Sanus Systems LRF118-B1 manual 将支撑臂组件装到显示器上 支架臂很重! 该步骤需要协助。 注意 请参考lria附带的指导说明书, 适当安装墙 架a

Page 16

5

EN

FR

DE

ES

PT

NL

IT

EL

NO

Attach Arm to Wall Mount

HEAVY! You will need assistance with this step. NOTE: Refer to the instructions included with the LR1A for proper installation of the wall mount [A].

Fixer le bras au support mural

LOURD! Vous aurez besoin d’aide pour cette étape. NOTE: Consultez les instructions livrées avec le LR1A pour une bonne installation du support mural [A].

Arm an Wandhalterung befestigen

SCHWER! Hier brauchen Sie jemanden, der Ihnen ilft. HINWEIS: Bezüglich der richtigen Anbringung der Wandhalterung [A] siehe die Anleitung zur Wandeinbaubox LR1A.

Fijar el brazo al soporte de pared

¡Pesa mucho! Para este paso, se necesitará asistencia.

NOTA: Para montar adecuadamente el soporte de pared [A], deberán consultarse las instrucciones incluidas en el LR1A.

Una o Braço ao Suporte de Montagem de Parede PESADO! Irá precisar de ajuda com este passo. NOTA: Consulte as instruções incluídas com o modelo LR1A para a instalação correcta do suporte de ontagem de parede [A].

Bevestig de arm aan de muursteun ZWAAR! Bij deze stap heeft u hulp nodig. OPMERKING: Zie de instructies bij de LR1A voor de juiste installatie van de muursteun [A].

Montaggio del braccio al supporto a muro PESANTE! In questa fase è necessario l’aiuto da parte di altra persona.

NOTA: per l’adeguata installazione del supporto a muro [A] fare riferimento alle istruzioni fornite con l’LR1A.

Τοποθέτηση βραχίονα σε βάση τοίχου

ΒΑΡΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σε αυτό το βήμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το LR1A για τη σωστή εγκατάσταση της βάσης τοίχου [A].

Monter armen til veggfestet

TUNGT! Du trenger hjelp til denne handlingen. MERK: Se instruksjonene som følger med LR1A for riktig installasjon av veggfestet [A].

DA

SV

RU

PL

CS

TR

JP

MD

Fastgør armen til vægmonteringen

TUNG! Du har brug for hjælp under dette trin NOTE: Se manualen fra LR1A for rigtig installation af vægmonteringen [A].

Montera armen på väggfästet

TUNGT! Du behöver hjälp för att utföra detta steg. OBS: Följ bifogade instruktioner för LR1A för att montera väggfästet [A] på rätt sätt.

Прикрепите рычаг к настенному креплению ТЯЖЕЛЫЙ ПРЕДМЕТ! Для выполнения этой операции вам потребуется помощь.

ПРИМЕЧАНИЕ: О том, как правильно устанавливать настенное крепление [A], см. инструкцию, прилагаемую к LR1A.

Przymocuj ramię do uchwytu ściennego CIĘŻKIE! Będziesz potrzebować pomocy, aby to zrobić.

WAŻNE: Aby prawidłowo zamontować uchwyt ścienny [A], postępuj zgodnie z instrukcją otrzymaną ze skrzynką LR1A.

Připevněte rameno k nástěnném držáku TĚŽKÉ! V tomto kroku budete potřebovat pomoc. POZNÁMKA: Při instalaci nástěnného držáku [A] se řiďte pokyny, které jsou přiloženy k výrobku LR1A.

Kolu Duvar Montaj Düzeneğine Yerleştirin AĞIR! Bu aşamada yardım almalısınız.

NOT: Duvar montaj düzeneğinin [A] doğru bir şekilde kurulumu için LR1A ile birlikte verilen talimatlara bakın.

アームを壁掛け金具に取り付ける

重量あり!この操作は2人で行ってください。

注釈:壁掛け金具[A]への適切な取り付けについて は、LR1Aに同梱の説明書を参照して下さい。

将支撑臂组件装到显示器上

支架臂很重! 该步骤需要协助。

注意: 请参考LRIA附带的指导说明书, 适当安装墙 架[A].

6901-170125 <00>

Image 16
Contents LRF118 6901-170125 Razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci 02 x 01 x 09 x ブラケットをモニターに取り付ける 背面が平ら なモニター 6901-170125 ブラケットをモニターに取り付ける 背面に丸み があるモニターやその他の凹凸があるモニター 6901-170125 安装虎钳组件 螺母不要拧得过紧14,虎钳组件04一定要能在承轴 13上无阻碍地旋转 6901-170125 将支撑臂组件装到显示器上 虎钳组件04上的紧固件不要拧得太紧,只要拧紧到 钢管不移动即可 001 FPM 6901-170125 OPT 将支撑臂组件装到显示器上 支架臂很重! 该步骤需要协助。 注意 请参考LRIA附带的指导说明书, 适当安装墙 架A 6901-170125 Efectuar periodicamente uma manutenção 6901-170125 01上 6901-170125 Adjust Monitor Position Adjust Level 6901-170125 Adjust Monitor Position Adjust Left / Right Swivel Предохранительный кронштейн. Шестиугольное モニターの位置調整 上下傾斜の調整 注釈:上下角度の調整は、テンションつまみD を 締め付けたり緩めたりして行います。 6901-170125 Nastavte polohu monitoru Vytáhněte nebo zatáhněte rameno 6901-170125 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本