Samsung BHM1200EBEGXEF manual When the headset battery is low, Checking the battery level

Page 9

Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call.

To save energy, unplug the travel adapter when not in use. The travel adapter does not have a power switch, so you must unplug the travel adapter from the outlet to interrupt the power supply. The travel adapter should remain close to the socket when in use.

When the headset battery is low

The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.

English

Checking the battery level

To check the battery level, press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time.

Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colours:

Battery level

Indicator light colour

 

 

Above 80%

Blue

 

 

80 ~20%

Violet

 

 

Below 20%

Red

 

 

7

Image 9
Contents Mono Headset 101 Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Wearing the headset Using your headsetTo ensure you get the best performance from your headset Turning the headset on or offTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetConnecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceAnswering a call Adjusting the volumeEnding a call Rejecting a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsProduct details Declaration of ConformityDeclaration & Applicable standards Representative in the EUCuprins Mărci comerciale Drept de autorMăsuri de siguranţă Prezentare generală a căştii IntroducereButon Funcţie Comutator Funcţiile butoanelorDe pornire ConvorbireÎncărcarea căştii Când bateria căştii este descărcată Nivelul bateriei Indicatorului LuminosVerificarea nivelului bateriei CuloareaPurtarea căştii Utilizarea căştiiPornirea sau oprirea căştii Pentru a porni cascaPentru a opri casca Asocierea şi conectarea căştii la un telefon Asocierea şi conectarea căştiiConectarea la două telefoane Bluetooth Reconectarea căştii Deconectarea căştiiAsocierea prin funcţia Asociere activă Efectuarea unui apel Utilizarea funcţiilor de apelareReapelarea ultimului număr Apelarea vocală a unui numărTerminarea unui apel Preluarea unui apelRespingerea unui apel Opţiuni disponibile în timpul unui apelOprirea microfonului Reglarea volumuluiTransferarea unui apel de la telefon la cască Punerea unui apel în aşteptareCum se preia un al doilea apel Resetarea căştiiÎntrebări frecvente AnexăUn alt utilizator de Telefon BluetoothÎmi poate auzi Conversaţia?Garanţia şi înlocuirea componentelor Cum se elimină corect acest produs Page Articol Specificaţii şi descriere SpecificaţiiDatele produsului Declaraţie de conformitateDeclaraţie şi standarde aplicabile Reprezentant în UEБългарски СъдържаниеТърговски марки Запазени праваПредпазни мерки Изглед на телефона Начални стъпкиБутон Функция Бутон за Функции на бутонитеВането РазговорБутон Функция Зареждане на слушалкатаСила на ЗвукаБългарски Когато нивото на заряд на батерията падне ниско Проверяване на нивото на заряд на батериятаНиво на заряд Цвят на На батерията Индикатора Носене на слушалката Използване на слушалкатаВключване или изключване на слушалката За да включите слушалкатаЗа да изключите слушалката Свързване на слушалката с телефон Свързване на слушалкатаСвързване с два Bluetooth телефона Повторно свързване на слушалката Изключване на слушалкатаСвързване чрез функцията Active pairing Активно свързване Български Осъществяване на обаждане Използване на функции за обажданияПреизбиране на последния набран номер Набиране на номер с гласПриключване на разговор Отговаряне на повикванеОтхвърляне на обаждане Опции по време на обажданеЗаглушаване на звука от микрофона Регулиране на звукаПрехвърляне на обаждане от телефона към слушалката Задържане на разговорОтговаряне на второ повикване Връщане на първоначалните настройки на слушалкатаЧесто задавани въпроси ПриложениеЩе доведе Други BluetoothЛи слушалката Ми до смущенияДокато говоря? Защо чувам ехоКак да почиствам Слушалката? Слушалката не сеГаранция и подмяна на части Page Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Елемент Спецификации и описание CпецификацииИнформация за продукта Декларация за съответствиеДекларация и приложими стандарти Представител в ЕСPage Sadržaj Žigovi Autorska pravaBezbednosne mere Pregled slušalica Prvi koraciFunkcije dugmadi Punjenje slušalica Kada je baterija slušalica prazna Provera nivoa baterijeNivo baterije Boja lampice Indikatora Nošenje slušalica Korišćenje slušalicaUključivanje ili isključivanje slušalica Da biste uključili slušaliceDa biste isključili slušalice Uparivanje i povezivanje slušalica sa telefonom Uparivanje i povezivanje slušalicaPovezivanje sa dva Bluetooth telefona Ponovno povezivanje slušalica Isključivanje slušalicaUparivanje preko funkcije za aktivno uparivanje Pozivanje Korišćenje funkcija pozivaPonovno pozivanje poslednjeg biranog broja Biranje broja glasomPrekidanje poziva Prihvatanje pozivaOdbijanje poziva Dostupne opcije u toku pozivaPrenos poziva sa telefona u slušalice Isključivanje mikrofonaStavljanje poziva na čekanje Odgovaranje na drugi pozivResetovanje slušalica Najčešća pitanja DodatakDa li drugi korisnici Bluetooth telefonaMogu da čuju moj Razgovor?Garancija i zamena delova Pravilno odlaganje ovog proizvoda Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda Stavka Specifikacije i opis SpecifikacijeDetalji proizvoda Deklaracija o usklađenostiDeklaracija i primenljivi standardi Predstavnik u EUUpoznavanje s uređajem Zaštitni znakovi Autorsko pravoSigurnosne mjere opreza Pregled slušalice s mikrofonom Upoznavanje s uređajemFunkcije tipki Punjenje slušalice s mikrofonom Kad baterija slušalice s mikrofonom oslabi Provjera razine napunjenosti baterijeRazina Boja svjetla Napunjenosti Indikatora Baterije Nošenje slušalice s mikrofonom Upotreba slušalice s mikrofonomUključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonom Za uključivanje slušalice s mikrofonomZa isključivanje slušalice s mikrofonom Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom i telefona Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonomPovezivanje s dva Bluetooth telefona Ponovno uspostavljanje veze sa slušalicom s mikrofonom Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonomHrvatski Uparivanje upotrebom značajke aktivnog uparivanjaPozivanje posljednjeg biranog broja Upotreba funkcija pozivanjaZavršavanje poziva Odgovaranje na pozivMogućnosti dostupne tijekom poziva Prilagodba glasnoće HrvatskiPrebacivanje poziva s telefona u slušalicu s mikrofonom Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne Često postavljana pitanja Mogu li korisnici Ostalih BluetoothTelefona slušati moj Zbog čega tijekomJamstvo i zamjena dijelova Ispravno odlaganje proizvoda Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Specifikacije Izjava o sukladnosti Pojedinosti o proizvoduIzjava i primjenjivi standardi GH68-34421M
Related manuals
Manual 123 pages 20.24 Kb Manual 130 pages 17.56 Kb Manual 78 pages 42.82 Kb Manual 130 pages 26.7 Kb