HP 4600hdn, 4600dtn, 4600dn manual Dansk Español Italiano Deutsch Français

Page 18

K

M

Y

C

English

5) Grasp the blue handles on the sides of the print cartridge. Insert the print

After a short while, the control panel should display READY.

cartridges in the position shown (C = cyan, Y = yellow, M = magenta,

 

K = black). Push each cartridge in firmly until it clicks into place. Close the

 

transfer unit and front cover. Close the top cover.

 

Dansk Español Italiano Deutsch Français

5) Saisissez les poignées bleues des deux côtés de la cartouche

d’impression. Insérez les cartouches d’impression suivant la position illustrée (C = cyan, Y = jaune, M = magenta, K = noir). Enfoncez fermement chaque cartouche jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Fermez l’unité de transfert et le couvercle avant. Fermez le couvercle supérieur.

5)Greifen Sie nach den blauen Griffen an den Seiten der Druckpatrone. Setzen Sie die Druckpatronen an der jeweils angezeigten Position ein (C = Zyan, Y = Gelb, M = Magenta, K = Schwarz). Drücken Sie jede Patrone fest nach innen, bis sie einrastet. Schließen Sie die Transfereinheit und die vordere Abdeckung. Schließen Sie die obere Abdeckung.

5)Afferrare le maniglie laterali blu della cartuccia. Inserire le cartucce nella posizione indicata (C = ciano, Y = giallo, M = magenta, K = nero). Spingere ogni singola cartuccia fino a quando non scatta in posizione. Chiudere l’unità di trasferimento e il coperchio anteriore. Chiudere la copertura superiore.

5)Coja el cartucho de impresión por las dos asas azules de los laterales. Inserte los cartuchos en la posición que se muestra (C = cian, Y = amarillo, M = magenta, K = negro). Empuje los cartuchos hacia adentro hasta que encajen en su lugar. Cierre la unidad de transferencia y la cubierta frontal. Cierre la cubierta superior.

5)Tag fat i de blå håndtag på siderne af tonerkassetten. Isæt tonerkassetterne i den viste position (C = cyan, Y = gul, M = magenta, K = sort). Skub hver kassette fast ind, indtil den klikker på plads. Luk overføringsenheden og frontdækslet. Luk topdækslet.

Après un bref moment, le panneau de commande doit afficher PRET.

Nach kurzer Zeit sollte im Bedienfeld BEREIT angezeigt werden.

Trascorso qualche secondo, sul display del pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio PRONTA.

Después de un momento, en el panel de control aparecerá el mensaje

PREPARADA.

Efter et kort øjeblik skulle kontrolpanelet vise KLAR.

Svenska Português Norsk Suomi Nederlands

5) Pak de blauwe hendels aan de zijkanten van de inktpatroon vast.

Na enige tijd wordt op het bedieningspaneel het bericht KLAAR

Installeer de inktpatronen in de afgebeelde positie (C = cyaan, Y = geel,

weergegeven.

M = magenta, K = zwart). Druk alle inktpatronen stevig aan tot deze op

 

de juiste plaats vastklikken. Sluit de transfereenheid en de voorklep. Sluit

 

de bovenklep.

 

5) Ota kiinni värikasetin sivuilla olevista sinisistä kahvoista. Aseta värikasetit

Hetken kuluttua ohjauspaneelissa pitäisi näkyä viesti VALMIS.

osoitettuihin paikkoihin (C = syaani, Y = keltainen, M = magenta,

 

K= musta). Työnnä kutakin kasettia lujasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Sulje siirtoyksikkö ja etukansi. Sulje yläkansi.

5) Ta tak i de blå håndtakene på hver side av skriverkassetten. Sett inn

Etter en liten stund skal kontrollpanelet vise KLAR.

skriverkassettene i den viste posisjonen (C = cyan, Y = gul, M = magenta,

 

K = svart). Skyv kassettene helt inn til de klikker på plass. Lukk

 

overføringsenheten og frontdekselet. Lukk det øvre dekselet.

 

5) Segure as alças azuis nas laterais do cartucho de impressão. Insira os

Após alguns instantes, o painel de controle deve exibir a mensagem

cartuchos de impressão na posição mostrada (C = ciano, Y = amarelo,

PRONTA.

M = magenta, K = preto). Empurre cada cartucho para dentro até que

 

encaixe no lugar. Feche a unidade de transferência e a tampa frontal.

 

Feche a tampa superior.

 

5) Ta tag i de blå handtagen på tonerkassettens sidor. Sätt in

Efter en stund bör kontrollpanelen visa meddelandet REDO.

tonerkassetterna på rätt plats (C = cyan, Y = gul, M = magenta, K = svart).

 

Tryck bestämt in varje kassett tills den snäpper på plats. Stäng

 

överföringsenheten och den främre luckan. Stäng den övre luckan.

 

 

18

Image 18
Contents Hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn Copyright Information Controllo dell’ambiente Von den oberen Klappen und legen Sie sie auf den Boden Page Page Modelle ModelsModèles ModelliPage Page Page Page Page Page Connect Power Using the control panel menus 1 Press Tilslut strømmen Brug af kontrolpanelets menuer 1 Tryk påKytke virta Ohjauspaneelin valikkojen käyttäminen 1 Paina Installieren einer neuen Schablone optional Install a new overlay optionalInstallation d’un nouveau cache facultatif Installer et nyt overlay ekstraudstyrInstallieren von Druckpatronen Install print cartridgesInstallation des cartouches d’impression Installazione delle cartucce di stampaPage Dansk Español Italiano Deutsch Français Working properly. Press . Press Print a configuration page to ensure that the printer isDruk een configuratiepagina af om te testen of de printer Udskriv en konfigurationsside for at sikre, at printerenConnessione peer-to-peer diretta alla rete. Collegare Peer to peer direkte til netværk. Tilslut den ene ende af etPage Medföljande CD-skivan i datorns CD-enhet Page C9692-90901

4600hdn, 4600dtn, 4600dn specifications

The HP 4600 series printers, specifically the HP 4600dn, 4600dtn, and 4600hdn models, are versatile and high-performance color laser printers designed for medium to large workgroups that require quality printing while managing costs effectively. These printers are well-known for their reliability, speed, and impressive print quality, making them ideal for businesses that demand consistent performance.

One of the key features of the HP 4600 series is its remarkable printing speed. With the ability to print at speeds of up to 28 pages per minute (ppm) for black and color prints, these printers ensure that workgroups do not experience long wait times when printing multiple documents. The first page out time is also impressive, taking as little as 10.5 seconds for color prints, which boosts productivity in busy office environments.

The HP 4600dn model comes equipped with automatic duplexing, which allows for double-sided printing. This feature not only saves paper but also helps in reducing overall printing costs, making it an environmentally friendly option. Meanwhile, the 4600dtn includes an additional input tray, enhancing paper-handling flexibility, allowing users to handle various media types and sizes from letter to legal-sized paper.

Another notable aspect of these printers is the quality of the printouts. The HP 4600 series leverages HP’s Color Smart technology, which ensures vibrant and accurate color reproduction across all types of documents. The maximum print resolution of up to 1200 x 1200 dpi guarantees sharp text and clear images for professional documents.

In terms of connectivity, these printers offer a variety of options. With built-in Ethernet networking capabilities, they can easily be shared among multiple users in a networked environment. Additionally, the printers support USB 2.0, making direct connections straightforward for single-user setups.

The series also focuses on user-friendliness and maintenance. The control panel is intuitive, featuring a graphic display that provides clear information about printer status, toner levels, and error messages. Additionally, the HP 4600 series is designed for easy access to consumables, with straightforward replacement procedures for toner cartridges and other parts.

In summary, the HP 4600dn, 4600dtn, and 4600hdn color laser printers stand out in the market due to their speed, print quality, and cost-efficiency. They cater to the needs of businesses looking for reliable and versatile printing solutions, making them a wise choice for any office environment.