| [28] | 6 |
EN | Secure Arm to Wall Mount | NO |
| CAUTION Avoid potential injuries or property |
|
| damage! Refer to the instructions included with the |
|
| LR1A for proper installation of the safety fasteners |
|
| [A], [B], and [C]. Periodic maintenance may be |
|
| required. |
|
FR | Fixer le bras au support mural | DA |
| ATTENTION Pour éviter des blessures ou dégâts |
|
| éventuels! Consultez les instructions livrées avec le |
|
| LR1A pour une bonne installation des fixations |
|
| de sécurité [A], [B] et [C]. Un entretien régulier peut |
|
| être nécessaire. | SV |
|
| |
DE | Arm an Wandhalterung sichern |
|
| VORSICHT Vermeiden Sie mögliche Verletzungen |
|
| oder Sachbeschädigung! Bezüglich der |
|
| richtigen Anbringung der Sicherheitsbefestigungsele |
|
| mente [A], [B] und [C] siehe die Anleitung zur | RU |
| Wandeinbaubox LR1A. Periodische Wartung kann | |
|
| |
| erforderlich sein. |
|
ES | Asegurar el brazo al soporte de pared |
|
| ADVERTENCIA ¡Evitar posibles lesiones o daños |
|
| materiales! Para montar adecuadamente los |
|
| pernos de seguridad [A], [B] y [C], consultar las |
|
| instrucciones incluidas en el LR1A. Puede ser | PL |
| necesario realizar mantenimiento periódico. | |
|
| |
PT | Fixe o Braço ao Suporte de Montagem de Parede |
|
| ATENÇÃO Evite ferimentos pessoais ou danos de |
|
| propriedade! Consulte as instruções incluídas com |
|
| o modelo LR1A para a instalação correcta dos |
|
| fixadores de segurança [A], [B] e [C]. É aconselhável | CS |
| efectuar periodicamente uma manutenção. | |
|
| |
NL | Zet de arm vast op de muursteun |
|
| WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel of |
|
| beschadiging van eigendommen! Zie de instructies |
|
| bij de LR1A voor de juiste installatie van de veilighei |
|
| dsbevestigingselementen [A], [B] en [C]. Periodiek | TR |
| onderhoud kan nodig zijn. | |
|
| |
IT | Fissaggio del braccio al supporto a muro |
|
| PRECAUZIONE Evitare il rischio di lesione personale o |
|
| danneggiamento dell’apparecchio! Per l’adeguata |
|
| installazione degli elementi di fissaggio di sicurezza |
|
| [A], [B] e [C] fare riferimento alle istruzioni fornite | JP |
| con l’LR1A. Potrebbero rendersi necessari degli | |
|
| |
| interventi di manutenzione periodici. |
|
EL | Ασφάλιση βραχίονα σε βάση τοίχου |
|
| ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή |
|
| υλικές ζημιές! Ανατρέξτε στις οδηγίες που | MD |
| συνοδεύουν το LR1A για τη σωστή εγκατάσταση | |
|
| |
| των δεσιμάτων ασφαλείας [A], [B] και [C]. |
|
| Ενδεχομένως να απαιτείται περιοδική συντήρηση. |
|
Fest armen til veggfestet
ADVARSEL Unngå fare for personskade eller materielle skader! Se instruksjonene som følger med LR1A for riktig installasjon av sikkerhetsfestene [A],
[B]og [C]. Regelmessig vedlikehold kan være nødvendig.
Sikre arm på vægmontering
FORSIGTIG Undgå potentiel tilskadekomst eller tingskade! Se manualen fra LR1A for rigtig installation af sikkerhedsfastspændingsboltene [A], [B], og [C]. Periodisk vedligeholdelse kan være påkrævet.
Säkra armen till väggfästet
OBSERVERA Undvik eventuella personskador eller skador på föremål! Följ de bifogade instruktionerna till LR1A för att montera säkerhetshållarna [A], [B], och
[C]på rätt sätt. Regelbundet underhåll kan behövas.
Зафиксируйте рычаг на настенном креплении ОСТОРОЖНО Избегайте травм и повреждения имущества! О том, как правильно устанавливать предохранительные задвижки [A], [B] и [C], см.
инструкции, прилагаемые к LR1A. Может потребоваться периодическое техническое обслуживание.
Przykręć ramię do uchwytu ściennego
UWAGA: Unikaj potencjalnych obrażeń i uszkodzeń! Aby prawidłowo zamontować mocowania zabezpieczające [A], [B] i [C], postępuj zgodnie z instrukcją otrzymaną ze skrzynką LR1A. Może być konieczna okresowa konserwacja.
Zajistěte rameno na nástěnném držáku POZOR Předejděte možným zraněním nebo poškození majetku! Při instalaci bezpečnostních upevňovacích prvků [A], [B] a [C] se řiďte pokyny, které jsou přiloženy k výrobku LR1A. Může být potřeba pravidelná údržba.
Kolu Duvar Montaj Düzeneğine Sabitleyin
DİKKAT Kişisel yaralanma veya ürünün zarar görme tehlikesine karşı dikkatli olun! Emniyet bağlantılarının [A], [B] ve [C] doğru bir şekilde kurulumu için LR1A ile birlikte verilen talimatlara bakın. Periyodik bakım gerekebilir.
アームを壁掛け金具に安定させる
注意:不測のけがや財産の損害を回避するため、 締め付け部品[A],[B]及び[C]の安全適切な取り付
けに関しては、LR1Aに同梱の説明書を参照して下 さい。定期的なメンテナンスが必要です。
将支撑臂固定到墙架上
警告! 请避免潜在的人员伤害或者财产损失! 请参
考LR1A附带的指导说明书,适当安装安全螺丝[A], [B], 和[C].可能要求定期维护.