Sanus Systems LC1A manual 6901-170155

Page 4
NO  FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

NO Manual background FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

Manual background FORSIKTIG: Dette produktet er utelukkende konstruert for bruk i tak med trebjelker! Taket må kunne bære opptil fem ganger den samlede vekten av skjermen og festet. Hvis du er i tvil om takets evne til å bære skjermen, tar du kontakt med Sanus Systems’ kundeservice eller en kvalifisert montør.

Manual background ADVARSEL! Dette produktet er utelukkende konstruert for bruk i tak med trebjelker! Taket må kunne bære opptil fem ganger den samlede vekten av skjermen og festet. Hvis du er i tvil om takets evne til å bære skjermen, tar du kontakt med Sanus Systems’ kundeservice eller en kvalifisert montør.

Manual background ADVARSEL! Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!

OPT Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfigurasjoner følger med. Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfigurasjon for dine behov. Ikke alt utstyret vil bli brukt.

DA Manual background FORSIGTIGHED Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

Manual background FORSIGTIGHED Dette produkt er udelukkende beregnet til træloft! Loftet skal kunne bære op til fem gange den samlede vægt af skærmen og holderen. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt loftet kan bære skærmen, skal du kontakte kundeservice hos Sanus Systems eller en autoriseret partner.

Manual background ADVARSEL! Dette produkt er udelukkende beregnet til træloft! Loftet skal kunne bære op til fem gange den samlede vægt af skærmen og holderen. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt loftet kan bære skærmen, skal du kontakte kundeservice hos Sanus Systems eller en autoriseret partner.

Manual background ADVARSEL! Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.

OPT Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når du ser dette symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt armatur vil blive brugt.

SV Manual background OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning.

Manual background OBSERVERA: Den här produkten är endast avsedd för användning på tak med träreglar! Taket måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger skärmen och beslagen tillsammans. Om du är osäker på takets förmåga att klara vikten: kontakta Sanus Systems kundtjänst eller en kvalificerad byggentreprenör.

Manual background VARNING! Den här produkten är endast avsedd för användning på tak med träreglar! Taket måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger skärmen och beslagen tillsammans. Om du är osäker på takets förmåga att klara vikten: kontakta Sanus Systems kundtjänst eller en kvalificerad byggentreprenör.

Manual background VARNING! Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!

OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.

RU Manual background ОСТОРОЖНО! Не используйте изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems. Неправильная установка может привести к повреждению имущества

итравме. Если не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и использованием.

Manual background ОСТОРОЖНО! Изделие предназначено для крепления только на потолках с деревянным каркасом! Потолок должен выдерживать пятикратный общий вес монитора с креплением. Если вы не уверены,

что потолок выдержит нужный вес, обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов компании Sanus Systems или к квалифицированному подрядчику.

Manual background ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие предназначено для крепления только на потолках с деревянным каркасом! Потолок должен выдерживать пятикратный общий вес монитора с креплением. Если вы не уверены, что потолок выдержит нужный вес, обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов компании Sanus Systems или к квалифицированному подрядчику.

Manual background ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких детей!

OPT Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться не все металлоизделия.

6901-170155<00>

Image 4
Contents LC1A 6901-170155 6901-170155 ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenasNO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk 6901-1701556901-170155 zostanie wykorzystany6901-170155 7/32 in01x 7/32 in 6901-170155dostarczana z uchwytem 6901-170155 6901-170155 comme illustré ici6901-170155 03, 03, 04 33 33ブラケットをモニターに取り付ける - 背面が平らなモニター 6901-170155请将墙架系到显示器上 - 带有平板背面的显示器 6901-170155 请将墙架系到显示器上 - 带有曲线背面或阻挡物的显示器 6901-170155ブラケットをモニターに取り付ける - 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター 6901-170155 EN Install Vise Assemblies 6901-1701556901-170155 EN Install Arm Assembly to Monitor 6901-1701556901-170155 001 FPM6901-170155 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-170155 Adjust Monitor Position Adjust Level 6901-1701556901-170155 6901-170155 arriba / abajoβαθμού uppåt / nedåt6901-170155 6901-170155 Ustaw telewizor Przesuw w lewo / Obrót w prawo6901-170155 C D D CJP ケーブル類の処理部品の取り付け 注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持たせま す。 6901-170155MD 安装线路规整系统 注意 请确保电缆足够电视机自由活动 6901-170155 6901-170155 Milestone, Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen verder samen