Tefal BL1401KR manual Deskripsi, Petunjuk Keselamatan, Unit motor

Page 43

DESKRIPSI

A Unit motor

E Gilingan rempah (*aksesori tergantung model)

B Tombol 2: kecepatan kilat

E1 Unit pisau dengan segel

C Tombol 1: kecepatan lamban

E2 Tombol pembuka kunci unit pisau

D Perakitan tabung blender

E3 Pinggiran pemosisian

D1 Unit pisau dengan segel

E4 Tabung

D2 Tombol buka kunci unit pisau

F Gilingan bumbu (*aksesori tergantung model)

D3 Pinggiran pemosisian

F1 Unit pisau dengan segel

D4 Tabung blender

F2 Tombol buka kunci unit pisau

D5 Segel penutup

F3 Pinggiran pemosisian

D6 Penutup

F4 Tabung

D7 Tutup

G Tutup aksesori

Aksesori ini terdapat dalam model yang baru saja Anda beli, dan ditunjukkan pada kemasannya.

PETUNJUK KESELAMATAN:

• Baca petunjuk penggunaan secara saksama sebelum pertama kali menggunakan alat: produsen tidak akan bertanggung jawab jika penggunaannya tidak mematuhi petunjuk. ID

Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang memiliki keterbatasan fisik, kemampuan sensorik atau mental, atau tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau telah diberikan petunjuk mengenai cara menggunakan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak- anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat.

Alat ini didesain untuk berfungsi hanya dengan arus listrik bolak-balik. Periksa bahwa voltase listrik yang tertera pada pelat rating alat sesuai dengan instalasi listrik Anda. Kesalahan koneksi apa pun akan membatalkan jaminan.

Alat ini secara eksklusif ditujukan untuk penggunaan rumah-tangga di dalam rumah. Jangan

gunakan alat di luar ruangan.

Produsen tidak akan bertanggung jawab dan berhak membatalkan jaminan jika dipergunakan untuk tujuan komersial, tidak sesuai, atau tidak mematuhi petunjuk.

Selalu mencabut alat, segera setelah Anda selesai menggunakannya, atau jika terjadi mati listrik dan saat Anda membersihkannya.

Jangan sekali-kali menarik steker untuk mencabut alat.

Jangan gunakan alat jika tidak bekerja dengan benar, jika rusak atau kabel listrik atau stekernya rusak. Untuk menghindari bahaya apa pun, ganti steker di pusat servis resmi (lihat daftar buklet jaminan).

Pengerjaan apa pun selain pembersihan dan perawatan yang biasa dilakukan oleh pelanggan harus dilaksanakan di pusat servis resmi.

Demi keselamatan Anda, hanya gunakan aksesori dan suku cadang yang disediakan oleh pusat servis resmi.

Peringatan: tidak ada aksesori yang bisa dijual kepada Anda tanpa menunjukkan buku petunjuk atau alat yang Anda miliki.

Jangan merendam alat, kabel listrik atau steker di dalam cairan.

Kabel listrik sama sekali tidak boleh ditinggalkan di tempat yang bisa diraih oleh anak-anak, di dekat, atau terkena bagian panas alat Anda, dekat sumber panas atau pinggiran yang tajam.

Jangan menaruh aksesori apa pun yang mengandung logam di dalam microwave.

41

Image 43
Contents Page Page B2.c E3 F3 Click Page Page Description Safety InstructionsMotor unit Safety Locking System Using Your Appliance Before Using for the First TimeUsing the Herb Mill or Spice Mill Put the ingredients in the bowl E4 or F4 Ingredients Quantity Operating time Accessory MaxTo assemble again .a, 2.b and 2.c Cleaning Your ApplianceProblems Causes Solutions What to do if Your Appliance does not WorkRecycling 안전상 주의사항 각부명칭제품을 처음 사용하기 전 안전 잠금 장치제품 사용하기 칼날 분리 버튼 클릭버튼 E2 또는 F2의 색은 용기E4 또는F4 아래 부분 색선의 색과 일치해야 합니다 온도가 60C를 초과하는 액체나 재료는 블렌더 용기에 넣지 마십시오양최대 작동 시간 부속품 세척하기주의 칼날이 날카롭습니다. 칼날을 분리할 때나 세척할 때는 항상 주의하십시오 버튼 클릭버튼 E2 F2와 제품이 작동하지 않을 때는?해결방법 2.b 및 2.c 모터본체에 충재활용을 위한 분리수거 Miêu TẢ HỆ Thống Khóa AN Toàn Ngang, phẳng, không được cong vênh hình1 Trên bề mặt, không bị cong vênhhìnhTrong bình xay Nên giữ tay trên nút để mô tô quay liên tục quá 60 giâyThời gian xay Cối xay Nguyên LiệuHãy thao tác cần thận với chúng vì dao xay rất sắc Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp LÀM GÌ NẾU MÁY XAY CỦA BẠN Không Hoạt ĐộngThải bỏ các vật liệu đóng gói và bộ phận của máy Xay D1, E1, F1 một cách cẩn thận vìDao xay rất sắc Máy của bạn vẫn không hoạt động?Arahan Keselamatan KeteranganSebelum Menggunakan Buat Pertama Kali Sistem Pengunci KeselamatanMenggunakan Peralatan Anda Ramuan Kuantiti Masa pengendalian Aksesori Masalah Penyebab Penyelesaian Mencuci Peralatan AndaSemula Gambarajah 2.1,1.b dan 2.c Kitar Semula 安全事項: 安全上鎖系統 使用攪拌器 在攪拌壼E4或F4套上蓋G可以防止材料乾水,方便處理後放入電冰箱冷藏 備用。 組裝 圖2.a 、2.b 和2.c 。另外請 清潔攪拌器E4或F4。 攪拌刀裝置D1、E1或F1沒攪拌刀裝置D1、E1或F1未 按動按鈕E2或F2 圖5c,以คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยTH คำอธิบายก่อนการใช้งานครั้งแรก ระบบล็อกเพื่อความปลอดภัยการใช้เครื่อง ส่วนผสม ปริมาณ สูงสุด เวลาทำงาน อุปกรณ์ การทำความสะอาดเครื่องใช้ด้วยความระมัดระวังเนื่องจากใบมีดและชุดใบมีดมีความคม และ F สิ่งที่ควรกระทำหากเครื่องไม่ทำงาน8a 8b 8c ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหาการรีไซเคิล Petunjuk Keselamatan DeskripsiUnit motor Sebelum Menggunakan Untuk Pertama Kali Sistem Kunci PengamananMenggunakan Alat Bahan Jumlah maks Waktu operasi Aksesori Membersihkan AlatMasalah Penyebab Solusi APA Yang Dilakukan Jika Alat Tidak Bekerja2.b dan 2.c kemudian periksa DAUR-ULANG Page Page Page Page Page EN p K0 p VI p MS p ZH p TH p ID p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb