HP 4600hdn, 4600dtn, 4600dn manual Controllo dell’ambiente

Page 3

1

804 mm (31.7 inches)

1294 mm (50.0 inches)

530 mm (20.9 inches)

Prepare the location. Place on a sturdy, level surface. Locate in a well-ventilated area.

Choix de l’emplacement. Choisissez une surface plane et robuste. Choisissez une zone bien aérée.

Vorbereiten des Standorts. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Wählen Sie einen gut belüfteten Raum.

Preparazione dell’ubicazione di installazione della stampante. Posizionare la stampante su una superficie solida e piana, in un ambiente ben ventilato.

Prepare la ubicación. Sitúela en una superficie plana y firme. Póngala en una zona con buena ventilación.

Klargør pladsen. Placer printeren på en solid og plan overflade, hvor der er plads til ventilation.

Bereid de locatie voor. Plaats het apparaat op een stevig, egaal oppervlak. Gebruik het apparaat in een goed geventileerde ruimte.

Valmistele sijoituspaikka. Aseta laite vakaalle ja tasaiselle pinnalle. Sijoita laite hyvin tuuletettuun tilaan.

Klargjør plasseringen. Plasser enheten på en stødig, plan overflate. Plasser enheten på et sted med god ventilasjon.

Prepare o local. Coloque a impressora sobre uma superfície plana e resistente. Coloque-a em um local bem ventilado.

Förbered arbetsplatsen. Placera på en stabil, vågrät yta. Arbetsplatsen bör vara väl ventilerad.

2

Regulate the environment. Do not place in direct sunlight. Ensure

English

 

the environment is free from abrupt temperature or humidity changes.

 

Temperature—15° to 27° C (56° to 80° F).

 

 

Relative humidity—10 percent to 70 percent.

 

 

Environnement ambiant. Evitez les rayons directs du soleil. Vérifiez que

Français

 

l’endroit n’est pas exposé à des changements brusques de température ou

 

d’humidité.

 

 

 

Température - 15 à 27 °C (56 à 80 °F).

 

 

Humidité relative - 10 à 70 pour cent.

 

 

Regulieren Sie die Umgebungsbedingungen. Stellen Sie das Gerät

Deutsch

 

nicht unter direkter Sonneneinstrahlung auf. Die Umgebung darf keinen

 

plötzlichen Temperatur oder Luftfeuchtigkeitsänderungen unterliegen.

 

 

Temperatur: 15 °C bis 27 °C.

 

 

Relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 70 %.

 

 

Controllo dell’ambiente.

Non esporre la stampante alla luce diretta

Italiano

 

del sole. Accertarsi che l’ambiente non sia soggetto a bruschi sbalzi di

 

temperatura o di umidità.

 

 

 

Temperatura - da 15° a 27° C.

 

 

Umidità relativa - dal 20% all’70%.

 

 

Regule el entorno. No la exponga a la luz solar directa. Asegúrese

Español

 

de que no se produzcan cambios bruscos de temperatura o de humedad.

 

Temperatura—de 15° a 27°C (de 56° a 80° F).

 

 

Humedad relativa—del 10 al 70%.

 

 

Kontroller omgivelserne. Printeren må ikke placeres i direkte sollys.

 

 

Undgå pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden.

Dansk

 

Temperatur – 15° til 27° C.

 

Relativ luftfugtighed – 10 til 70 procent

Nederlands

 

Zorg voor een geschikte omgeving. Plaats het apparaat niet in direct

 

zonlicht. Zorg ervoor dat er geen abrupte schommelingen in temperatuur of

 

 

vochtigheid kunnen optreden.

 

 

 

Temperatuur: 15° á 27° C

 

 

 

Relatieve vochtigheid: 10 tot 70%

 

 

Ympäristön säätelytoimet. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon.

 

 

Varmista, ettei ympäristössä ole äkillisiä lämpötilan tai kosteuden muutoksia.

Suomi

 

Lämpötila 15–27 °C.

 

 

Suhteellinen ilmankosteus 10–70 prosenttia.

 

 

Tilpass miljøet. Ikke plasser enheten i direkte sollys. Pass på at det ikke

 

 

oppstår plutselige forandringer i temperatur eller fuktighet.

Norsk

 

Temperatur – 15 til 27 °C.

 

 

Relativ luftfuktighet – 20 til 70 %.

 

 

Ajuste o ambiente. Não coloque sob a luz direta do sol. Verifique se

Português

 

o ambiente não apresenta mudanças bruscas de temperatura e umidade.

 

Temperatura – 15° a 27° C (56° a 80° F).

 

 

Umidade relativa – 10 a 70%

 

 

Kontrollera miljön. Placera inte i direkt solljus. Tillse att miljön är fri från

Svenska

 

hastiga växlingar i temperatur och luftfuktighet.

 

Temperatur – 15° till 27° C.

 

 

Relativ luftfuktighet –10 till 70 %.

 

 

 

 

 

 

3

Image 3
Contents Hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn Copyright Information Controllo dell’ambiente Von den oberen Klappen und legen Sie sie auf den Boden Page Page Modelli ModelsModèles ModellePage Page Page Page Page Page Connect Power Using the control panel menus 1 Press Tilslut strømmen Brug af kontrolpanelets menuer 1 Tryk påKytke virta Ohjauspaneelin valikkojen käyttäminen 1 Paina Installer et nyt overlay ekstraudstyr Install a new overlay optionalInstallation d’un nouveau cache facultatif Installieren einer neuen Schablone optionalInstallazione delle cartucce di stampa Install print cartridgesInstallation des cartouches d’impression Installieren von DruckpatronenPage Dansk Español Italiano Deutsch Français Udskriv en konfigurationsside for at sikre, at printeren Print a configuration page to ensure that the printer isDruk een configuratiepagina af om te testen of de printer Working properly. Press . PressPeer to peer direkte til netværk. Tilslut den ene ende af et Connessione peer-to-peer diretta alla rete. CollegarePage Medföljande CD-skivan i datorns CD-enhet Page C9692-90901

4600hdn, 4600dtn, 4600dn specifications

The HP 4600 series printers, specifically the HP 4600dn, 4600dtn, and 4600hdn models, are versatile and high-performance color laser printers designed for medium to large workgroups that require quality printing while managing costs effectively. These printers are well-known for their reliability, speed, and impressive print quality, making them ideal for businesses that demand consistent performance.

One of the key features of the HP 4600 series is its remarkable printing speed. With the ability to print at speeds of up to 28 pages per minute (ppm) for black and color prints, these printers ensure that workgroups do not experience long wait times when printing multiple documents. The first page out time is also impressive, taking as little as 10.5 seconds for color prints, which boosts productivity in busy office environments.

The HP 4600dn model comes equipped with automatic duplexing, which allows for double-sided printing. This feature not only saves paper but also helps in reducing overall printing costs, making it an environmentally friendly option. Meanwhile, the 4600dtn includes an additional input tray, enhancing paper-handling flexibility, allowing users to handle various media types and sizes from letter to legal-sized paper.

Another notable aspect of these printers is the quality of the printouts. The HP 4600 series leverages HP’s Color Smart technology, which ensures vibrant and accurate color reproduction across all types of documents. The maximum print resolution of up to 1200 x 1200 dpi guarantees sharp text and clear images for professional documents.

In terms of connectivity, these printers offer a variety of options. With built-in Ethernet networking capabilities, they can easily be shared among multiple users in a networked environment. Additionally, the printers support USB 2.0, making direct connections straightforward for single-user setups.

The series also focuses on user-friendliness and maintenance. The control panel is intuitive, featuring a graphic display that provides clear information about printer status, toner levels, and error messages. Additionally, the HP 4600 series is designed for easy access to consumables, with straightforward replacement procedures for toner cartridges and other parts.

In summary, the HP 4600dn, 4600dtn, and 4600hdn color laser printers stand out in the market due to their speed, print quality, and cost-efficiency. They cater to the needs of businesses looking for reliable and versatile printing solutions, making them a wise choice for any office environment.