ASRock P75 Pro3 manual 134, 系統面板接頭

Page 134

簡體中文

系統面板接頭

這個接頭提供數個系統前面板功

(9 PANEL1)

能。

(見第 2 頁第 16 )

根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態指示燈 到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。

PWRBTN( 電源開關 ):

連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。

RESET( 重啟開關 ):

連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。

PLED( 系統電源指示燈 ):

連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。當系 統處于 S1/S3 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S4 待機模式 或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。

HD LED( 硬盤活動指示燈 ):

連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指 示燈亮起。

前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、重啟開 關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機箱前面板連接 到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。

機箱喇叭接頭請將機箱喇叭連接到這個接頭。

(4 SPEAKER1)

(見第 2 頁第 21 )

電源指示燈連接排針

 

 

 

 

 

 

 

 

請將機箱電源指示燈連接到這一

(3 PLED1)

1

 

 

 

 

 

 

 

排針,以指示系統電源狀態。當

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLED-

 

 

 

( 見第 2 頁第 24 )

 

 

 

PLED+

 

系統正在運行時,LED 指示燈亮。

PLED+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S1/S3 模式下,LED 指示燈會

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不停閃爍。在 S3/S4 S5 模式

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 關機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

機箱 , 電源風扇接頭

FAN_SPEED_CONTROL

 

請將風扇連接線接到這個接頭,

 

 

 

 

(4 CHA_FAN1)

CHA_FAN_SPEED

 

並讓黑線與接地的針腳相接。

( 見第 2 頁第 33 )

 

 

 

 

 

 

+12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

(3 CHA_FAN2)

(見第 2 頁第 13 )

134

ASRock P75 Pro3 Motherboard

Image 134
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout LAN Port LED Indications Activity/Link LEDPackage Contents IntroductionSpecifications USB3.0 ConnectorBios Feature Support CDCertifications FCC, CE, WhqlASRock Instant Flash ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Boot ASRock XFast LAN ASRock APP ChargerASRock XFast USB ASRock XFast RAMASRock OMG Online Management Guard ASRock Crashless BiosASRock On/Off Play Technology ASRock Internet FlashASRock Combo Cooler Option C.C.O ASRock Fast BootASRock Dehumidifier Function ASRock Good Night LEDPre-installation Precautions Screw HolesCPU Installation Pin Socket OverviewBlack line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmPcie slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Optional wireless transmittingConnect the remote controller This header supports anFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel Chassis Speaker HeaderPlease connect the fan cables Match the black wire toATX Power Connector 12 24Please connect an ATX power Ground pinPin CI1 See p.2, No ATX 12V Power Connector Please connect an ATXPin ATX12V1 Pin HDMISPDIF1 See p.2, NoInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Deutsch Serieller port COM 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios Koaxial-SPDIF-AusgangZertifizierungen CD d’assistanceHardware Monitor Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung CLRCMOS1, 3-Pin jumper Siehe S.2, NoDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Optionales, drahtloses Sende USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Und Empfangs-InfrarotmodulSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Diesen Header an Pins 1-3 anschließenGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Pin SPEAKER1Header ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem BIOS-Information Français Contenu du paquetChipsets SpécificationsFormat MémoireConnecteurs Panneau arrièreUSB Surveillance SystèmeEffacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Voir p.2 figEn-têtes et Connecteurs sur Carte Pour connecter des récepteur Cet en-tête supporte un moduleEt de réception sans fil Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalLED di accensione En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisEn-tête Connecteur du ventilateurConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête 12V sur ce connecteurInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoItaliano Specifiche CD di Ahci e Hot PlugConnettori Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di provaCertificazioni MonitoraggioCompatibilità Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Vedi p.2 NrCollettori e Connettori su Scheda La trasmissione e la ricezione Collettore USBQuesto collettore supporta Senza filiCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Questo collettoreConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente Combaciare il filo nero al pinTerra ConnettoreA questo connettore Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pinConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX Pin CI1 Vedi p.2 NrInformazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja EspañolEspecificación Conectores CD de soport CertificacionesLimpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Esta base de conexiones se Recepción wireless opcionalInfrarrojos de transmisión y Infrarrojos para el consumidor Puede utilizar para conectarCabezal de panel de sistema SistemaDe la CPU Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal VeaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX a su cabezalBios Información Información de Software Support CD Комплектность РусскийРусский Спецификации Плате USBКолодки и КомпактдискОперацион Установка перемычекПеремычка Установка Описание Ные системыКолодки и разъемы на плате Контактный CIR1 19-контактный USB323 см. стр , пКонтактный IR1 Контактный HDAUDIO1Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтактный PLED1 См. стр , п Контакты 1-3 подключеныКонтактный SPEAKER1 Контактный CHAFAN1Контактный ATX12V1 Колодка питания ATXУстановка 20-штыревого разъема питания ATX Контактный CI1 См. стр , пИнформация о Bios Este pacote contém PortuguêsSlots de Português EspecificaçõesMemória ExpansãoTraseiro Entrada/SaídaPelo painel Sistema CD de suporteMonitor do HW OperacionalRestaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração CLRCMOS1, jumper de 3 pinos veja a folha 2, NoConectores Módulo de infravermelho para Este conector suporta umDe infravermelho Transmissão e recepção semConector do alto-falante Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do Do chassi Neste conectorCom o pino de aterramento Conector do ventilador daCPU, coincidindo o fio preto Conector de força do ATXConector de força do ATX ATX 12V neste conectorInformações da Bios Informações do CD de Suporte Paket İçindekiler TürkçeÖzellikler Türkçe Sertifikalar Jumper Ayar Jumperların Ayarı100 CMOS’u temizlemeKonektör, dahili depolama Yerleşik Fişler ve Konektörler101 Veri Kablosu102 103 CPU Fan Konektörü 104Kasa/güç Fan Konektörü ATX Güç KonektörüKaynağını bu konektöre 105ATX 12V Güç Konektörü Kasaya Yetkisiz Erişim FişiBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 106107 ASRock P75 Pro3 지원 CD 시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개108 109 SATA3110 111 112 능을 지원하기 위한 것입니다 113시스템 콘넥터 새시 스피커 헤더114 115 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 116ASRock P75 Pro3 サポート CD 117ATX フォームファクター 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm I/O パネルシールド118 119 120 121 Cmos の消去SATA23 122SATA22 ピン USB45ピン IR1 12319 ピン USB323 ピン CIR1ピン SPEAKER1 124ピン PANEL1 125 ピン CI1 126ピン ATX12V1 ピン HDMISPDIF1127 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 128主板規格 129130 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風跳線設置 131板載接頭和接口 132133 USB 3.0 擴展接頭134 系統面板接頭135 CPU 風扇接頭支持光盤信息 136電子信息產品污染控制標示 137ATX 規格 12.0 英吋 x 7.0 英吋 , 30.5 公分 x 17.8 公分 138謝謝你採用了華擎 P75 Pro3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板139 Dimm 插槽SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 140高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USBCLRCMOS1, 3 針腳跳線 見第 2 頁第 22 項 141支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 142 143 144 145 接頭。接口連接到這個接頭。 146Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元Bahasa Indonesia Isi Paket147 Spesifikasi 148Penghubung Ciri-ciri Bios149 Sokongan CD150 SertifikasiInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 151
Related manuals
Manual 63 pages 32.26 Kb