Melissa Complete User Guide for Your Fläkt

Page 2

SE

INTRODUKTION

För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.

Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Försäkra dig om att spänningen för fläkten är den samma som

den i vägguttaget.

• Använd endast fläkten till det som står beskrivet i denna

bruksanvisning.

• Stick inte in fingrarna, pennor eller andra föremål genom

gallret när fläkten är igång.

• Stäng alltid av fläkten om den skall flyttas och vid rengöring.

• Fläkten bör ställas på ett stadigt plant underlag så att den inte

välter.

7.

2.

1.

8.

10.

• Utsätt inte fläkten för stark värme eller fukt, eftersom detta kan

skada de elektriska delarna i apparaten.

• Doppa inte apparaten i någon form av vätska.

• Det är inte tillrådligt att utsätta personer, särskilt barn och

äldre människor, för en kontinuerlig kall luftström.

• Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.

• Se till att sladden inte kommer i kläm under apparaten, i

byrålådor, bakom hyllor osv.

• Dra inte sladden under heltäckningsmattor, lösa mattor osv.

• Dra sladden där ingen riskerar att snubbla på den.

• Använd inte en skadad apparat eller sladd. Lämna fläkten till

fackman för reparation.

11.

13.

14.

9.

12.

3.

4.

• Endast för inomhusbruk.

FUNKTIONSÖVERSIKT

Fläkt:

1.

Fläktens motor

2.

Bakre galler

3.

Låsring för galler

4.

Motoraxel

5.

Blad

6.

Bladspärr

7.

Främre galler

8.

Gallerclips

9.

Huvudets klämskruv

10.

Kontrollpanel

5.

15. 6.

Fjärrkontroll:

27.Signal för fläkt

28.Svängknapp

29.Timerknapp

30.

Funktionsknapp för läge

16.

 

31.

Av-knapp

17.

32.

På- och hastighetsknapp

 

MONTERING:

11.

Höjdjusteringsring

12.

Fästskruv

13.

Stativ

14.

Fötter

15.

Sockel

Kontrollpanel:

16.

Mottagare för fjärrkontrollssignal

17.

Strömindikator

18.

Svängknapp

Lägg de två fötterna så att de bildar ett kors och fäst stativet på fötterna med hjälp av de 4 skruvarna.

Placera sockeln så att den döljer skruvarna.

Lossa på höjdjusteringsringen.

Dra ut stativet till önskad höjd och vrid åt höjdjusteringsringen.

VIKTIGT: Höjdjusteringsringen måste vara helt åtskruvad innan motordelen

19.

18.

20.

25.

22.

21.

24.

23.

19.

Svängindikator

20.

Funktionsknapp för läge

21.

På- och hastighetsknapp

22.

Hastighetsindikator (hög, medel, låg)

23.

Lägesindikator (natur, sömn)

24.

Timerknapp

25.

Timerindikatorer (0,5 h, 1h, 2h, 4h)

26.

Av-knapp

monteras på stativet.

Fäst motorhuset överst på stativet och drag åt skruven ordentligt.

Skruva av bladspärren från motoraxeln genom att vrida den medurs.

Skruva av låsringen från gallret på framsidan av motorhuset genom att vrida den moturs.

Placera det bakre gallret mot framsidan av motorhuset med handtaget överst och se till att piggarna på motorhuset sitter som de ska i hålen på gallret.

26.

27.

 

28.

29.

30.

 

31.

32.

 

2

Image 2
Contents 671-116 Funktionsöversikt IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter MonteringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat AnvändningRengöring Garantin Gäller Inte I Följande FallSPEED/ON Vigtige SikkerhedsforanstaltningerFunktionsoversigt Information OM Bortskafning OG Genbrug AF Dette Apparat BrugRengøring Garantien Gælder IkkeOversikt Over Funksjoner InnledningViktige Sikkerhetsregler Garantien Gjelder Ikke Bruke ApparatetRengjøring Laitteen Osat JohdantoTärkeitä Turvaohjeita KokoaminenTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä KäyttöPuhdistus Takuu EI OLE VoimassaOverview of Functions Important Safety MeasuresIntroduction FittingUSE CleaningGuarantee does not Apply Information on Disposal and Recycling of this ProductFunktionsübersicht EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen MontageAnwendung ReinigungAdexi Group Druckfehler vorbehalten DIE Garantie ErlischtImporteur Opis Urzñdzenia WST¢PZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA MONTA˚ ˚YTKOWANIEGwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH Przypadków CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Produktu Панель управления ВведениеВажные Меры Предосторожности Обзор ФункцийУстановка ЭксплуатацияГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Поворот корпусаОчистка Импортер