SkyLink SC-100 Prueba DE SU Sistema, Prueba Walk Test, Para probar el sensor puerta / fenestra

Page 40

INSTALACIÓN

(Con. :Instalando el Sensor de Movimiento (PS-434A)

El ángulo es ajustable. Favor de referirse a la sección “Walk Test” para determinar el ángulo de montaje óptimo.

PRUEBA “WALK TEST”

Después de montar el sensor es importante realizar una prueba (walk test) para determinar si el sensor está detectando los objetos que usted quiere detectar.

Ajuste el ángulo del sensor para controlar la distancia que el sensor puede “ver”. Para reducir el rango de detección, simplemente mueva el sensor hacia abajo. Para incrementar el rango de detección, mueva el sensor hacia arriba incrementando el ángulo por unos 12 grados. Este proceso incrementará al máximo el rango de detección. Sin embargo, esto no es deseable si planea instalar el sensor afuera de su residencia ya que el sensor de activará falsamente con cualquier movimiento que detecte a la distancia.

Camine en el área que usted desea monitorear. Active el modo CHIME tecleando 000A# en el SC-001. El receptor pitará si el sensor detecta sus movimientos. Si el sensor no responde entonces necesita ajustar el ángulo del sensor. Realice la prueba nuevamente después de 30 segundos. Repita este proceso hasta que su sensor detecte sus movimientos. No debe de haber ningún movimiento en el área que usted desea monitorear durante 30 segundos.

Realice una prueba “walk test” en el área no deseado para asegurar que el sensor no detectará movimientos es esa área.

Consejo: El sensor no debe de estar directamente en frente a la luz del sol y/o instalado cerca de aparatos que emita calor o frío la cual pueda activar falsa- mente el sensor (ejemplo: unidades de aire acondicionado, salidas de aire caliente, ventiladores, hornos, calentadores, etc.)

 

 

Para incrementar el

 

 

rango de detección,

Para reducir el rango

12º

mueva el sensor hacia

de detección, simple-

arriba incrementando

mente mueva el

 

el ángulo por unos 12

sensor hacia abajo.

 

grados.

PRUEBA DE SU SISTEMA

Antes que usted aprenda cómo utilizar su sistema de seguridad, pruebelo para cerciorarse que los sensores de la puerta / fenestra y el sensor de movimiento están conectados con el Panel de Control.

Fije el Panel de Control al modo del carillon que emitirá un sutil carillon de dos tonos cuando se activan cualquier de los sensores.

Para fijar el Panel de Control al modo del Carillon

1.Incorpore su MPIN [0,0,0] en el Panel de Control ( MPIN es fijado para la fabrica a 0,0,0,). Para cambiar el MPIN, considere el NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL PRINCIPAL (MPIN) en la paginación 18.

2.Presione [ A ].

3. Presione [ # ].

La luz roja que muestra el armar y todos las cuatro luces verdes sobre los números y a lado de la palabra CHIME serán activados. El sistema emitirá ahora un sonido de carillon cuando cualquier sensor es activado. Las luces y los sonidos del Panel de Control tienen explicación en la sección siguiente. (vea Luces y Sonidos).

Los sensores puerta / fenestra están fijados por la fabrica a comunicar con la zona 1 y el sensor de movimiento con la zona 2. Si usted quiere modificar la programación y fijar los sensores a zonas diversas, vea PARA PROGRAMAR LOS SENSORES A ZONAS DIVERSAS, en la paginación 20.

Para probar el sensor puerta / fenestra

Abra la puerta / fenestra y se interrumpe el contacto entre el interruptor magnetico y el imán. Una señal será enviada al Panel de Control que emitira un sonido prolongado para informarle que la señal es recibida. Una de las cuatro luces en el Panel de Control zentelleara una vez mientra el carillon suena. Si usted abre la puerta delantera, la luz verde sobre el #1 (zona 1) zentelleara.

Para probar el Sensor de Movimiento

Conecte el sensor de movimiento a la energía eléctrica. Tiene que caminar en la zona vigilada para el sensor de movimiento. Cuando el movimiento es detectado, una señal será enviada al Panel de Control. El PANEL DE control emitirá un doble sonido de carillon y la luz verde sobre el #2 (zona 2) zentelleara una vez. El sensor de movimiento es fijado por la fabrica a enviar la señal a la zona 2 en el Panel de Control, El Sensor de Movimiento necesita cerca de 20 segundos para ser nuevamente activado y enviar una nueva señal enviar un otro signal.

Si usted tiene animales domésticos de gran dimención tiene que comprobar gue no caminen en la zona vigilada porque se puede activar el sensor de movi- miento. Si es así el sensor tiene que ser cerrado cuando estos animales tengan acceso a la zona vigilada.

9

10

Image 40
Contents Fax / Télécopieur 800 Customer ServiceEmail / Courrier électronique support@skylinkhome.com Total Protection Alarm System Total Protection Alarm System Table of ContentsPackage Contents OverviewInstallation How to use the templatesInstalling the Control Panel SC-001 Planning Your Home Security NeedsInstalling the DOOR/WINDOW Sensor WT-433 Installing the Motion Sensor PS-434ATransmitter Magnetic Switch Sensor SensitivityTesting Your System To set control panel to Chime ModeWalk Test To test the Door/Window SensorLights and Sounds Standard ProgrammingTo ARM System Using the Keychain Transmitter To Disarm the System Using the Keypad on the Control PanelKeychain Transmitter 4B-434 Panic Button on the Keychain Transmitter PasswordsMaster Personal Identification Number Mpin Advanced Programming Secondary Personal Identification Number SpinAdding a Spin Deleting a SpinTo Clear a Zone To Program a Sensor to a ZoneTo Delete a Keychain Transmitter from Zone Enter the current Mpin Press BAdditional Arming Sequences Standard Arming SequencesTo Customize a Sequence Battery Maintenance Control Panel BatteryTo replace the Control Panel backup battery Summary of Arming SequencesDOOR/WINDOW Sensor Battery Motion Sensor BatteryKeychain Transmitter Battery Additional Accessories Alarm Sensor SS-433 Temperature Sensor TS-433Audio Sensor AS-433 Keychain Transmitter 4B-433ASystème de Sécurité Sans fil Table DES Matières Contenu DE Lemballage VUE DensembleInstallation DU Panneau DE Commande SC-001 Pour monter le panneau de commandePlanification SUR VOS Besoins DE Sécurité a Domicile Comment utiliser les gabaritsInstallation DE Capteurs PORTE/FENÊTRE WT-433 Installation DU Détecteur DE Mouvements PS-434ASensibilité DU Détecteur Pour régler le panneau de commande au Mode Carillon Tester Votre SystèmeTest DE Marche Pour tester les capteurs de porte/fenêtreLumières ET Sons LumièresLumières DE Zone SonsProgrammation DE Base Séquences d’armementTransmetteur PORTE-CLEFS À Distance 4B-434 Lorsque le système est arméLorsque la sirène se fait entendre LE Bouton Panique SUR LE Transmetteur PORTE-CLEFSNuméro D’IDENTIFICATION Personnel Principal Nipp Mots DE PasseNuméro D’IDENTIFICATION Personnel Secondaire Nips Programmation Avancée Programmer DES Capteurs À Différentes ZonesLibérer UNE Zone Programmer UN Capteur À UNE ZoneSéquences D’ARMEMENT DE Base Pour Libérer LE Transmetteur PORTE-CLEFS DE LA ZoneSéquences Darmement Additionnelles Personnaliser UNE Séquence Pile DU Panneau DE Commande Pour remplacer la pile de secours du panneau de commandeSommaire DES Séquences D’ARMEMENT Entretien DE LA PilePile DU Capteur DE PORTE/FENÊTRE Pile DU Détecteur DE MouvementsPile DU Transmetteur PORTE-CLEFS Accessoires Additionnels Détecteur de temperature TS-433 Détecteur de fumée SS-433Detecteur son AS-433 Transmetteur Porte-clefs 4B-433ASistema de Alarma con Protección Total Índice Contenido DEL Conjunto DescripciónCómo Planear LA Seguridad DE SU Hogar / Negocio InstalaciónComo utilizar los modelos Para Instalar EL Panel DE Control SC-001Instalando EL Sensor DE Movimiento PS-434A Instalando EL Sensor PUERTA/FENESTRA WT-433Sensibilidad DEL Sensor Transmisor Interruptor magnetico ImánPrueba DE SU Sistema Prueba Walk TestPara fijar el Panel de Control al modo del Carillon Para probar el sensor puerta / fenestraLuces Y Sonidos Entry MODE. Acción RetardadaProgramacion Estandard Secuencias para alejarsePor ejemplo durante la noche cuando todos estan durmiendo Presione el Mpin actuál 0 0 Presione a Presione BTransmisór a Llavero 4B-434 Armar EL Sistema Usando EL Transmisór LlaveroIncorpore el Mpin actuál 0 0 Presione B B Hay dos diversas opciones para armar que usted puede elegirEL Botón DE Pánico EN EL Transmisór Llavero Palabras DE PasoNúmero Principal DE Identificación Personal Mpin Programación Avanzada Número Secundariode Identificacion Personal SpinAdición de una Spin Suprimiendo una SpinPara Borrar UNA Zona Para Cancelar UN Transmisor Llavero DE LA ZonaPara Programar UN Sensor a UNA Zona Sequencias Estandárd Para Armar Secuencias Adicionales DEL ArmarParamodificar UNA Secuenciapararequisitos Particulares Sumario DE LAS Secuencias Para ArmarAbajo es un sumario de todas las secuencias preprogramadas Mantenimiento DE LAS Baterias Acumulador DEL Panel DE ControlPara Remplazarlabateríadereservadelpanel DE Control Batería DEL Sensor DE MovimientoAccesorios Adicionales Batería DEL Sensor DE LA Puerta / FenestraPara substituir la batería Bateria DEL Transmisor LlaveroEl Audio Alarmar AA-433 Alarma Silencioso SW-433Sensor de Vibración VS-433 Transmisor con el Botón de Panico, Agua Resistiente PT-434

SC-100 specifications

The SkyLink SC-100 is an advanced drone designed for a variety of aerial applications, catering to both professionals and enthusiasts. This versatile drone integrates cutting-edge technology, making it stand out in a competitive market.

One of the key features of the SkyLink SC-100 is its high-resolution camera, capable of capturing stunning 4K videos and high-quality images. The camera is equipped with a gimbal stabilization system that eliminates vibrations, ensuring smooth footage even in challenging conditions. This is particularly beneficial for photography, videography, and surveillance tasks, allowing users to capture detailed imagery from a bird's-eye view.

The drone boasts an impressive flight time of up to 30 minutes on a single charge, thanks to its efficient battery design. This extended duration allows users to conduct longer missions without the need for frequent recharges. The SC-100 also features an intelligent battery management system that monitors the battery's health and performance, providing users with data to ensure optimal operation.

Speed and agility are hallmarks of the SkyLink SC-100, which can reach speeds of up to 50 km/h. Its powerful motors and aerodynamic design enable it to perform complex maneuvers with ease, making it suitable for dynamic applications such as racing or search and rescue missions. Additionally, the drone is equipped with a range of smart flight modes, including follow-me, waypoint navigation, and orbit mode, enhancing its adaptability for various scenarios.

Another noteworthy feature is its robust obstacle avoidance system. The SC-100 incorporates multiple sensors, including ultrasonic and visual sensors, allowing it to perceive its surroundings and navigate safely without collisions. This technology is particularly useful for beginners and professionals alike, providing an added layer of safety during flight.

Furthermore, the SkyLink SC-100 supports a user-friendly mobile app that enables real-time control and monitoring. The app provides access to advanced features such as live streaming of footage, customizable flight paths, and detailed telemetry data. Users can easily share their captured content through integrated social media options, enhancing engagement with their audience.

In summary, the SkyLink SC-100 stands out with its high-quality camera, impressive flight time, speed, obstacle avoidance technology, and user-friendly controls. These features make it an exceptional choice for drone enthusiasts and industry professionals looking to leverage aerial technology for various applications. Whether for recreational use, aerial photography, or commercial projects, the SC-100 promises reliability and performance.