GE AHM24, AHH24 ¡Advertencia, Precauciones De Seguridad, Cómo Conectar La Electricidad

Page 18
¡ADVERTENCIA!

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

„Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

„Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

„Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

„Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

„Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.

„GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que

usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

„Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

„Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

„Si el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptáculo.

„Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas, equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

 

El cable de alimentación incluye un

 

dispositivo para interrupción de corriente.

 

Se incluye un botón de prueba y de reinicio

 

en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse

 

a prueba periódicamente: primero se presiona

 

el botón de TEST (prueba) y luego RESET

 

(reinicio) mientras se encuentra enchufado al

 

tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara

 

o si el botón RESET no queda enganchado,

 

deje de utilizar el acondicionador de aire y

2

comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de

la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

Image 18
Contents Installation Instructions Safety InstructionsCare and Cleaning Troubleshooting TipsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HOW TO CONNECT ELECTRICITYRISK OF FIRE. Could cause serious injury or death USE OF EXTENSION CORDSSAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYAbout the controls on the air conditioner Remote ControlPower Pad ControlsCool Mode Remote ControlDo Not Operate in Freezing Outdoor Conditions Energy Saver ModeAir Direction Care and cleaning of the air conditionerHow to Insert the Battery in the Remote Control Grille and CaseELECTRICAL REQUIREMENTS Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU WILL NEEDAppearance may vary Installation InstructionsPARTS INCLUDED A B C D3PREPARE THE AIR CONDITIONER 1WINDOW REQUIREMENTS2STORM WINDOW REQUIREMENTS WOOD PIECES WIDTH 2σ4PREPARE THE CASE 6INSTALL OUTER CASE IN WINDOW5PREPARE WINDOW FOR INSTALLATION Installation InstructionsINSTALL OUTER CASE IN WINDOW 7COMPLETE INSTALLATIONInstallation Instructions 8RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE Installation Instructions9RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE Normal Operating Sounds Troubleshooting TipsProblem Possible CausesPage service to replace the defective part What Is Not CoveredFor The Period Of GE Will Replace One YearGE Appliances Website Parts and AccessoriesConsumer Support Real Life Design StudioCuidado y Limpieza Instrucciones de SeguridadInstrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Instalación¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADCÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD USO DE PROLONGADORES ¡ADVERTENCIATeclas de Incremento /Reducción de Tecla de EncendidoPantalla Temperatura y RetrasoEnergy Saver Mode Modo de ahorro de energía Control remotoModo Cool Frío Modo de Sólo VentiladorDirección del Aire Cuidado y limpieza del acondicionador de airePRECAUCIÓN NO OPERE el Rejilla y cajaANTES DE INICIAR Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOSPARTES INCLUIDAS Instrucciones de instalaciónHERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Apariencia puede variar3PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE 1REQUISITOS PARA LA VENTANA2REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Instrucciones de instalación5INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA 4PREPARE LA CAJA5PREPARE LA VENTANA PARA SU INSTALACIÓN Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EXTERNA PARA VENTANA6INSTALACIÓN COMPLETA PRECAUCIÓNADVERTENCIA 7REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNAInstrucciones de instalación 7REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNASonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posiblesNotas Notas Notas Notas Por el período de GE reemplazará Lo que no está cubiertoGarante General Electric Company. Louisville, KY Piezas y accesorios Apoyo al consumidorPágina Web de GE Appliances Póngase en contacto con nosotrosReal Life Design Studio Parts and AccessoriesGE Appliances Website Contact Us