Plantronics 855 manual Confort personnalisé, Ajustement du micro-casque

Page 29

Confort personnalisé

Le micro-casque Plantronics Voyager 855 est livré avec trois formats d’embouts insonorisants. Nous vous recommandons d’essayer les trois embouts pour déterminer celui qui est le mieux adapté à votre oreille. Pour améliorer le confort et la stabilité, vous pouvez ajouter un contour d’oreille, format petit ou grand, offert en option.

Conseils

Pour un rendement optimal et un port confortable et stable, le micro-casque doit être bien ajusté dans le canal auditif et le microphone doit pointer vers le coin de la bouche.

Si l’embout est trop gros ou trop petit, le micro-casque ne sera pas stable et vous aurez de la difficulté à entendre.

Ajustement du micro-casque

1.Insérez l’embout dans l’oreille en orientant la tige à l’horizontale.

. Abaissez doucement la tige tout en appuyant sur le micro-casque.

Conseil : pour une clarté optimale de la voix, pointez la tige vers le coin de la bouche. L’embout doit être bien appuyé contre l’écouteur.

ATTENTION : choisissez un embout qui s’insère confortablement dans le canal auditif. L’embout doit s’appuyer contre le canal auditif sans y pénétrer. Si l’embout se coince dans le canal auditif, consultez un médecin immédiatement.

FR French

Plantronics Voyager 855

29

Image 29
Contents User Guide Guide de lutilisateur Table of Contents Welcome What is Bluetooth?Package Contents & Features Check the charge level ChargingQuickPair Technology PairingSubsequent Pairing Put on the headset Custom FitChoose an ear bud that fits Use the stereo plug-in cable Use the optional ear loop stabilizer Action Steps Headset ControlsTips Stereo Headset ControlsNext track Press and hold the volume up button for Action Light Tone IndicatorsRange Additional Features Hands-Free FeaturesAvailable for Purchase Optional AccessoriesProblem Solution TroubleshootingTechnical Assistance Limited Warranty Product SpecificationsThis is PLANTRONICS’ Complete Warranty for the Products Important Safety and Operational InformationBattery Warnings Industry Canada Radio Equipment Regulatory NoticesExposure To Radio Frequency Radiation Table des matières Bienvenue Qu’est-ce que Bluetooth?Chargeur 100-240 V c. a Contenu de la boîte et caractéristiquesVérifiez le niveau de charge RechargeTechnologie QuickPair CouplageCouplages subséquents Ajustement du micro-casque Confort personnaliséChoix d’un embout approprié Utilisation du câble stéréo Stabilisateur auriculaire Action Commandes du micro-casqueConseils Commandes du micro-casque stéréoAction Étapes Volume vers le haut ou le basAction Voyant Tonalité VoyantsPortée Fonctions supplémentaires Fonctions mains libresAccessoires offerts Accessoires en optionProblème DépannageGarantie limitée Spécifications du produitSoutien technique Avertissements Avertissements Concernant LES Piles Équipement radio d’Industrie Canada Avis réglementairesExposition à l’énergie de fréquence radioélectrique