Connexions
This section involves various methods of connecting the product to other external components. Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
Connecting the Speakers
02 Connexions
SW
Position of the product
Place it on a stand or cabinet shelf, or under the TV stand.
Selecting the Listening Position
The listening position should be located about 2.5 to 3 times the distance of the TV's screen size away from the TV.
Example : For 32" TV's 2~2.4m For 55" TV's 3.5~4m
| Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ |
Enceintes avant ei | 45 degrés) et dans votre direction. |
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant | |
| avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. |
|
|
Enceinte centrale f | Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous |
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. | |
|
|
| |
| |
Enceintes arrièrehj | oreilles, face légèrement vers le bas. |
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont | |
| * principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc |
| pas forcément de son tout le temps. |
Caisson de graves g | Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où |
vous voulez. | |
|
|
!ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes,
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
✎REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.