Tefal HB701188, HB701141, HB701113 manual Έναρξη σε λειτουργία

Page 40

NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Page 38

Έναρξη σε λειτουργία:

Πριν τηνρώτη χρήση της συσκευήςλύνετε τα αξεσουάρ µε σαουνόνερο. Ξελύνετε την ροσεχτικά και αφήστε την να στεγνώσει.

ΠΡΟΣΟΧΗ: οι λείδες είναιολύ κοφτερές

Χρήση της ράβδου ανάµειξης:

Εισάγετε την ράβδο (E) στην κεντρική µονάδα (A), µέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό « κλικ» το οοίο σηµαίνει ότι έχει κλειδώσει.

Η ράβδος είναι ιδανική για τηνροετοιµασία σαλτσών, σουών, κοκτέιλ, milk- shake, µαγιονέζων, ζύµης για κρέες, ζύµης για βάφλες καιαιδικών τροφών . Για να αοφύγετε τοιτσίλισµα, βυθίστερώτα την ράβδο ανάµειξης µέσα στα υλικάου εξεργάζεστε, έειτα συνδέστε την συσκευή και τέλοςιέστε το κουµί

(B) ή (C). Για καλύτερη ανάµειξη των τροφών σαςροτείνουµε να κάνετε µία εριστρεφόµενη κίνηση αόάνωρος τα κάτω. Μετά τη χρήση αοσυνδέστε τη συσκευή αό το δίκτυο,ατήστε τολήκτρο αελευθέρωσης των εξαρτηµάτων (D) και βγάλτε την ράβδο ανάµειξης.

Χρήση του αναδευτήρα:

Εισάγετε τον αναδευτήρα (G) στην κεφαλή για τη σύνδεσή του (F) και στην συνέχεια όλο αυτό στην κεντρική µονάδα (A), µέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό « κλικ» το οοίο σηµαίνει ότι έχει κλειδώσει. Ο αναδευτήρας είναι ιδανικός για τηνροετοιµασία µαλακών ζυµών (για κρέες, µαρέγγα, ανθόγαλα...) Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο καιατήστε το κουµί (B) ή (C). Μετά την αοσύνδεση της συσκευής αό το δίκτυοατήστε τολήκτρο αελευθέρωσης των εξαρτηµάτων (D) και βγάλτε τον αναδευτήρα.

Χρήση του µίνι µύλου: Πριν τη χρήση του µίνι µύλου:

1. Πρώτα βγάλτε τοροστατευτικό αό το µαχαίρι (Ι2) και στην συνέχεια

εφαρµόστε το στο µωλροσεκτικά (Ι3) στον κεντρικό άξονα. Μόλις τελειώσετε τηνροετοιµασία θυµηθείτε να βάλετε τοροστατευτικό στην θέση του.

2. Βάλτε τις τροφές στο µωλ.

3. Τοοθετήστε το καάκι (Ι1) και στην συνέχεια την κεντρική µονάδα (A)άνω στο καάκι.

4. Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο καιατήστε την ταχύτητα (B) ή (C). Ο µίνι µύλος σας ειτρέει να κόψετε µα καρυκεύµατα, κρέατα (150 g), φουντούκια (125 g), κουλούρια,αιδικές τροφές κ.λ. Μορείτε να γεµίσετε τα 2/3 µωλ (I3) το µέγιστο. Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο καιατήστε την ταχύτητα (B) ή (C).

Χρήση στον φούρνο µικροκυµάτων:

Μορείτε να χρησιµοοιείτε το µωλ του µύλου για να ζεσταίνετε τις υγρές τροφές (σούες, κ.λ). στον φούρνο µικροκυµάτων εφόσον δεν βάλετε λίος και ο

µεταλλικός άξονας του µωλ καλύτεται αό τηνροετοιµασία.

Πρακτικές συµβουλές

• Μορείτε να γεµίζετε το σκεύοςου χρησιµοοιείτε για να ανακατέψτε τηνροετοιµασίας ας, τοολύ µέχρι τα 2/3, για να αοφύγετε οοιαδήοτε υερχείλιση.

• Το µείγµαρέει να καλύτει τουλάχιστον το κάτω µέρος της ράβδου ανάµειξης έτσι ώστε να οµογενοοιηθεί ειτυχώς το µείγµα.

• Πριν βάλετε το κρέας στο δοχείο αφαιρέστε α΄ αυτό τα κόκαλα και τα νεύρα.

• Βγάλτε το µαγειρικό σκεύος αό τηνηγή θερµότηταςροκειµένου να ανακατέψετε ζεστές ροετοιµασίες. Αφήνετε το µαγειρεµένο φαγητό να κρυώσει λίγοριν το βάλετε στο δόχειο.

• Μην αναµειγνύετε τροφές και υγρά σε θερµοκρασία η οοία ξεερνάει τους 80°C (175°F).

• Στις ινώδης τροφές ράσο,( σέλινο, σαράγγι, κλ.) καθαρίζετε την ράβδο ανάµειξης συχνά ενώ την χρησιµοοιείτε και τηρείτε τις οδηγίες χρήσεως για αοσυναρµολόγηση και καθαρισµό.

• Για συνταγέςου έχουν ως βάση τα φρούτα,ριν εξεργαστείτε τα φρούτα, να τα κόβετε και να βγάζετε τα κουκούτσια.

• Μη χρησιµοοιείτε τη συσκευή για σκληρές τροφές όως κόκκους καφέ,άγο, ζάχαρη, δηµητριακά και σοκολάτα.

• Μη χρησιµοοιείτε την ράβδο ανάµειξης ή τον αναδευτήρα µέσα στο µωλ του µύλου.

38

Image 40
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéMise en service Conseils pratiquesUtilisation du pied mixeur Utilisation du fouet cuisinierRecettes NettoyageRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenIngebruikname Praktische adviezenRecepten SchoonmakenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatSafety instructions Bringing into service Practical hintsCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeRecipes StorageBeschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Praktische HinweiseRezepte ReinigungAufbewahrung Entsorgung des GerätsConsignas de seguridad DescripciónAtención las cuchillas están muy afiladas Puesta en servicio Consejos prácticosRecetas LimpiezaAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDescrizione Istruzioni di sicurezzaIstruzioni per l’uso Consigli praticiRicette PuliziaSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaConselhos de segurança DescriçãoAtenção as lâminas são muito afiadas Utilização Conselhos práticosReceitas LimpezaArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaTanım Çalıştırma Tarifler Beskrivning SäkerhetsanvisningarKomma igång Praktiska rådRecept RengöringFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittBeskrivelse Råd om sikkerhetIgangsetting Praktiske rådOppskrifter RengjøringRydde på plass La oss bidra til miljøvernLaitteen kuvaus TurvaohjeetHuomautus terät ovat hyvin teräviä Älä käytä sekoitinvartta tai vispilää minimyllyn astiassaKäytännöllisiä neuvoja Sekoitinvarren käyttöVispilän käyttö Minimyllyn käyttöRuokaohjeet Laitteen puhdistusLaitteen säilytys Ota huomioon ympäristön suojeluSikkerhedsanvisninger Ibrugtagning Anvendelse af mixertilbehøretAnvendelse af piskeriset Anvendelse af mini-hakkerenOpskrifter RengøringOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterΠεριγραφή της συσκευής Έναρξη σε λειτουργία Συνταγές Page Page Page Page Page Page Page Page FIN DK GR AR IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

HB701188, HB701113, HB701141 specifications

The Tefal HB701141, HB701113, and HB701188 are part of Tefal's innovative hand blender series, designed to revolutionize kitchen tasks with efficiency and ease. Each model brings forth a unique set of features and technologies that cater to diverse culinary needs.

The Tefal HB701141 showcases a powerful 700-watt motor, delivering robust blending capabilities. It is equipped with a high-performance stainless steel blending shaft that ensures durability and seamless blending of a variety of ingredients, from soups to smoothies. The ergonomic design of the HB701141 provides a comfortable grip, enabling users to handle the appliance with confidence and control, even during prolonged use.

The HB701113, on the other hand, is designed with a focus on versatility. This model features a detachable blending shaft, allowing for quick and easy cleanup. It comes with multiple speed settings, giving users the flexibility to blend at their desired consistency. The included accessories, such as a whisk and chopper, enhance its functionality, making it a valuable addition to any kitchen. The HB701113 promotes an effortless cooking experience, whether you’re whipping up creamy soups or finely chopping herbs.

Finally, the Tefal HB701188 stands out with its advanced blending technology. It is equipped with a unique blending system that ensures consistent results every time. The innovative Active Blade technology allows the blade to move up and down, enabling it to chop, blend, and puree ingredients effectively, regardless of their texture. This feature is particularly useful for tackling tougher ingredients, making it an essential tool for home chefs looking to expand their culinary repertoire.

All three models share characteristics such as a lightweight design, which enhances maneuverability, and easy, one-handed operation. With safety features like an automatic shut-off and a robust construction that can withstand daily use, these hand blenders offer peace of mind in the kitchen. Additionally, their stylish designs make them a modern addition to any countertop.

In summary, whether you’re a novice cook or a seasoned chef, the Tefal HB701141, HB701113, and HB701188 hand blenders are designed to meet your blending needs, offering powerful performance, innovative technologies, and user-friendly features that simplify cooking tasks.