ASRock P75 Pro3 Este conector suporta um, De infravermelho, Módulo de infravermelho para, Remoto

Page 91

Cabezal USB 3.0

(USB3_2_3 de 19 pinos)

(veja a folha 2, No. 6)

Vbus

IntA_P4_SSRX-

IntA_P4_SSRX+

GND

IntA_P4_SSTX-

IntA_P4_SSTX+

GND

IntA_P4_D-

IntA_P4_D+

Vbus

IntA_P5_SSRX- IntA_P5_SSRX+

GND

IntA_P5_SSTX- IntA_P5_SSTX+

GND

IntA_P5_D-

IntA_P5_D+

DUMMY

Além das dois portas USB 3.0 por defeito no painel de entrada/saída, há um ligações USB 3.0 nesta placa-mãe. Cada ligação USB 3.0 pode suportar dois portas USB 3.0.

Conector do módulo

 

IRTX

Este conector suporta um

de infravermelho

 

 

+5VSB

módulo de infravermelho para

 

 

 

 

DUMMY

(IR1 de 5 pinos)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transmissão e recepção sem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(veja a folha 2, No. 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fio, opcional.

 

 

 

GND

 

 

IRRX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conector do módulo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este conector pode ser utilizado

infravermelhos

1

 

 

 

 

 

 

 

GND

para ligar o receptor do controlo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CIR1 de 4 pinos)

 

 

 

 

 

IRTX

remoto.

 

 

ATX+5VSB

 

 

 

 

IRRX

 

(veja a folha 2, No. 19)

Conector Áudio do painel

GND

frontal

PRESENCE#

MIC_RET

 

OUT_RET

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

(veja a folha 2, No. 29)

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

Esta é uma interface para o cabo de áudio no painel frontal, que permite uma conexão e controle convenientes dos dispositivos de áudio.

1.Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.

2.Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra:

A.Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

B.Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

C.Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).

D.MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.

E.Para activar o microfone frontal.

Para os Sistemas Operativos Windows® XP / XP 64 bits: Seleccione “Misturador”. Seleccione “Gravador”. Depois clique em “Microfone frontal”.

Para os Sistemas Operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:

Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.

91

Português

ASRock P75 Pro3 Motherboard

Image 91
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout Activity/Link LED LAN Port LED IndicationsIntroduction Package ContentsSpecifications Support CD ConnectorBios Feature USB3.0FCC, CE, Whql CertificationsASRock Instant Boot ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Flash ASRock XFast RAM ASRock APP ChargerASRock XFast USB ASRock XFast LANASRock Internet Flash ASRock Crashless BiosASRock On/Off Play Technology ASRock OMG Online Management GuardASRock Good Night LED ASRock Fast BootASRock Dehumidifier Function ASRock Combo Cooler Option C.C.OScrew Holes Pre-installation PrecautionsPin Socket Overview CPU InstallationBlack line Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie slots CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows XP OSEnglish Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors This header supports an Optional wireless transmittingConnect the remote controller USB 3.0 HeaderChassis Speaker Header System Panel HeaderSeveral system front panel FunctionsGround pin Match the black wire toATX Power Connector 12 24Please connect an ATX power Please connect the fan cablesPin HDMISPDIF1 See p.2, No ATX 12V Power Connector Please connect an ATXPin ATX12V1 Pin CI1 See p.2, NoInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen Deutsch Koaxial-SPDIF-Ausgang 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios Serieller port COMHardware Monitor CD d’assistanceZertifizierungen CLRCMOS1, 3-Pin jumper Siehe S.2, No Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse Und Empfangs-Infrarotmodul USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Pin SPEAKER1 Pins 1-3 anschließenGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisMémoire SpécificationsFormat ChipsetsUSB Panneau arrièreConnecteurs Système SurveillanceVoir p.2 fig Réglage des cavaliersLe cavalier Description Effacer la CmosEn-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteur audio panneau Cet en-tête supporte un moduleEt de réception sans fil Pour connecter des récepteurSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserConnecteur du ventilateur En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisEn-tête LED di accensione12V sur ce connecteur En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête Connecteur ATX Veuillez connecter une unitéInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneItaliano Specifiche Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di prova Ahci e Hot PlugConnettori CD diCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Vedi p.2 Nr Setup dei JumpersResettare la Cmos Jumper Settaggio del JumperCollettori e Connettori su Scheda Senza fili Collettore USBQuesto collettore supporta La trasmissione e la ricezioneQuesto collettore Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aConnettore Combaciare il filo nero al pinTerra Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgentePin CI1 Vedi p.2 Nr Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pinConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreInformazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español Contenido de la cajaEspecificación Conectores Certificaciones CD de soportJumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Infrarrojos para el consumidor Puede utilizar para conectar Recepción wireless opcionalInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seSistema Cabezal de panel de sistemaVea Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal De la CPUAlimentación ATX a su cabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de CabezalBios Información Información de Software Support CD Русский КомплектностьРусский Спецификации Компактдиск USBКолодки и ПлатеНые системы Установка перемычекПеремычка Установка Описание ОперационКолодки и разъемы на плате Контактный HDAUDIO1 19-контактный USB323 см. стр , пКонтактный IR1 Контактный CIR1Hdled индикатор активности жесткого диска Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтактный CHAFAN1 Контакты 1-3 подключеныКонтактный SPEAKER1 Контактный PLED1 См. стр , пКонтактный CI1 См. стр , п Колодка питания ATXУстановка 20-штыревого разъема питания ATX Контактный ATX12V1Информация о Bios Português Este pacote contémExpansão Português EspecificaçõesMemória Slots dePelo painel Entrada/SaídaTraseiro Operacional CD de suporteMonitor do HW SistemaCLRCMOS1, jumper de 3 pinos veja a folha 2, No Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar CmosConectores Transmissão e recepção sem Este conector suporta umDe infravermelho Módulo de infravermelho paraDo chassi Neste conector Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do Conector do alto-falanteConector de força do ATX Conector do ventilador daCPU, coincidindo o fio preto Com o pino de aterramentoATX 12V neste conector Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte Türkçe Paket İçindekilerÖzellikler Türkçe Sertifikalar CMOS’u temizleme Jumperların Ayarı100 Jumper AyarVeri Kablosu Yerleşik Fişler ve Konektörler101 Konektör, dahili depolama102 103 ATX Güç Konektörü 104Kasa/güç Fan Konektörü CPU Fan KonektörüKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 105ATX 12V Güç Konektörü Kaynağını bu konektöre106 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileriASRock P75 Pro3 지원 CD 시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 107108 SATA3 109110 111 112 새시 스피커 헤더 113시스템 콘넥터 능을 지원하기 위한 것입니다114 115 116 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 117ATX フォームファクター 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm ASRock P75 Pro3 サポート CD118 119 120 Cmos の消去 121ピン USB45 122SATA22 SATA23ピン CIR1 12319 ピン USB323 ピン IR1ピン PANEL1 124ピン SPEAKER1 125 ピン HDMISPDIF1 126ピン ATX12V1 ピン CI1このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 127128 主板簡介129 主板規格高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 130131 跳線設置132 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 133系統面板接頭 134CPU 風扇接頭 135136 支持光盤信息137 電子信息產品污染控制標示兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 138謝謝你採用了華擎 P75 Pro3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性 ATX 規格 12.0 英吋 x 7.0 英吋 , 30.5 公分 x 17.8 公分Dimm 插槽 139USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB 140高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 141CLRCMOS1, 3 針腳跳線 見第 2 頁第 22 項 142 143 144 接頭。 145本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 146Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 接口連接到這個接頭。147 Isi PaketBahasa Indonesia 148 SpesifikasiSokongan CD Ciri-ciri Bios149 PenghubungSertifikasi 150151 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode
Related manuals
Manual 63 pages 32.26 Kb