Maytag P08 Noms et fonctions des différents éléments, Comment faire fonctionner le climatiseur

Page 11

Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne.

Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner, des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo- quer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper un chif- fon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l’eau, le tordre convenablement, essuyer les taches puis essuyer à nouveau avec un chiffon sec.

Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et inté- rieurs. Un mobilier élevé placé sous l’appareil intérieur ou des objets volumineux comme des grandes boîtes laissées à proximité de l’appareil extérieur vont en réduire l’efficacité.

Avertissement:

Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.

Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous ris- que d’incendie.

Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé àl’échappement d’air du cli- matiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

Avertissement:

Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil extérieur pendant son fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser si vous touchez les éléments rotatifs, les parties chaudes ou sous haute tension.

Ne jamais mettre les doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties d’air sous risque de blessure car le ventilateur situé à l’intérieur de l’ap- pareil tourne à grande vitesse. Faire tout particulièrement attention en présence d’enfants.

Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors ten- sion et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor- maux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le revendeur.

Ne pas refroidir exagérément. La température intérieure idéale se situe sur une plage de 5 °C [41 °F] de différence par rapport à la température

extérieure.

Ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées assis ou de- bout sur le passage du flux d’air provenant du climatiseur. Cela pourrait provoquer des problèmes de santé.

Précaution:

Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages.

Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement dans une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié.

En cas de panne

Avertissement:

Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre revendeur pour toute réparation ou intervention technique. Une mauvaise réparation peut causer des fuites d’eau, une électrocution voire un in- cendie etc.

Si la commande à distance affiche un code d’erreur, si le climatiseur ne fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque, arrêter l’appareil et contacter le revendeur. Si l’appareil est laissé dans de telles conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le coupe-circuits fonctionne fréquemment, prendre contact avec le revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, l’appareil risque de tom- ber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aé- rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, des accidents risquent de se produire suite à un manque d’oxygène.

Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période

Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d’un changement de climat, etc. le faire fonctionner pendant 4 à 5 heures avec la soufflerie d’air jusqu’à ce que l’intérieur soit complète- ment sec. Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se développer à des endroits divers.

Lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, mettre l’[alimentation] hors tension (sur OFF).

Si l’appareil est maintenu sous tension, vous risquez en effet de gas- piller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l’accumulation de poussières, etc. pourrait être la cause de court-circuits.

Allumer l’interrupteur d’alimentation au moins 12 heures avant le début de la mise en fonctionnement. Ne jamais couper l’alimentation pendant les périodes de forte utilisation sinon le climatiseur risque de tomber en panne.

1.3. Rangement de l’appareil

Avertissement:

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. Si les tuyaux ne sont pas correctement retirés, du produit réfrigérant (gaz fluorocarbonique) pourrait s’échapper et entrer en contact avec votre peau, causant ainsi des blessures. L’échappement de produit réfrigérant dans l’at- mosphère pollue également l’environnement.

F

2. Noms et fonctions des différents éléments

Fixation et démontage du filtre

Précaution:

• Lors du retrait du filtre, protéger ses yeux de la poussière. De même, si

[Fig. A] (P.3)vous devez monter sur une chaise pour effectuer le travail, faites atten- tion de ne pas tomber.

• Mettre l’appareil hors tension avant de changer le filtre.

3. Comment faire fonctionner le climatiseur

 

 

TIME SUN

MON TUE WED THU FRI

SAT

P

 

 

 

 

 

TIMER

Hr

ON

 

E

 

AFTER

AFTER OFF

 

 

 

ERROR CODE

 

FUNCTION

 

˚F˚C

 

˚F˚C

 

FILTER

 

 

 

 

 

 

 

 

WEEKLY

 

 

 

 

 

SIMPLE

 

 

ONLY 1Hr.

 

 

AUTO OFF

1

TEMP.

 

 

ON/OFF

2

 

 

 

 

B

MENU

ON/OFF

 

 

7

 

 

 

FILTER

3

 

 

 

 

 

BACK

MONITOR/SET

DAY

 

 

CHECK TEST

 

CLOCK

OPERATION

CLEAR

 

 

 

6 8

 

Avant la mise en marche

Lancer le fonctionnement dès la disparition de l’affichage “PLEASE WAIT” (PA- TIENTER SVP). L’affichage “PLEASE WAIT” apparaît brièvement sur l’affichage

de température de la pièce (3 minutes maxi.) lors de la mise sous tension ou suite à une coupure d’électricité. Cela n’indique aucune panne du climatiseur.

Le choix du mode de fonctionnement de l’appareil intérieur est défini par le statut de fonctionnement de l’appareil extérieur auquel un appareil intérieur donné est raccordé. Si l’appareil extérieur et certains des appareils intérieurs qui y sont raccordés fonctionnent déjà en mode de refroidissement par exem- ple, seul le mode de refroidissement sera disponible pour tous les autres ap- pareils du même groupe. En cas de changement de mode, le symbole corres- pondant au mode requis clignotera pour indiquer à l’utilisateur que ce mode est momentanément indisponible. Les modes de déshumidification et de chauf- fage sont soumis au mêmes règles de fonctionnement. Cette restriction, ce- pendant, ne s’applique pas aux modèles qui intègrent une fonction de refroi- dissement/chauffage simultanée.

Les appareils extérieurs s’arrêtent de fonctionner lorsque tous les appareils intérieurs raccordés à leurs équivalents extérieurs s’arrêtent.

Pendant le fonctionnement comme chauffage, même si l’appareil intérieur est mis en fonctionnement pendant que l’appareil extérieur est en train de se dé- givrer, la mise en fonctionnement ne se fera que lorsque l’opération de dégi- vrage de l’appareil extérieur est terminée.

11

KB79K384H01_F_p65

11

08.1.28, 2:19 PM

Image 11
Contents Indoor Unit ON/OFF PEFY-P-NMSU-E Safety precautions ContentsON/OFF How to operateNames and functions of various parts Disposing of the unitOthers Fan speed adjustmentRoom temperature adjustment VentilationCaring for the machine Smart way to useFollowing symptoms are not air conditioner failures TroubleshootingMaintenance and inspection Installation, transferring works, and checkingSpecifications Regarding place for installationPendant le fonctionnement Table des matièresConsignes de sécurité Rangement de l’appareil Noms et fonctions des différents élémentsComment faire fonctionner le climatiseur Réglage de la vitesse du ventilateur Sélection du mode de fonctionnementON/OFF marche/arrêt Réglage de la température de la pièceAutres Comment utiliser le climatiseur intelligemmentEntretien de l’appareil OFF Guide de dépannageSpécifications techniques Propos de l’emplacement de l’installationPropos de l’installation électrique Vérification et maintenanceKB79K384H01

P08, P24 NMSU-E, P18, P12, P15 specifications

The Maytag PEFY series, which includes models P06, P12, P18, P15, and P24, along with the NMSU-E, represents a significant advancement in the realm of heating and cooling solutions. Renowned for their reliable performance, these systems cater to both residential and commercial applications, ensuring optimal indoor comfort year-round.

One of the main features of the Maytag PEFY series is their exceptional energy efficiency. Equipped with advanced inverter technology, these units adjust their operating capacity based on the current demands of the space, minimizing energy consumption while maintaining a comfortable environment. This not only leads to lower utility bills but also reduces the carbon footprint, aligning with modern sustainability goals.

The PEFY series is designed with versatility in mind. These heat pump systems can efficiently switch between heating and cooling modes, making them an ideal choice for varying climate conditions. The multi-zone capability allows for tailored climate control in different rooms or areas, enhancing comfort while optimizing energy use. This is particularly beneficial for larger properties where different rooms may have different heating and cooling needs.

In terms of design, Maytag has ensured that the PEFY units are compact and unobtrusive. Their sleek profiles allow for easy installation in various settings, whether it be in a commercial space or within a home. The low noise operation is another hallmark feature, providing quiet comfort without disturbing occupants. This is complemented by a user-friendly interface that allows for effortless temperature adjustments and system monitoring.

The NMSU-E model builds on these features by incorporating advanced control technologies, including smart connectivity options. Users can remotely operate and manage their HVAC systems through smartphone applications, allowing for complete control of home or office comfort from anywhere. This integration with smart home ecosystems enhances convenience and adaptability.

Additionally, the PEFY series comes equipped with robust safety features, including refrigerant leak detection and automatic restart capabilities, ensuring continuous and safe operation. The durable construction materials used in the units provide added reliability and longevity, making them a sound investment for property owners.

In conclusion, the Maytag PEFY-P06, P12, P18, P15, P24, and NMSU-E models are distinguished by their energy efficiency, versatile heating and cooling capabilities, sleek design, and smart technology integration. They represent the future of HVAC solutions, providing comfort while addressing environmental concerns and user convenience.