NuTone CT650 operating instructions Parts and Features, Dépannage

Page 4

PARTS AND FEATURES

It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner.

 

Item

Part No.

 

 

 

 

 

Headlight Bulb

9123A

 

 

 

 

 

Belt

0518B

 

 

 

 

DÉPANNAGE

Consultez le tableau ci-dessous pour trouver les solutions aux problèmes mineurs de rendement. Tout entretien, autre que celui décrit dans le présent guide, doit être confié à un technicien autorisé.

!

 

 

MISE EN GARDE Risque de chocs électriques.

 

 

 

Débranchez l’alimentation électrique avant de faire l’entretien ou le nettoyage de

 

 

 

 

 

l’appareil. Le fait de ne pas couper l’alimentation pourrait entraîner un choc

 

 

 

électrique ou une blessure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

 

SOLUTION

 

 

L’appareil ne démarre

1.

L’appareil est débranché de la prise.

1.

Branchez la fiche fermement, replacez

 

pas.

2.

Disjoncteur ouvert/fusible grillé dans le panneau de

 

l’interrupteur à ON.

 

 

 

 

distribution.

2.

Refermez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

 

 

 

3.

Connexion électrique du boyau lâche.

3.

Rebranchez les extrémités.

 

 

 

4.

Dispositif de protection ouvert dans le balai motorisé.

4.

Nettoyez la brosse et l’extrémité puis relancez

 

 

 

 

 

 

l’appareil (voir page 9, 10, 11).

Cord and

Cord Holder

Upper Wand

Cord Holder

Wand Quick

Release Pedal

Model/Serial

Numbers

(On Bottom)

Handle Release

Pedal

Pile Height Pedal

Dirt Sensor

Power Cord

Belt

Headlight and Lens

Pile Height

Indicator

Edge Cleaner

(Not Shown)

L’appareil ne ramasse

1. Sac à poussière plein ou obstrué.

1.

Remplacez le sac.

pas la saleté.

2. Orifice de circulation d’air obstrué.

2.

Nettoyez les orifices de circulation d’air.

 

3.

Filtre encrassé.

3.

Changez les filtres.

 

4.

Mauvais réglage de la hauter des soies.

4.

Rajustez la hauteur (page 7).

 

5.

Commande d’aspiration ouverte.

5.

Réglez la commande (page 9).

 

6.

Bouau percé.

6.

Remplacez le boyau.

 

7.

Soies de la brosse usées.

7.

Remplacez la brosse (page 10).

 

8.

Courroie usée ou cassée.

8. et 9. Voir la section REMPLACEMENT DE LA

 

9.

Brosse ou extrémité encrassée.

 

COURROIE.

 

 

 

L’appareil démarre, mais

1. Connexions électriques du boyau.

1. Vérifiez les connexions, rebranchez le boyau.

s’arrête.

2.

Ouverture du protecteur de surcharge du balai

2.

Enlevez tout obstacle pouvant bloquer le fonction-

 

 

nement de la brosse, puis relancez l’appareil. S’il

 

 

motorisé.

 

démarre et s’arrête de nouveau, nettoyez la brosse

 

3.

Ouverture du protecteur de surcharge de l’aspirateur.

 

et l’extrémité, puis relancez (pages 9, 10, 11).

 

3.

Remplacez le sac à poussière, nettoyez les orifices

 

 

 

 

de circulation d’air. Attendez 50 minutes pour

 

 

 

 

laisser refroidir le moteur, qui se relancera

 

 

 

 

automatiquement.

 

 

 

Le balai motorisé ne

1. Connexions du balai motorisé débranchées.

1. Branchez-les fermement.

fonctionne pas

2.

Courroie usée ou cassée.

2. et 3. Voir la section REMPLACEMENT DE LA COUR-

lorsqu’on le branche.

 

ROIE ET NETTOYAGE DE LA BROSSE (page 10).

3.

Brosse ou extrémité encrassée.

 

 

4.

Vérifiez la brosse pour vous assurer qu’il n’y a pas

 

4.

Protecteur de surcharge ouvert dans le balai

 

de charpies accumulées ni d’autre obstacle.

 

 

Nettoyez la brosse et l’extrémité, puis relancez

 

 

motorisé.

 

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le voyant vert du cap-

1. Passage de saleté obstrué.

1.

Supprimez les obstacles dans les orifices de

teur de saleté demeure

2.

Lentille encrassée.

 

circulation d’air (page 10).

constamment allumé.

2.

Nettoyez la lentille (page 8).

 

 

 

 

 

 

Certains ou tous les voy-

1. Le passage de saleté est obstrué.

1.

Supprimez les obstacles dans les orifices de

ants rouges de capteur

 

 

 

circulation d’air (page 10).

de saleté sont grillés et

 

 

 

 

ne virent jamais au vert.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucun des voyants, ou

1. La carte du capteur n’est pas alimentée.

1.

Apportez l’appareil su centre de service NuTone le

rouge ou vert, du capteur

 

 

 

plus proche.

de saleté ne s’allume

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil se prend dans

1. Mauvais réglage de la hauter de la brosse.

1.

Réglez la hauteur (page 7).

les caprettes ou le balai

2. Aspiration trop puissante.

2.

Ouvrez la commande d’aspiration (page 9).

motorisé tire trop.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage ne

1. Ampoule grillée.

1.

Remplacez l’ampoule (page 11).

fonctionne pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil laisse des

1. Mauvais habitude de nettoyage.

1.

Voyez les CONSEILS PRATIQUES (page 7).

marques sur le tapis.

 

 

 

 

4

13

Image 4
Contents Deluxe MOTOR-DRIVEN Power Brush Important Safeguards Read ALL Instructions Before Using the Vacuum CleanerService Information General InformationParts and Features DépannageHOW to Assemble Power BrushAssemblage DE LA Brosse Mise EN GardeHOW to USE the Power Brush Maintaining Power BrushSuggested Pile Height Settings Vacuuming TipsDirt Sensor Brosses Latérales Commande D’ASPIRATIONProtecteur DE Surcharge Attachment USE Chart Performance FeaturesCleaning Area Attachment Capteur DE SaletéConseils Pratiques Changing the Belt and Cleaning the AgitatorHauteur Suggérée DE LA Brosse Changing the Light Bulb Utilisation DU Balai MotoriséEntretien DU Balai Motorisé Brosses LatéralesAgitator Assembly To Check Agitator AssemblyTo Replace Agitator Assembly Servicing the AgitatorTroubleshooting Pièces ET CaractéristiquesPlaque Signalétique Renseignements Relatifs AU ServiceRenseignements Généraux Mise EN Garde Importantes PrécautionsBalai DE Luxe Motorisé