ASRock P75 Pro3 manual 支持光盤信息, 136

Page 136

HDMI_SPDIF 接頭

(2 HDMI_SPDIF1)

(見第 2 頁第 30 )

1

GND

SPDIFOUT

HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF

音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持將 電腦連接至帶 HDMI 的數字電視

/投影儀 / 液晶顯示器等設備。 請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF

口連接到這個接頭。

2.BIOS 信息

主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )

3.支持光盤信息

本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/

VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的自動運行功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。

簡體中文

136

ASRock P75 Pro3 Motherboard

Image 136
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications Activity/Link LEDPackage Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUSB3.0 Support CDCertifications FCC, CE, WhqlASRock Instant Boot ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Flash ASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock XFast RAMASRock Crashless Bios ASRock On/Off Play TechnologyASRock OMG Online Management Guard ASRock Internet FlashASRock Fast Boot ASRock Dehumidifier FunctionASRock Combo Cooler Option C.C.O ASRock Good Night LEDPre-installation Precautions Screw HolesCPU Installation Pin Socket OverviewBlack line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie slots Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting Connect the remote controllerUSB 3.0 Header This header supports anSystem Panel Header Several system front panelFunctions Chassis Speaker HeaderMatch the black wire to ATX Power Connector 12 24Please connect an ATX powerPlease connect the fan cables Ground pinATX 12V Power Connector Please connect an ATX Pin ATX12V1Pin CI1 See p.2, No Pin HDMISPDIF1 See p.2, NoInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Deutsch 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-Unterstützung SmbiosSerieller port COM Koaxial-SPDIF-AusgangHardware Monitor CD d’assistanceZertifizierungen Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen CLRCMOS1, 3-Pin jumper Siehe S.2, NoDeutsch Integrierte Header und Anschlüsse USB 3.0-Header Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Pins 1-3 anschließen Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Pin SPEAKER1Stromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications FormatChipsets MémoireUSB Panneau arrièreConnecteurs Surveillance SystèmeRéglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Voir p.2 figEn-têtes et Connecteurs sur Carte Cet en-tête supporte un module Et de réception sans filPour connecter des récepteur Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteLED di accensione Connecteur du ventilateurEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité TêteConnecteur ATX Veuillez connecter une unité 12V sur ce connecteurInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoItaliano Specifiche Ahci e Hot Plug ConnettoriCD di Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di provaCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Vedi p.2 NrCollettori e Connettori su Scheda Collettore USB Questo collettore supportaLa trasmissione e la ricezione Senza filiCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCombaciare il filo nero al pin TerraConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente ConnettoreInstallazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXA questo connettore Pin CI1 Vedi p.2 NrInformazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja EspañolEspecificación Conectores CD de soport CertificacionesJumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Recepción wireless opcional Infrarrojos de transmisión yEsta base de conexiones se Infrarrojos para el consumidor Puede utilizar para conectarCabezal de panel de sistema SistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalDe la CPU VeaCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal Alimentación ATX a su cabezalBios Información Información de Software Support CD Комплектность РусскийРусский Спецификации USB Колодки иПлате КомпактдискУстановка перемычек Перемычка Установка ОписаниеОперацион Ные системыКолодки и разъемы на плате 19-контактный USB323 см. стр , п Контактный IR1Контактный CIR1 Контактный HDAUDIO1Reset кнопка сброса Pwrbtn кнопка питанияPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Контактный SPEAKER1Контактный PLED1 См. стр , п Контактный CHAFAN1Колодка питания ATX Установка 20-штыревого разъема питания ATXКонтактный ATX12V1 Контактный CI1 См. стр , пИнформация о Bios Este pacote contém PortuguêsPortuguês Especificações MemóriaSlots de ExpansãoPelo painel Entrada/SaídaTraseiro CD de suporte Monitor do HWSistema OperacionalConfiguração dos Jumpers JumperConfiguraçãoRestaurar Cmos CLRCMOS1, jumper de 3 pinos veja a folha 2, NoConectores Este conector suporta um De infravermelhoMódulo de infravermelho para Transmissão e recepção semConector do painel do sistema Funções do painel frontal doConector do alto-falante Do chassi Neste conectorConector do ventilador da CPU, coincidindo o fio pretoCom o pino de aterramento Conector de força do ATXConector de força do ATX ATX 12V neste conectorInformações da Bios Informações do CD de Suporte Paket İçindekiler TürkçeÖzellikler Türkçe Sertifikalar Jumperların Ayarı 100Jumper Ayar CMOS’u temizlemeYerleşik Fişler ve Konektörler 101Konektör, dahili depolama Veri Kablosu102 103 104 Kasa/güç Fan KonektörüCPU Fan Konektörü ATX Güç Konektörü105 ATX 12V Güç KonektörüKaynağını bu konektöre Kasaya Yetkisiz Erişim FişiBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 106107 ASRock P75 Pro3 지원 CD 시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개108 109 SATA3110 111 112 113 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 새시 스피커 헤더114 115 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 116117 ATX フォームファクター 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cmASRock P75 Pro3 サポート CD I/O パネルシールド118 119 120 121 Cmos の消去122 SATA22SATA23 ピン USB45123 19 ピン USB323ピン IR1 ピン CIR1ピン PANEL1 124ピン SPEAKER1 125 126 ピン ATX12V1ピン CI1 ピン HDMISPDIF1127 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 128主板規格 129130 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風跳線設置 131板載接頭和接口 132133 USB 3.0 擴展接頭134 系統面板接頭135 CPU 風扇接頭支持光盤信息 136電子信息產品污染控制標示 137138 謝謝你採用了華擎 P75 Pro3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性ATX 規格 12.0 英吋 x 7.0 英吋 , 30.5 公分 x 17.8 公分 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板139 Dimm 插槽140 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 141CLRCMOS1, 3 針腳跳線 見第 2 頁第 22 項 142 143 144 145 接頭。146 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif接口連接到這個接頭。 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元147 Isi PaketBahasa Indonesia Spesifikasi 148Ciri-ciri Bios 149Penghubung Sokongan CD150 SertifikasiInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 151
Related manuals
Manual 63 pages 32.26 Kb