Sanus Systems LC1A manual 6901-170155

Page 2
6901-170155<00>

EN Manual background CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.

Manual background CAUTION: This product is designed for use in wood framed ceilings only! The ceiling must be capable of supporting up to five times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the ability of the ceiling to support the weight, contact Customer Service or a qualified contractor.

Manual background WARNING! Avoid potential serious injuries and / or property damage! Do not use this product for monitors over 55 in. (139 cm). Do not exceed the maximum weight capacity of 79 kg (175lbs.).

Manual background WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children!

OPT Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware included will be used.

FR Manual background ATTENTION: N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

Manual background ATTENTION: Ce produit est conçu pour une application sur des plafonds

àossature en bois uniquement ! Le plafond doit être capable de supporter jusqu’à cinq fois le poids combiné du moniteur et de l’assemblage. En cas de doutes sur la capacité de votre plafond à supporter le poids, contactez le service clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur qualifié.

Manual background AVERTISSEMENT! Ce produit est conçu pour une application sur des plafonds à ossature en bois uniquement ! Le plafond doit être capable de supporter jusqu’à cinq fois le poids combiné du moniteur et de l’assemblage. En cas de doutes sur la capacité de votre plafond à supporter le poids, contactez le service clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur qualifié.

Manual background AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !

OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.

DE Manual background VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

Manual background VORSICHT: Dieses Produkt ist nur für die Montage an Decken mit Holzrahmen geeignet! Die Decke muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Bildschirm und Halterung tragen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Decke das Gewicht tragen kann, wenden Sie sich an den Kundendienst von Sanus Systems oder einen Fachmann.

Manual background WARNUNG! Dieses Produkt ist nur für die Montage an Decken mit Holzrahmen geeignet! Die Decke muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Bildschirm und Halterung tragen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Decke das Gewicht tragen kann, wenden Sie sich an den Kundendienst von Sanus Systems oder einen Fachmann.

Manual background WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!

OPT Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.

ES Manual background PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

Manual background PRECAUCIÓN: Este producto ha sido diseñado para ser utilizado solamente en techos reforzados. El techo debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y la montura combinados. Si no está seguro de que el techo pueda soportar el peso, llame al Servicio de atención al cliente de Sanus Systems o a un contratista cualificado.

Manual background ¡ATENCIÓN! Este producto ha sido diseñado para ser utilizado solamente en techos reforzados. El techo debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y la montura combinados. Si no está seguro de que el techo pueda soportar el peso, llame al Servicio de atención al cliente de Sanus Systems o a un contratista cualificado.

Manual background ¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.

OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que utilizar todo el material.

6901-170155<00>

Image 2
Contents LC1A 6901-170155 6901-170155 ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenasNO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk 6901-1701556901-170155 zostanie wykorzystany6901-170155 7/32 in01x dostarczana z uchwytem 6901-1701557/32 in 6901-170155 6901-170155 comme illustré ici6901-170155 03, 03, 04 33 33请将墙架系到显示器上 - 带有平板背面的显示器 6901-170155ブラケットをモニターに取り付ける - 背面が平らなモニター 6901-170155 ブラケットをモニターに取り付ける - 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター 6901-170155请将墙架系到显示器上 - 带有曲线背面或阻挡物的显示器 6901-170155 EN Install Vise Assemblies 6901-1701556901-170155 EN Install Arm Assembly to Monitor 6901-1701556901-170155 001 FPM6901-170155 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-170155 Adjust Monitor Position Adjust Level 6901-1701556901-170155 βαθμού 6901-170155arriba / abajo uppåt / nedåt6901-170155 6901-170155 Ustaw telewizor Przesuw w lewo / Obrót w prawo6901-170155 C D D CMD 安装线路规整系统 注意 请确保电缆足够电视机自由活动 6901-170155JP ケーブル類の処理部品の取り付け 注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持たせま す。 6901-170155 6901-170155 Milestone, Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen verder samen