Tefal BL1401KR manual Miêu TẢ

Page 19

MIÊU TẢ

A Thân máy

E Cối xay phụ dùng để xay rau gia vị(*phụ kiện

 

B Nút bấm 2: tốc độ nhanh

này có kèm theo một sỗ mẫu máy)

 

C Nút bấm 1: tốc độ chậm

E1

Khối chứa dao xay và gioăng cao su

 

D Bình xay chính

E2 Nút mở khóa khối chứa dao xay

 

D1

Khối chứa dao xay và gioăng cao su

E3

Rãnh cố định chén xay

VI

D2

Nút mở khóa khối chứa dao xay

E4

Chén xay

D3

Rãnh cố định bình xay

F Cối xay phụ dùng để xay các loại gia vị khô

 

D4

Bình xay

(*phụ kiện này có kèm theo một số mẫu máy)

 

D5

Gioăng làm kín nắp bình xay

F1

Khối chứa dao xay và gioăng cao su

 

D6

Nắp bình xay

F2

Nút mở khóa khối chứa dao xay

 

D7

Mũ trên nắp bình xay để cho thêm hay

F3

Rãnh cố định chén xay

 

 

trộn thêm nguyên liệu

F4

Chén xay

 

 

 

G Nắp cho chén xay

 

Phụ kiện đi kèm theo mẫu máy bạn mua được miêu tả trên bao bì đóng gói bên ngoài.

HƯỚNG DẪN AN TOÀN:

Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dung máy lần đầu: Nhà sản xuất sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào trong trường hợp người dùng không tuân theo các hướng dẫn.

Thiết bị gia dụng này không phù hợp với những người sử dụng (bao gồm cả trẻ em) bị giảm khả năng về thể lực, giác quan hay trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm hay kiến thức, trừ phi họ được hướng dẫn hay giám sát trong quá trình sử dụng bới một người khác chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ. Trẻ con phải được giám sát bởi người lớn để đảm bảo chúng không dùng thiết bị này để chơi.

Máy được thiết kế chỉ dùng với điện xoay chiều. Kiểm tra điện thế sử dụng hiển thị trên nhãn ghi các thông số của máy để đảm bảo phù hợp với nguồn điện của bạn. Sử dụng không đúng với thông số nguồn điện của máy sẽ làm mất hiệu lực bảo hành.

Máy này nhằm cho mục đích sử dụng như một thiết bị gia dụng ở trong nhà. Không dùng thiết bị này ngoài trời.

Nhà sản xuất sẽ không chấp nhận bất cứ trách nhiệm nào và bảo lưu quyền vô hiệu hóa bảo hành nếu máy được sử dụng với mục đích thướng mại hay sử dụng không đúng cách và tuân thủ theo các hướng dẫn.

Luôn luôn rút phích cắm điện thiết bị ngay sau khi sử dụng, hay trong trường hợp bị mất điện khi đang sử dụng hay mỗi khi bạn vệ sinh máy.

Không nên sử dụng máy nếu bạn nhận thấy máy hoạt động bất thường, hoặc nếu dây điện hay phích điện có dấu hiệu bị hư hại. Để tránh mọi nguy hiểm hãy đến các trung tâm dịch vụ được ủy quyển để thay phụ tùng bị hỏng (xem danh sách trong cuốn sổ bảo hành).

Mọi can thiệp vào máy ngoại trừ vệ sinh và và những bảo dưỡng thông thường bời người dùng phải được thực hiện bởi trung tâm dịch vụ được ủy quyền.

Vì sự an toàn của chính bạn, chỉ nên dùng phụ kiện vật tư thay thế cung cấp bởi những trung tâm dịch vụ ủy quyền này.

Cảnh báo: Trung tâm sẽ không bán phụ tùng cho bạn nếu bạn không xuất trình được hướng dẫn sử dụng của máy, hay máy bạn đã mua.

Không được ngâm hoặc nhúng thiết bị, dây điện hay phích điện của máy vào bất cứ chất lỏng nào.

17

Image 19
Contents Page Page B2.c E3 F3 Click Page Page Description Safety InstructionsMotor unit Safety Locking System Using Your Appliance Before Using for the First TimeUsing the Herb Mill or Spice Mill Put the ingredients in the bowl E4 or F4 Ingredients Quantity Operating time Accessory MaxTo assemble again .a, 2.b and 2.c Cleaning Your ApplianceProblems Causes Solutions What to do if Your Appliance does not WorkRecycling 안전상 주의사항 각부명칭제품을 처음 사용하기 전 안전 잠금 장치제품 사용하기 칼날 분리 버튼 클릭버튼 E2 또는 F2의 색은 용기E4 또는F4 아래 부분 색선의 색과 일치해야 합니다 온도가 60C를 초과하는 액체나 재료는 블렌더 용기에 넣지 마십시오 양최대 작동 시간 부속품 세척하기 주의 칼날이 날카롭습니다. 칼날을 분리할 때나 세척할 때는 항상 주의하십시오 버튼 클릭버튼 E2 F2와 제품이 작동하지 않을 때는?해결방법 2.b 및 2.c 모터본체에 충재활용을 위한 분리수거 Miêu TẢ HỆ Thống Khóa AN Toàn Ngang, phẳng, không được cong vênh hình1 Trên bề mặt, không bị cong vênhhìnhTrong bình xay Nên giữ tay trên nút để mô tô quay liên tục quá 60 giâyThời gian xay Cối xay Nguyên LiệuHãy thao tác cần thận với chúng vì dao xay rất sắc Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp LÀM GÌ NẾU MÁY XAY CỦA BẠN Không Hoạt ĐộngThải bỏ các vật liệu đóng gói và bộ phận của máy Xay D1, E1, F1 một cách cẩn thận vìDao xay rất sắc Máy của bạn vẫn không hoạt động?Arahan Keselamatan KeteranganSebelum Menggunakan Buat Pertama Kali Sistem Pengunci KeselamatanMenggunakan Peralatan Anda Ramuan Kuantiti Masa pengendalian Aksesori Masalah Penyebab Penyelesaian Mencuci Peralatan AndaSemula Gambarajah 2.1,1.b dan 2.c Kitar Semula 安全事項: 安全上鎖系統 使用攪拌器 在攪拌壼E4或F4套上蓋G可以防止材料乾水,方便處理後放入電冰箱冷藏 備用。 組裝 圖2.a 、2.b 和2.c 。另外請 清潔攪拌器E4或F4。 攪拌刀裝置D1、E1或F1沒攪拌刀裝置D1、E1或F1未 按動按鈕E2或F2 圖5c,以คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยTH คำอธิบายก่อนการใช้งานครั้งแรก ระบบล็อกเพื่อความปลอดภัยการใช้เครื่อง ส่วนผสม ปริมาณ สูงสุด เวลาทำงาน อุปกรณ์ การทำความสะอาดเครื่องใช้ด้วยความระมัดระวังเนื่องจากใบมีดและชุดใบมีดมีความคม และ F สิ่งที่ควรกระทำหากเครื่องไม่ทำงาน8a 8b 8c ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหาการรีไซเคิล Petunjuk Keselamatan DeskripsiUnit motor Sebelum Menggunakan Untuk Pertama Kali Sistem Kunci PengamananMenggunakan Alat Bahan Jumlah maks Waktu operasi Aksesori Membersihkan AlatMasalah Penyebab Solusi APA Yang Dilakukan Jika Alat Tidak Bekerja2.b dan 2.c kemudian periksa DAUR-ULANG Page Page Page Page Page EN p K0 p VI p MS p ZH p TH p ID p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb