Tefal AQUA TIMER STEAMER Modo DE Empleo, Descripción del aparato, Protección del medio ambiente

Page 15

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:36 Page 12

MODO DE EMPLEO

Descripción del aparato

1

Tapa con salida de vapor

4

2

Recipiente para arroz

5a

3

Recipiente de cocción vapor con soporte integrado para

5b

 

huevos

 

6

 

- 1 recipiente de 4 L de capacidad en los modelos 6156

7

 

- 2 recipientes de 3

L de capacidad en los modelos 6157

8

 

- 2 recipientes de 3

L + 1 recipiente de 4 L para el

9

 

modelo 6158

 

10

Colector de jugos Tubo turbo extraíble Entrada de agua Nivel de agua interior Resistencia

Nivel de agua exterior - Aquatimer® Indicador de funcionamiento luminoso Depósito de agua/Base

Interruptor ON/OFF (sólo en algunos modelos)

!Lea las instrucciones de uso y siga sus indicaciones cuidadosamente.

Protección del medio ambiente

Este aparato ha sido diseñado para utilizarse durante muchos años. Sin embargo, cuando decida reemplazarlo, no olvide que puede contribuir a la protección del medio ambiente.

Los Servicios Técnicos oficiales recogerán el aparato desgastado para destruirlo según la normativa de protección del medio ambiente.

Normas de seguridad

!Este aparato produce vapor que puede provocar quemaduras.

Este aparato cumple con la normativa actual de seguridad y las siguientes directivas:

-la directiva CEE 89/336 referente a la compatibilidad electromagnética rectificada por la directiva CEE 93/68,

-y a la directiva de baja tensión CEE 72/23 rectificada por la directiva CEE 93/68.

La seguridad de este aparato cumple con la reglamentación técnica y normas en vigor.

Compruebe que la tensión de su instalación coincida con la indicada en la placa del aparato (sólo corriente alterna).

Teniendo en cuenta la diversidad de normas en vigor, si el aparato va a utilizarse en un país diferente al de su compra, verifíquelo en un Servicio Técnico Homologado.

No coloque el aparato cerca de una fuente de calor: puede dañarse seriamente. No lo coloque en un horno caliente.

Utilice una superficie de trabajo estable y resguardada del agua.

No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.

No deje el aparato al alcance de los niños.

No deje el cable colgando.

Conecte el aparato siempre a un enchufe con toma de tierra incorporada.

No desconecte el aparato tirando del cable.

Desconecte el aparato:

-después de utilizarlo

-para trasladarlo

-antes de proceder a su limpieza o mantenimiento

No sumerja el aparato en agua.

12

No utilice el aparato si:

-el cable está defectuoso,

-el aparato se ha caído y muestra deterioros visibles o anomalías de funcionamiento.

En estos casos, debe enviarse el aparato al Servicio Técnico más cercano a su domicilio (vea lista de servicios adjunta), para evitar daños personales, ya que se necesitan herramientas especiales para repararlo.

Si el cable de alimentación está dañado deberá reemplazarse por el fabricante, por un Servicio Técnico autorizado o personal cualificado para evitar todo peligro.

Se pueden producir quemaduras tocando las superficies calientes, el agua caliente, el vapor o los alimentos.

No coloque el aparato cerca de una pared o armario. El vapor producido puede causar daños.

Para evitar quemaduras, retire con cuidado y lentamente la tapa y dejando escapar el vapor gradualmente.

No toque el aparato cuando está produciendo vapor. Utilice una manopla para retirar la tapa, el recipiente para arroz y el recipiente para cocción al vapor.

No toque los alimentos directamente en el aparato.

No mueva el aparato con líquido caliente o alimentos dentro.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Toda utilización de tipo profesional o comercial, inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la responsabilidad y la garantía del fabricante.

Image 15
Contents ME Steamer AFE 3 10/07/02 1034 Page C2 6156 ME Steamer AFE 3 10/07/02 1034 Page C4 ME Steamer AFE 3 10/07/02 1034 Appliance produces scalding steam Important safeguardsInstructions for USE Appliance descriptionPreparation Cleaning and maintenance CookingEnglish Table of cooking times Warranty Canada and USA Consignes de sécurité Mode D’EMPLOIDescription de l’appareil Protection de l’environnementA N Ç a I S PréparationEntretien et nettoyage CuissonTable des temps de cuisson Garantie limitée d’un an GarantieNormas de seguridad Modo DE EmpleoDescripción del aparato Protección del medio ambienteCocción de huevos PreparaciónAntes de la primera utilización Colocación del aparatoCocción Limpieza y mantenimientoEspañol Tabla de tiempos de cocción Garantia Talleres DE Servicio Autorizado