NuTone CT650 operating instructions Mise EN Garde, Importantes Précautions

Page 15

IMPORTANTES PRÉCAUTIONS

Il faut toujours prende des précautions de base lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment ce qui suit:

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE VOUS SERVIR DE L’ASPIRATEUR

MISE EN GARDE

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des sols mouillés.

Ne laissez jamais le balai motorisé sans surveillance s’il est branché. Débranchez le boyau et le cordon électrique lorsque vous ne vous en servez pas ou avant d’en faire l’entretien.

Ne vous servez pas du balai comme jouet. Faites prevue d’une grande prudence lorsque vous utilisez le balai en présence d’un enfant.

Servez-vous de cet appareil conformément aux directives du présent guide. Utilisez seule- ment les accessoires recommandés par le fabricant.

Certains boyaux comprennent des fils électriques. Vous ne devez pas vous en servir s’ils sont endommagé, fissurés ou percés. Évitez d’aspirer des objets tranchants.

N’utilisez pas les appareils dotés d’un cordon ou d’une fiche électrique endommagée. Si le balai motorisé ne fonctionne pas comme il le devrait, si vous l’avez échappé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, retournez-le à un centre d’entre- tien avant de vous en servir.

Ne transportez pas l’appareil par le cordon électrique, n’utilisez pas ce cordon comme poignée, ne fermez pas les portes sur le cordon et ne faites pas passer le cordon sur des coins ou des rebords de mur. Ne passez pas le balai motorisé sur le cordon électrique. Évitez d’approcher le cordon des surfaces chaudes.

N’utilisez pas de rallonge électrique et ne branchez pas l’appareil dans une prise de puis- sance insuffisante.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon, mais plutôt en empoignant la fiche,

Ne manipulez pas la fiche ni le balai motorisé si vous avez les mains mouillées.

Ne placez aucun objet dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si l’un des orifices est bouché. Éliminez la poussière, la charpie, le cheveux ou toute autre matière qui pourrant réduire la circulation de l’air.

Ce balai motorisé aspire l’air et comporte une brosse rotative. Tenez-le éloigné de vos cheveux, des vêtements lâches, des doigts et de votre corps.

N’aspirez pas d’objet en feu ou qui fument, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

N’aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne vous servez pas de l’appareil dans une pièce où se trouvent de tels liquides.

N’utilisez pas l’appareil si l’aspirateur n’est pas muni des sacs et filtres à poussière appropriés.

Les poulies peuvent devenir chaudes à l’utilisation. Pour éviter toute brûlure, évitez de toucher aux poulies lors de l’entretien de la courroie d’entraînement.

Faites preuve d’une grande prudence lors du nettoyage des escaliers.

Assurez-vous de travailler dans des endroits bien éclairés.

Entreposez l’appareil à l’intérieur, dans un endroit frais et au sec.

NOTES

CONSERVER DES DIRECTIVES

Image 15
Contents Deluxe MOTOR-DRIVEN Power Brush Read ALL Instructions Before Using the Vacuum Cleaner Important SafeguardsGeneral Information Service InformationDépannage Parts and FeaturesMise EN Garde HOW to AssemblePower Brush Assemblage DE LA BrosseMaintaining Power Brush HOW to USE the Power BrushVacuuming Tips Suggested Pile Height SettingsBrosses Latérales Commande D’ASPIRATION Dirt SensorProtecteur DE Surcharge Capteur DE Saleté Attachment USE ChartPerformance Features Cleaning Area AttachmentChanging the Belt and Cleaning the Agitator Conseils PratiquesHauteur Suggérée DE LA Brosse Brosses Latérales Changing the Light BulbUtilisation DU Balai Motorisé Entretien DU Balai MotoriséServicing the Agitator Agitator AssemblyTo Check Agitator Assembly To Replace Agitator AssemblyPièces ET Caractéristiques TroubleshootingRenseignements Relatifs AU Service Plaque SignalétiqueRenseignements Généraux Importantes Précautions Mise EN GardeBalai DE Luxe Motorisé