Samsung SCC-B1011P/TRK, SCC-B1331P, SCC-B1311P, SCC-B1311N manual Incendie

Page 23

4.

Brancher le cordon d’alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise connexion peu provoquer un

5.

incendie.

Lors de l’installation de la caméra, la fixer solidement et sécuritairement. La chute d’une caméra peut causer des

6.

blessures corporelles.

Ne pas placer d’objets conducteurs (comme des tournevis, pièces de monnaie, objets métalliques, etc.) ou de

 

contenant remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures corporelles provoquer par un incendie, un

7.

choc électrique ou la chute d’objets

Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou plein de suie. Cela peut causer un incendie ou un

8.

choc électrique.

Si des odeurs ou des fumées inhabituelles s’échappent de l’appareil, arrêter d’utiliser l’appareil. Dans un tel cas,

 

débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le centre de service. Un usage continu dans de

9.

telles conditions peut causer un incendie ou un choc électrique.

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou

 

modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées

 

par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.)

10. Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.

FRA

AVERTISSEMENT

1. Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs. Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou des interférences magnétiques.

2. Ne pas installer le produit a des emplacements soumis aux temperatures elevees (superieures a 122 °F), aux temperatures faibles (inferieures a 14°F), ou a une humidite elevee. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs electriques.

3. Si vous désirez déplacer le produit déjà installé, coupez l’alimentation puis déplacez ou réinstallez le produit.

4. En cas d’orage, retirer la fiche de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou endommager le produit.

5. Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un incendie.

6. Installer dans un endroit bien ventilé.

7. Éviter de diriger la caméra en direction d’objets extrêmement brillants, tel que le soleil, pour ne pas endommager le capteur d’image CCD.

8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.

9. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Image 23
Contents Digital Color Camera Safety precautions ENG IC Compliance Notice FCC StatementImportant safety instructions External cctv camera installation Camera grounding Installing a lightening conductorContents Overview What is Color Rolling?Resolution FeaturesMount Adaptor Holes InstallationPackage Parts & DescriptionFlange Back Adjustable Ring Things to keep in mind during installation and UseConnect the auto iris lens connector Auto Iris Lens ConnectorLens with zooming feature Install the lensAdjust the back focus Lens without zooming featureAC24V/DC12V models SCC-B1311, B1311P Power Indication LED Power PortSW2BLC Function SWITCH-1SW3FL SW1ELCVideo Out Port Function SWITCH-2DC Iris Level Bar Specifications Line Lock AC PAL Standard System3IT, S-HAD-CCD Internal Memo Camera Couleur Numérique Avertissement Mesures de sécuritéIncendie IC Compliance Notice Instructions importantes relatives à la sécurité Installation de caméra de surveillance externe Mise à la terre de la caméra Installer un paratonnerreVue générale ContenuDéfinition du roulement de couleurs Vue généraleSynchronisation de tension CaractéristiquesExcellente compensation de Trous dadaptateur de montage Pièces et descriptionEmballage Numéro de Type de contrôle DC Bague ajustable arrière du bordObjectif avec fonction de zoom Installez lobjectifAjustez la mise au point arrière Objectif sans fonction de zoomBranchez les câbles et vérifiez lutilisation Interrupteur de couplage de synchronisation vertical gauche Point dalimentationPour SCC-B1311, B1311P Témoin indicateur dalimentationELC BLC FLsans clignotement AWB Barre de niveau de Iris DC Point de connexion Vidéo OutClignotement Fiche techniqueInterne InterneverrouillageLigne RésolutionArticle Description Type de produit Fréquence deMemo Cámara Digital a Color Advertencia Medidas de seguridadUn incendio PrecauciónDeclaración de CFC Comisión Federal de Comunicaciones Instrucciones de seguridad importantes Instalación de la cámara de Cctv para exteriores Ángulo protegido Instalación de un pararrayosConexión a tierra de la cámara Especificaciones ÍndiceCaracterísticas InstalaciónEn que consiste el efecto de espectro discontinuo? Información generalCompensación dinámica de CaracterísticasExcelente compensación de Orificios de la base de sujeción InstalaciónEmbalaje Piezas y su descripciónConector de la lente de diafragma automático Auto Iris Consideraciones durante la instalación y el usoLentes con función de zoom Instalación de la lenteAjuste del retroenfoque Lentes sin función de zoomFuncionamiento Conecte los cables y compruebe elInterruptor de fase para sincronización vertical izquierdo Puerto de alimentaciónPara SCC-B1311, B1311P Indicador LED de corrienteInterruptor 3 oscilación red Interruptor DE FuncionesInterruptor 1 ELC Interruptor 2 CluzPuerto de salida de video Barra de nivel de diafragma DCCAG Auto EspecificacionesOscilación RED ENCENDER/APAGAR BLC Sistema Estándar PALInterna Bloqueo DE LíneaMemo Câmera Colorida Digital Aviso Precauções de segurançaLíquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho AtençãoAviso de Conformidade com a IC Declaração FCCInstruções de segurança importantes Instalação da câmera de cftv externa Ângulo protegido Instalação de um pára-raioAterramento da câmera Visão Geral Características Instalação Especificações Que é Color Rolling? Visão geralCompensação de Defeito de Excelente Compensação deOrifícios do Adaptador de Montagem InstalaçãoPeças e descrição EmbalagemAnel Ajustável do Flange Posterior Coisas para não esquecer durante a instalação e o usoConexão do conector da lente auto íris Conector da Lente Auto ÍrisObjetiva com zoom Instalação da lente objetivaAjuste do foco posterior Objetiva sem zoomVideo Interruptor de Fase de Sincronização Vertical Esquerdo Porta de AlimentaçãoLED Indicador de Alimentação Interruptor DE FUNÇÃO-1 Porta Video Out Interruptor DE FUNÇÃO-2Barra de Nível DC Iris DE Linha CA EspecificaçõesSistema Padrão Ntsc Travamento DE LinhaALC Objetiva DC Íris Sistema Padrão PALMemo デジタルカラーカメラ 安全注意事項 メインプラグは切断装置として使用され、 いつでも利用可能になります。 FCC声明 重要な安全ガイド 外部 cctv カメラの設置 避雷針の設置 Page デジタル信号処理と Olpf 技術を利用することで、 水平解像度 540 本を達成した高解像度ボックスカメラです。 高い色感受性 パッケージ 設置と使用の際の注意点 レンズを設置 ケーブルを接続して動作を確認 AC24V/DC12V モデル SCC-B1311, B1311P 電源ポート SW2BLC INT内部同期モードで作動します。 EXT 電力同期モードで作動します。 ALC/ELC AGC AB68-00753C
Related manuals
Manual 120 pages 13.44 Kb Manual 60 pages 8.41 Kb Manual 145 pages 39.65 Kb Manual 145 pages 16.76 Kb Manual 147 pages 63.67 Kb Manual 29 pages 6.14 Kb Manual 1 pages 4.92 Kb