HP F4240, F4280, F4235 manual Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Page 219

Chapter 14

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Technical information

Română Български Svenska Slovenščina Slovenčina Português Polski Lietuviškai Latviski Magyar Ελληνικά Suomi Eesti Nederlands Dansk Česky Español Italiano Deutsch Français English

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,

il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme

ostsite.

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,

että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,

to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją

įatliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,

v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз

Този символ върху продукта или опаковката му показва, чеимате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с

Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi ahipamentelor electronice.

Colectarea şi reciclarea separată ahipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor natur ale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

216 Technical information

Image 219
Contents HP Deskjet F4200 All-in-One series Windows Help HP Deskjet F4200 All-in-One series Page Contents Use the copy features Use the scan featuresMaintain the HP All-in-One Troubleshooting ContentsTechnical information HP warranty and supportIndex Contents HP Deskjet F4200 All-in- One series Help Chapter Scan HP All-in-One overviewHP All-in-One at a glance CopyLabel Control panel buttonsLabel Icon Name and Description Label Description Status light overviewLight status Use the HP Photosmart softwareChapter Find more information Setup GuideChapter How do I? How do I? Use printer sharing To enable printer sharing on a Windows computerConnection information Supported connection typesConnection information To load an original on the glass Load originals and load paperLoad originals Choose papers for printing and copyingHP Premium Inkjet Paper Recommended papers for printing and copyingHP Advanced Photo Paper or HP Photo Paper HP Premium Inkjet Transparency FilmPapers to avoid Recommended papers for printing onlyPapers to avoid for all print and copy jobs Additional papers to avoid when copyingLoad paper Load full-size paperTo load full-size paper Load photo paper Load index cards To load photo paper in the input trayRelated topics To load index cards in the input tray Load envelopesLoad other types of paper To load envelopesHP Iron-On Transfers for printing only Related topics Print from your computer Print from a software applicationTo print from a software application To set the paper size Make the HP All-in-One the default printerChange the print settings for the current job Set the paper sizeView the print resolution Set the paper type for printingTo set the paper type for printing To select a print speed or quality To view the print resolutionChange the print speed or quality Change the page orientationScale the document size Change the saturation, brightness, or color tonePreview your print job To preview your print job Change the default print settingsTo change the default print settings Printing shortcutsClick the Printing Shortcuts tab Create printing shortcutsDelete printing shortcuts To create a printing shortcutPerform special print jobs Print a borderless imageTo print a borderless image To print a photo on plain paper Print a photo on plain paperTo print a photo on photo paper Print a photo on photo paperOff applies no HP Real Life Technologies to the image Print using Maximum dpiTo print in Maximum dpi mode Print on both sidesTo print on both sides Print a multiple-page document as a booklet 11 9To print a multiple-page document as a booklet Left-edge binding for left-to-right languages To print multiple pages on a single sheet Print multiple pages on a single sheetTo print a multiple-page document in reverse order Print a multiple-page document in reverse orderTo print on transparencies Reverse an image for iron-on transfersPrint on transparencies To reverse an image for iron-on transfersTo print a group of addresses on labels or envelopes Print a group of addresses on labels or envelopesTo print a poster Expand Document Options, and then expand Printer FeaturesPrint a poster Print a WebStop a print job To resume a print job from the computer Windows Vista users Resume a print jobTo stop a print job from the computer Windows 2000 users To resume a print job from the control panelTo resume a print job from the computer Windows 2000 users Print To make a copy from the control panel Use the copy featuresMake a copy Choose a layoutLayout of the copy Set the copy paper type Perform special copy jobs Make a Fast copyTo make a Fast copy Make multiple copies of the same original Make a borderless copy of a photoTo make a borderless copy of a photo from the control panel Press Start Copy Black Copy a two-page black-and-white documentPress Start Copy Color To copy a two-page document from the control panelTo stop copying Stop copyingUse the copy features Scan an original Use the scan featuresTo scan to a computer To stop scanning Edit a scanned imageEdit a scanned document Stop scanningScan To clean the glass Clean the HP All-in-OneClean the exterior Clean the glassTo clean the lid backing Clean the lid backingPrint a self-test report Work with print cartridgesTo print a self-test report Handle the print cartridges Printer Toolbox appears Click the Estimated Ink Level tab Check the estimated ink levelsChoose the right print cartridges To check the ink levels from the HP Photosmart SoftwareReplace the print cartridges Choose original HP cartridges for how you printChoose the cartridge combination for best results To replace the print cartridges Maintain the HP All-in-One Use ink-backup mode Align the print cartridges Ink-backup mode outputExit ink-backup mode Store the print cartridgesClean the print cartridges To align newly installed print cartridgesPrinter Toolbox appears To clean the print cartridge contacts Clean the print cartridge contactsMaintain the HP All-in-One Clean the area around the ink nozzles To clean the area around the ink nozzles Surface Remedy Remove ink from your skin and clothingTo order print cartridges from your desktop Shop for ink suppliesShop for ink supplies View the Readme file TroubleshootingHardware setup troubleshooting Troubleshooting common setup issuesPower connection Power cord and adapter Power outlet Solution 2 Reset the product Solution 3 Press the On button more slowlySolution 4 Contact HP to replace the power supply Troubleshooting Troubleshooting Software installation troubleshooting To start the installation from a Windows computerMinimum System Checks screen appears Received a message that an Unknown Error has occurred Registration screen does not appear Some of the buttons are missing in the HP Solution CenterTo uninstall from a Windows computer Uninstall and reinstall the softwareClear paper jams Paper jamsTo clear a paper jam from the front access door To clear a paper jam from the rear access doorInformation on paper Print cartridge troubleshootingInformation on print cartridges Resolving print cartridge problems Resolving print cartridge error messagesTo troubleshoot the print cartridges To verify and install the correct print cartridges Solution 1 Remove and reinstall the print cartridgesTo troubleshoot print quality issues Print quality troubleshootingSolution 2 Clean the print cartridge contacts Solution 3 Print in ink-backup modePrint quality troubleshooting 101 Solution 1 HP recommends using genuine HP print cartridges Solution 2 Check the paper loaded in the input trayWrong, inaccurate, or bleeding colors Solution 4 Check to see if the product is in ink-backup mode Solution 3 Check the paper typeSolution 5 Check the print settings Solution 6 Clean the print cartridgesInk is not filling the text or graphics completely Solution 2 Check the print settings Solution 1 Check the paper type Solution 4 Clean the print cartridgesPrintouts have horizontal streaks or lines Solution 2 Check the print quality settingSolution 3 Rotate the image Solution 1 Make sure the paper is loaded correctlySolution 5 Clean the print cartridges Solution 4 Clean the print cartridge nozzlesFor more information, see Solution 1 Check the print settingsSolution 2 Check the paper type Printouts are faded or have dull colorsClean the lid backing Clean the glass Solution 4 Clean the glassSolution 2 Check the resolution of the image Printouts seem blurry or fuzzyPrintouts have vertical streaks Solution 2 Make sure only one type of paper is loaded Solution 3 Check the rear access doorPrintouts are slanted or skewed Paper is not picked up from the input tray Solution 1 Print on a page of plain paperSolution 2 Wait while the ink dries Ink streaks on the back of the paperText edges are jagged Print troubleshootingSolution 1 Reload the envelopes in the input tray Envelopes print incorrectlyBorderless printing produces unexpected results Solution 2 Load a different type of envelopeSolution 1 Print from the HP Photosmart Software Solution 2 Use the appropriate mediaProduct is not responding Solution 1 Wait for the product to finish other tasksSolution 2 Check for a paper jam Solution 3 Load more paper in the input trayAfter setting up the product, it does not print Solution 9 Check the print queue for canceled jobs Solution 6 Make sure that the product is turned onSolution 7 Restart the product Solution 8 Check the print driver statusProduct prints meaningless characters Nothing happens when I try to printTroubleshooting Pages in my document came out in the wrong order Solution 5 Load more paper in the input traySolution 6 Check for a paper jam Solution 7 Check for a print carriage stallTo check your margin settings Solution 2 Make sure that the paper size setting is correctMargins are not printing as expected Text or graphics are cut off at the edge Solution 3 Check the paper guide positionSolution 1 Check the margins in your software application Solution 3 Remove and reload the paper in the input trayTo preview the print layout Solution 1 Check the ink levels in the print cartridges Solution 2 Check for blank pages at the end of the documentBlank page came out while printing Solution 4 Check the print cartridges for protective tape Nothing happens when I try to copy Copy troubleshootingSolution 3 Wait for the product to finish other tasks Solution 5 Check for a paper jamParts of the original do not appear or are cut off Solution 1 Place the original correctly on the glass Solution 2 Clean the scanner glassPrintout appears enlarged on Printout is blank Solution 2 Check the ink levels in the print cartridgesBorderless copy has white space around the edges Scan troubleshootingSolution 1 Resize the image Solution 2 Use photo paperScan fails Solution 1 Make sure your computer is turned onScanned image is blank Solution 5 Make sure you have sufficient computer memoryText format is incorrect Text is incorrect or missingScanned image is incorrectly cropped Scanned image has incorrect page layoutTo adjust the brightness ErrorsFlashing lights Paper Description Solution Selectio LightsOn light Blinking Off Door open Product messagesFirmware revision mismatch Mechanism errorSolution 1 Check for a paper jam Solution 2 Make sure the print carriage is not blockedScan errors Solution 1 Uninstall and reinstall the softwareMemory is full To refresh the Windows Device Manager Solution 2 Refresh the Windows Device ManagerCause The Digital Imaging Monitor was not running Solution 3 Check the Digital Imaging Monitor144 Troubleshooting Troubleshooting Solution 8 Disable the Lexbces service Computer Management screen appears To restart the serviceOn the General tab, in the Service status area, click Start Registry Editor appears Registry Editor, select My ComputerSolution 10 Install a patch Solution 9 Run the Scan Diagnostic utilityTroubleshooting Turn on the product More information about using a USB hub Solution 12 Uninstall the software and reset the productTo uninstall the software and reset the product To uninstall the software completely Click the check box next to Do not show this message again To run the Disk Cleanup utilityMore information about the Disk Cleanup utility Click Selective StartupTo install the software Solution 1 Print a self-test reportUnable to print To disconnect and reconnect the USB cable Solution 2 Clear the print queueSolution 3 Disconnect and reconnect the USB cable To clear the print queueTo verify that the product is set as the default printer Solution 4 Verify the driver configurationSolution 5 Check if the printer is paused or offline To verify the print driverTo check if the printer is paused or offline To stop and restart the print spooler Solution 6 Clear the print queue manuallySolution 7 Restart the print spooler To clear the print queue manuallyTo verify the software application Solution 8 Check the software applicationProduct might not be correctly installed Solution 1 Reset the productPower connection Power cord and adaptor Power outlet Troubleshooting Solution 4 Uninstall and reinstall the product Solution 3 Restart the computerProduct was not found Power connection Power cord and adaptor Power outlet Troubleshooting Solution 3 Restart the computer Product could not find available scan destinations Solution 1 Restart the computerSelect Click here to restart later Error occurred while communicating with the product Power connection Power cord and adaptor Power outlet Troubleshooting Solution 3 Restart the computer File messages Solution 6 Contact HP support for serviceGeneral user messages Cannot crop Solution 1 Close applications that are not being usedSolution 2 Create more space on your hard drive Borderless printing errorCannot load paper from input tray Paper messagesNo scan options Out of disk spaceTo check the paper in the input tray Solution 1 Replace the rear access door of the productSolution 2 Check the paper type and the print settings Out of paperTo set the paper size Letter or A4 Appropriate listed envelope size Solution 3 Clean the rollersSolution 4 Contact HP support To clean the rollersWrong paper width Power and connection messagesPaper jam or misfeed Paper mismatchCommunication test failed Solution 1 Make sure the product is turned onTwo-way communication lost Improper shutdownPrint cartridge messages Non-HP cartridges installedPreviously used genuine HP cartridges installed Original HP ink has been depletedLow on ink Print carriage is stalled Printing in ink-backup modeTo clear the print carriage Solution 2 Clear the print carriageIf the print carriage is stuck in the middle To check for a paper jam in the rear access doorIf the print carriage is stuck on the right side If the print carriage is stuck on the left sideSolution 3 Check the power source Need alignment or alignment failed Solution 3 Check if print cartridges are fully inserted Solution 4 Align newly installed print cartridges Solution 5 Print cartridge or sensor might be defectivePrint cartridges missing or not detected To make sure the print cartridges are installed correctly Solution 1 Remove and reinsert the print cartridgesSolution 2 Clean the print cartridge contacts Copper-colored contacts Ink nozzles do not clean Incompatible print cartridges Solution 3 Replace the print cartridgesPrint cartridges in wrong slot Solution 2 Contact HP customer supportTo make sure the print cartridges are installed correctly To determine which print cartridge is having the problem Print cartridge problemTri-color print cartridge Black print cartridge Solution 1 Remove and reinsert the print cartridges Solution 2 Clean the print cartridge contacts To clean the print cartridge contacts Copper-colored contacts Ink nozzles do not clean Solution 3 Replace the print cartridges Warranty HP warranty and supportBefore you call HP customer support After the phone support period Phone support period Placing a callHP Korea customer support Prepare the product for shipment HP warranty and support Technical information SpecificationsEnvironmental product stewardship program Recycling program Material safety data sheetsPaper use PlasticsΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση FCC statement Regulatory noticesToxic and hazardous substance table HP Deskjet F4200 All-in-One series declaration of conformity Technical information Index Symbols/NumericsIndex 223 224
Related manuals
Manual 8 pages 63.55 Kb