HP CM1415fnw Color manual

Page 15

8

EN

FR

DE

IT

ES

CA

CS

DA

Wired network setup: On the control panel, touch the Setup button. Select Reports, and select Configuration Report. Locate the product IP address on the page that prints. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions for software installation and fax setup.

Configuration réseau filaire : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration . Sélectionnez Rapports, puis Rapport de configuration. Localisez l'adresse IP du produit sur la page en cours d'impression. Introduisez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel et configurer le télécopieur.

Einrichtung über ein drahtgebundenes Netzwerk: Berühren Sie auf dem Bedienfeld die Einrichtungs-Schaltfläche . Wählen Sie Berichte, und wählen Sie dann Konfigurationsbericht. Die IP-Adresse des Geräts finden Sie auf der Seite, die gedruckt wird. Legen Sie die CD in den Computer ein, und befolgen Sie die Anweisungen zur Softwareinstallation und Fax-Einrichtung auf dem Bildschirm.

Configurazione della rete cablata: sul pannello di controllo, toccare il pulsante di impostazione. Selezionare Rapporti, quindi Rapporto config. Individuare l'indirizzo IP del prodotto sulla pagina stampata. Inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione del software e la configurazione del fax.

Configuración de red con cables: En el panel de control, toque el botón Configuración . Seleccione Informes y, a continuación, seleccione Informe configuración. Busque la dirección IP del producto en la página que se imprime. Introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software y configurar el fax.

Configuració de xarxa amb cables: Al tauler de control, toqueu el botó Configuració . Seleccioneu Informes i després Informe de configuració. Busqueu l'adreça IP del producte a la pàgina que s'imprimeix. Introduïu el CD a l'ordinador i seguiu les instruccions de la pantalla per instal·lar el programari i configurar el fax.

Instalace pomocí kabelové sítě: Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Setup (Nastavení) . Vyberte položky Reports (Sestavy) a Configuration Report (Sestava konfigurace). Na vytištěné stránce vyhledejte IP adresu produktu. Do počítače vložte disk CD a postupujte podle pokynů na obrazovce určených pro instalaci softwaru a nastavení faxu.

Opsætning med kablet netværk: Tryk på opsætningsknappen på kontrolpanelet. Vælg Rapporter, og vælg Konfigurationsrapport. Find produktets IP-adresse på den side, der bliver udskrevet. Sæt cd'en i computeren, og følg vejledningen på skærmen for softwareinstallation og faxopsætning.

10

14

Image 15
Contents Color MFP 608 To-B type USB cable or Network cable Power outletRouter for wireless Product RequirementsPage Specifico per il proprio paese/regione Telephone jackInstructions du logiciel Cavo USB. Attendere la richiesta del softwareAt kunne slutte den til telefonstikket Que el programari ho sol·licitiCable de telèfon RJ11 a lendoll del telèfon Určitou zemi/oblastYazılım bağlamanızı isteyinceye kadar bekleyin Til telefonkontaktenTelefônico RJ11 à tomada telefônica TelefonjacketPå kontrolpanelet vælges sprog og placering Sul pannello di controllo, selezionare la lingua e il paeseEn el panel de control, seleccione su idioma y ubicación Na ovládacím panelu vyberte jazyk a umístěníPage Page Page Configuració sense cables mitjançant el tauler de control Page Kontrol paneli kullanarak kablosuz iletişim kurulumu Page Page Dazu auffordert Požadavků a bezpečnosti Problemas e información sobre reglamento y seguridadZulassungs- und Sicherheitsinformationen Normativa i seguretatSobre normas e segurança Säädöksistä ja turvallisuudesta helppokäyttöisessä muodossaFCC Regulations CE862-90901* *CE862-90901
Related manuals
Manual 3 pages 33.75 Kb Manual 6 pages 1.74 Kb Manual 282 pages 9.49 Kb Manual 18 pages 63.99 Kb