Útmutató Használatra Vonatkozó FigyelmeztetésSzűrő Kezelése Stabil felületen helyezze el, ahol a légkeringés megfelelőFőegység Kijelzője AZ Alkatrészek MegnevezéseiSzemléltető Ábra Fogantyú AlapkészülékTartozék HátlapFogantyú Fül Szűrő Vegye le a hátlapot Szűrök BehelyezéseVegye ki a szűrőt a nejlonzacskóból Helyezze a szűrőt az alapkészülékbeÍrja fel a használatba vétel napját a dátum címkére Helyezze vissza a hátlapot a készülékreAZ Alapkészülék Működtetése MűködtetésKI/BEKAPCSOLÁS gomb Üzemmód gombTisztítás ÉS Karbantartás HátlapKészülék Útmutató a szűrőcsere időpontjának megválasztásához Útmutató a Szűrők CseréjéhezCsereszűrő Szűrők elhelyezéseMegoldás nem meghibásodás Hibakeresési SegédletVétel készenléti Műszaki JellemzőkMódban Hepa szűrő EN 1822 szerinti besorolása H10Az EU-n kívüli egyéb országokban Примітка Технологія Plasmacluster ЗмістНайменування ЧАСТИН.................. UA-4 ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються ФункціонуванняВажливі Інструкції З Безпеки Методичні Вказівки З Установки ПОПЕРЕДЖЕННЯ, ЯКІ Стосуються ФункціонуванняІнструкції З Обслуговування Фільтрів Протирайте корпус тільки м’якою тканиноюДісплей Основного Блоку Найменування ЧастинНаочна Діаграма Ручка Основний БлокВнутрішня Сторона ВміщенняВиступ Ручка Фільтр Шнур електроживлення Штепсельна вилкаВийміть фільтр з пластикового пакету Інсталяція ФільтрівЗапишіть дату початку експлуатації на Наклейці з Датами Під’єднайте Задню Панель назад до приладуРобота Головного Блоку ФункціонуванняКнопка Живлення УВМ/ВИМК Кнопка РежимуДогляд І Обслуговування Задня ПанельБлок Заміна Фільтру Інструкції ПО Заміні ФільтруІнструкції щодо строків заміни фільтрів Заміна ФільтруУсунення проблема не є пошкодженням приладу Виявлення НесправностейАбо клацаючі звуки Повітря, що виходить має запахСпецифікації Клас фільтра Hepa по EN1822 є H10Макс Середн Низька Держави з-поза зони Європейського Союзу

FU-Y30EU specifications

The Sharp FU-Y30EU is a highly efficient air purifier designed to enhance the quality of indoor air in homes and offices. Characterized by its sleek design and advanced technologies, this model provides a comprehensive solution for maintaining a healthy breathing environment.

One of the standout features of the FU-Y30EU is its Plasmacluster technology. This proprietary system releases positively and negatively charged ions into the air, which effectively binds with airborne particles like dust, allergens, and odors. By neutralizing these pollutants, the Plasmacluster technology helps to reduce the number of harmful airborne substances, making the room feel fresher and cleaner.

The air purifier also boasts a powerful filtration system, including a HEPA filter that captures at least 99.97% of particles as small as 0.3 microns. This makes it particularly effective against fine dust, pet dander, and pollen, which can exacerbate allergies and respiratory issues. Additionally, the unit features an active carbon filter that absorbs unpleasant odors and volatile organic compounds, ensuring that your indoor air remains pleasant.

Another significant characteristic of the FU-Y30EU is its intelligent air quality sensor, which continuously monitors the air in real time. This smart feature automatically adjusts the purification speed based on current air quality, ensuring efficient operation without unnecessary energy consumption. The device operates quietly, making it suitable for use in bedrooms and other quiet spaces.

In terms of design, the Sharp FU-Y30EU is compact and modern, allowing it to blend seamlessly into various interior styles. It is equipped with a user-friendly interface, including intuitive controls and indicator lights that provide essential information about filter life and air quality status.

The energy-efficient performance of the FU-Y30EU ensures eco-friendliness while providing powerful air purification. With a low energy consumption rate, users can run the appliance continuously without worrying about excessive electricity costs.

Overall, the Sharp FU-Y30EU is a versatile and effective air purifier that combines advanced technologies with user-focused design. Whether for allergy sufferers, pet owners, or anyone concerned about indoor air quality, this air purifier offers robust performance and peace of mind, creating a healthier living space for all.