Melissa 671-116 Användning, Rengöring, Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat

Page 3

Skruva fast gallrets låsring på gängfästet på motorhuset genom att vrida medurs och skruva fast ordentligt.

Sätt fläktbladet på motoraxeln, på baksidan av bladet finns ett hål som passar på drivtappen som går igenom motoraxeln.

Skruva fast bladspärren på motoraxeln genom att vrida den moturs och dra åt ordentligt mot framsidan av bladet.

Placera det främre gallret mot det bakre så att hålen för de små muttrarna och skruvarna i kanterna möts. Stoppa in skruvarna i hålen och skruva på muttrarna. Skruva inte åt helt ännu.

Sätt gallerclipset på plats och se till att det sitter som det ska på kanten av gallret.

Skruva åt de små muttrarna och skruvarna som sitter i kanten på gallret.

ANVÄNDNING

VARNING!

För att reducera risken för brand eller elektriska stötar får apparaten inte användas tillsammans med elektronisk reglering/timer.

Koppla in kontakten i vägguttaget.

För att justera luftströmmen uppåt och neråt lossar du på huvudets klämskruv och vinklar huvudet uppåt eller neråt till önskat läge. Skruva åt klämskruven igen för att fixera huvudet i önskat läge.

Fläktens höjd kan justeras genom att lossa på höjdjusteringsringen på spaken och försiktigt höja eller sänka fläkten till önskad höjd och sedan skruva åt höjdjusteringsringen ordentligt igen.

Sätt i två AAA-batterier (medföljer ej) i fjärrkontrollen och se till att de hamnar åt rätt håll som framgår av figuren i botten på batterifacket. När batterierna är slut ska du se till att kassera dem på rätt sätt i enlighet med lokala bestämmelser.

Fjärrkontrollen måste riktas mot fläktens kontrollpanel för att vara effektiv. Funktionsradien är upp till 8 meter beroende på batteriernas skick samt på den lokala omgivningen.

Alla funktioner som beskrivs nedan kan antigen väljas för hand direkt på fläkten eller med hjälp av fjärrkontrollen.

När fläkten kopplas in i ett vägguttag tänds strömindikatorn.

Genom att trycka in på- och hastighetsknappen eller av- knappen sätts fläkten på eller stängs av.

Tryck in på- och hastighetsknappen när fläkten är på för att välja mellan hastigheterna LÅG. MELLAN och HÖG i den ordningen. Den röda lampan bredvid vald hastighet kommer då att lysa.

Timer:

Tryck in timerknappen medan fläkten är igång för att välja tidsintervaller på från 0,5 timme upp till 7,5 timmar (0,5 timme per steg). Motsvarande lampa kommer att lysa i enlighet med inställd tid. Fläkten kommer att stängas av när den inställda tiden har förflutit. Lamporna visar hur lång tid det är kvar till dess att fläkten stängs av.

Exempel: med fläkten inställd på 7,5 timmar kommer alla 4 lamporna att lysa eftersom 4+2+1+0.5 = 7,5

Timern kan användas för alla 3 lägen (NORMAL, NATUR eller SÖMN).

Val av läge:

Tryck på funktionsknappen för läge medan fläkten är igång och välj mellan lägena NATUR, SÖMN eller NORMAL i den ordningen. När lägena NATUR eller SÖMN är valda lyser den röda lampan bredvid det valda läget.

Vid läget NORMAL lyser ingen lampa och konstant LÅG, MEDEL eller HÖG hastighet kan väljas.

Läget natur:

Vid läget NATUR varierar hastigheten kontinuerligt för att efterlikna en naturlig vindpusts skiftande karaktär.

3 olika hastigheter kan väljas i läget NATUR, genom att välja fläkthastighet (låg, medel eller hög).

Läget sömn:

Vid läget SÖMN varierar hastigheten på samma sätt som vid läget NATUR men hastigheten avtar eftersom en sovande persons temperatur minskar något.

Om LÅG hastighet väljs till en början i läget SÖMN kör fläkten på låg hastighet fram till dess att den förinställda tiden är ute eller fläkten stängs av.

Oscillering:

Tryck på svängknappen medan fläkten är på för att aktivera eller stoppa oscillering av fläkthuvudet.

Varning! Fläkten måste alltid vara avstängd vid justeringar av höjd eller av huvudets vinkel.

RENGÖRING

Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten före rengöring.

Rengör plastdelarna med ett milt rengöringsmedel och en fuktig trasa och kontrollera att alla rester av rengöringsmedlet avlägsnas.

Använd aldrig rengöringsmedel med slipmedel eller lösningsmedel.

Doppa inte apparaten i någon form av vätska.

INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT

Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: .

Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren, om du köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.

GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE FALL

Instruktionerna ovan inte har följts.

Apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada.

Fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen.

Apparaten har genomgått obehöriga reparationer.

Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.

IMPORTÖR

Adexi Group

Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.

3

Image 3
Contents 671-116 Montering IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter FunktionsöversiktGarantin Gäller Inte I Följande Fall AnvändningRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ApparatVigtige Sikkerhedsforanstaltninger FunktionsoversigtSPEED/ON Garantien Gælder Ikke BrugRengøring Information OM Bortskafning OG Genbrug AF Dette ApparatInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Over Funksjoner Bruke Apparatet RengjøringGarantien Gjelder Ikke Kokoaminen JohdantoTärkeitä Turvaohjeita Laitteen OsatTakuu EI OLE Voimassa KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäFitting Important Safety MeasuresIntroduction Overview of FunctionsInformation on Disposal and Recycling of this Product CleaningGuarantee does not Apply USEMontage EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen FunktionsübersichtReinigung AnwendungDIE Garantie Erlischt ImporteurAdexi Group Druckfehler vorbehalten WST¢P Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIAOpis Urzñdzenia ˚YTKOWANIE MONTA˚Czyszczenie Informacje O Utylizacji I Recyklingu ProduktuGwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH Przypadków Обзор Функций ВведениеВажные Меры Предосторожности Панель управленияЭксплуатация УстановкаИмпортер Поворот корпусаОчистка Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи