Sanus Systems LC1A manual 6901-170155, 重量あり!この操作は2人で行ってください。

Page 20
重量あり!この操作は2人で行ってください。

6

EN

HEAVY! You will need assistance with this step.

Manual backgroundAvoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts [26]. Periodic tightening may be required.

FR

LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette

étape.

Manual backgroundÉvitez les risques de blessures et de dommages matériels ! N'oubliez pas d'installer les boulons de sécurité [26]. Un resserrage périodique pourrait être nécessaire.

DE

SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.

Manual backgroundVermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Befestigen Sie die Sicherungsschrauben. Mehrmaliges Festziehen kann erforderlich sein.

ES

¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.

Manual backgroundEvite posibles lesiones o daños materiales. Asegúrese de instalar los pernos de seguridad [26]. Puede ser necesario ajustarlos periódicamente.

PT

PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa.

Manual backgroundEvite potenciais danos físicos ou materiais! Assegure-se que instala os pernos de segurança [26]. Poderá ser necessário um aperto periódico.

NL

ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.

Manual backgroundVoorkom mogelijk persoonlijk letsel of apparatuurschade! Plaats de veiligheidsbouten [26]. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.

IT

PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.

Manual backgroundEvitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza [26]. Potrà essere necessario serrare i bulloni periodicamente.

EL

ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ’ αυτό το βήμα.

Manual backgroundΑποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τους κοχλίες ασφάλειας [26]. Μπορεί να απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.

NO

TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen.

Manual backgroundUnngå potensiell person- eller materiellskade! Pass på å montere sikkerhetsboltene [26]. Periodisk tiltrekking kan være påkrevd.

DA

TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin.

Manual backgroundUndgå risiko for skader på personer og inventar! Sørg for at installere sikkerhedsslå [26]. Disse skal muligvis spændes efter med jævne mellemrum.

SV

TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget.

Manual backgroundUndvik eventuella personskador och materiella skador! Glöm inte att montera säkerhetsbultarna [26]. Regelbunden efterspänning kan vara nödvändig.

RU

БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции Вам

понадобится помощь.

Manual backgroundИзбегайте возможных травм или материального ущерба! Убедитесь, что предохранительные болты [26] установлены. Возможно, потребуется периодически подтягивать их.

PL

CIĘŻKIE! Ten krok wymaga pomocy drugiej osoby.

Manual backgroundNależy unikać potencjalnych obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. Upewnić się, że zainstalowano śruby zabezpieczające [26]. Może być wymagane okresowe dokręcanie.

CS

TĚŽKÉ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocníka.

Manual backgroundZabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Vždy použijte bezpečnostní šrouby [26]. Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.

TR

AĞIR MALZEME! Bu adımda yardıma ihtiyacınız vardır.

Manual backgroundPotansiyel yaralanmalardan veya ürünün hasar görmesinden kaçının! Güvenlik saplamalarını [26] monte ettiğinizden emin olun. Periyodik olarak sıkıştırmak gerekebilir.

JP

重量あり!この操作は2人で行ってください。

 

ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。安全ボル

[26]を必ず取り付けてください。このボルトは定期的に締めなおす必 要があります。

MD 過重!您需要他人協助來完成此步驟。

Manual background 避免可能的人員受傷或財產損失!請務必安裝安全螺栓 [26]。可能需 要定期鎖緊。

6901-170155<00>

Image 20
Contents LC1A 6901-170155 6901-170155 ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenasNO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk 6901-1701556901-170155 zostanie wykorzystany6901-170155 7/32 in01x dostarczana z uchwytem 6901-1701557/32 in 6901-170155 6901-170155 comme illustré ici6901-170155 03, 03, 04 33 33请将墙架系到显示器上 - 带有平板背面的显示器 6901-170155ブラケットをモニターに取り付ける - 背面が平らなモニター 6901-170155 ブラケットをモニターに取り付ける - 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター 6901-170155请将墙架系到显示器上 - 带有曲线背面或阻挡物的显示器 6901-170155 EN Install Vise Assemblies 6901-1701556901-170155 EN Install Arm Assembly to Monitor 6901-1701556901-170155 001 FPM6901-170155 重量あり!この操作は2人で行ってください。6901-170155 Adjust Monitor Position Adjust Level 6901-1701556901-170155 6901-170155 arriba / abajoβαθμού uppåt / nedåt6901-170155 6901-170155 Ustaw telewizor Przesuw w lewo / Obrót w prawo6901-170155 C D D CMD 安装线路规整系统 注意 请确保电缆足够电视机自由活动 6901-170155JP ケーブル類の処理部品の取り付け 注釈:モニターが自由に動けるようにたるみを持たせま す。 6901-170155 6901-170155 Milestone, Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen verder samen