HP CM1415fnw Color manual

Page 11

DE Sie haben drei Optionen, um die drahtlose Installation abzuschließen. Verwenden Sie das Bedienfeld, wenn Ihr Router WPS unterstützt (Option 1) oder wenn Sie den Netzwerknamen und die Passphrase oder den WEP-Schlüssel kennen (Option 2). Andernfalls verwenden Sie die Software-CD, um die drahtlose Einrichtung abzuschließen (Option 3).

Drahtlose Einrichtung über das Bedienfeld:

Option 1, Einrichtung mit WPS: Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Drahtlos-Schaltfläche . Berühren Sie „Drahtlos-Menü“, und berühren Sie dann „Wi-Fi Protected Setup“. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bedienfeld. Legen Sie anschließend die CD ein, um die Software zu installieren und die Fax-Einrichtung abzuschließen.

Option 2, Einrichtung mit Netzwerkname und Passphrase oder WEP-Schlüssel: Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Drahtlos- Schaltfläche . Berühren Sie Drahtlos-Menü, und berühren Sie dann Ass. drahtl. Netzw. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bedienfeld. Legen Sie anschließend die CD ein, um die Software zu installieren und die Fax-Einrichtung abzuschließen.

Option 3, Drahtlose Einrichtung mit Software-CD: Legen Sie die CD in den Computer ein, und befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie die Option für die Verbindung über ein drahtloses Netzwerk. Schließen Sie das USB-Kabel an das Gerät an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Ist die drahtlose Einrichtung abgeschlossen, installiert die CD die Produktsoftware und schließt die Fax-Einrichtung ab.

IT Esistono tre metodi per completare la configurazione wireless. Utilizzare il pannello di controllo se il router supporta il WPS (opzione 1) oppure se si conosce il nome della rete e la passphrase o la chiave WEP (opzione 2). In alternativa, per completare la configurazione wireless utilizzare il CD del software (opzione 3).

Configurazione wireless tramite il pannello di controllo:

Opzione 1, configurazione con WPS: sul pannello di controllo, toccare il pulsante del wireless. Toccare Menu Wireless, quindi toccare Wi-Fi Protected Setup. Seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di controllo. Al termine, inserire il CD per installare il software e completare la configurazione del fax.

Opzione 2, configurazione con nome della rete e passphrase o chiave WEP: sul pannello di controllo, toccare il pulsante del wireless. Toccare Menu Wireless, quindi toccare Configurazione wireless guidata. Seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di controllo. Al termine, inserire il CD per installare il software e completare la configurazione del fax.

Opzione 3, configurazione wireless tramite il CD del software: inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto, selezionare Connect through a wireless network (Esegui connessione tramite rete wireless). Quando richiesto, collegare il cavo USB al prodotto. Al termine della configurazione wireless, l'installazione del software del prodotto e la configurazione del fax vengono completate dal CD.

ES Dispone de tres opciones para completar la configuración inalámbrica. Utilice el panel de control si su direccionador admite WPS (opción 1) o si conoce el nombre de red y la frase de contraseña o la clave de WEP (opción 2). En caso contrario, utilice el CD de software para completar la configuración inalámbrica (opción 3).

Configuración inalámbrica a través del panel de control:

Opción 1, configuración con WPS: En el panel de control, toque el botón inalámbrico . Toque Menú Inalámbrico y, a continuación, toque Config. Wi-Fi protegida. Siga las instrucciones del panel de control. Cuando finalice, inserte el CD para instalar el software y completar la configuración del fax.

Opción 2, configuración con el nombre de red y la frase de contraseña o la clave de WEP: En el panel de control, toque el botón inalámbrico . Toque Menú inalámbrico y, a continuación, toque Asist. config. inalám. Siga las instrucciones del panel de control. Cuando finalice, inserte el CD para instalar el software y completar la configuración del fax.

Opción 3, configuración inalámbrica a través del CD de software: Introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le solicite, seleccione Conectar mediante una red inalámbrica. Conecte el cable USB al producto cuando se le solicite. Cuando finalice la configuración inalámbrica, el CD instalará el software del producto y se completará la configuración del fax.

10

10

Image 11
Contents Color MFP 608 To-B type USB cable or Network cable Power outletRouter for wireless Product RequirementsPage Specifico per il proprio paese/regione Telephone jackInstructions du logiciel Cavo USB. Attendere la richiesta del softwareAt kunne slutte den til telefonstikket Que el programari ho sol·licitiCable de telèfon RJ11 a lendoll del telèfon Určitou zemi/oblastYazılım bağlamanızı isteyinceye kadar bekleyin Til telefonkontaktenTelefônico RJ11 à tomada telefônica TelefonjacketPå kontrolpanelet vælges sprog og placering Sul pannello di controllo, selezionare la lingua e il paeseEn el panel de control, seleccione su idioma y ubicación Na ovládacím panelu vyberte jazyk a umístěníPage Page Page Configuració sense cables mitjançant el tauler de control Page Kontrol paneli kullanarak kablosuz iletişim kurulumu Page Page Dazu auffordert Požadavků a bezpečnosti Problemas e información sobre reglamento y seguridadZulassungs- und Sicherheitsinformationen Normativa i seguretatSobre normas e segurança Säädöksistä ja turvallisuudesta helppokäyttöisessä muodossaFCC Regulations CE862-90901* *CE862-90901
Related manuals
Manual 3 pages 33.75 Kb Manual 6 pages 1.74 Kb Manual 282 pages 9.49 Kb Manual 18 pages 63.99 Kb