Samsung SCC-B1011P/TRK, SCC-B1331P, SCC-B1311P, SCC-B1311N manual レンズを設置

Page 93

レンズを設置

フランジバックの調整リング上のシングルネジを反時計回 りに回して緩め、 リングを "C" 方向 (反時計回り) に最 後まで回す。 そうしない場合、 カメラにレンズを設置すると 内部画像センサーやレンズに損傷が発生する場合があり ます。

C 方向

虹彩制御ケーブ

バックフォーカスの調整

カメラのバックフォーカスは工場出荷時に事前に設定され ています。 しかし、 レンズの種類によってはピントが外れ ているモデルもあります。 カメラのピントがずれている場合 には、 以下の説明に従ってバックフォーカスを調整してくだ さい。 以下は、 固定焦点レンズに適切なバックフォーカス を設定するために使われる方法です。

ズーム機能のないレンズ

1.10m 以上離れたシャープな物体をとらえ ( グリッドパターン つきで ) ピントを無限大に調整 ( ∞ )。

2.フランジバックの調整可能なリングを調整して、 最もシ ャープな画像を撮影できるようにする。

3.フランジバックの調整可能なリングのネジを締める。 ズーム機能のあるレンズ

1.3-5m ほど離れたシャープな物体をとらえ ( グリッドパタ ーンつきで ) ズームを TELE ( ズーミング ) 方向に調整し 、 ピントリングも調整して最もシャープな画像を撮影でき るようにする。

2.ズームをできる限り WIDE 方向に調整し、 フランジバッ クの調整可能なリングを回して、 最もシャープな画像を 撮影できるようにする。

3.1 と 2 を 2 ・ 3 度繰り返し、 TELE ズーム側の焦点が WIDE ズーム側の焦点と一致するようにする。

4.フランジバックの調整可能なリングのネジを締める。

- レンズの前に ND フィルターを つけて焦点を調整する前に画像 を暗くするとよりシャープな画像 が得られます。

JAP

06

Image 93
Contents Digital Color Camera Safety precautions ENG IC Compliance Notice FCC StatementImportant safety instructions External cctv camera installation Camera grounding Installing a lightening conductorContents Overview What is Color Rolling?Resolution FeaturesPackage InstallationParts & Description Mount Adaptor HolesConnect the auto iris lens connector Things to keep in mind during installation and UseAuto Iris Lens Connector Flange Back Adjustable RingAdjust the back focus Install the lensLens without zooming feature Lens with zooming featureAC24V/DC12V models SCC-B1311, B1311P Power Indication LED Power PortSW3FL Function SWITCH-1SW1ELC SW2BLCFunction SWITCH-2 DC Iris Level BarVideo Out Port Specifications 3IT, S-HAD-CCD PAL Standard SystemInternal Line Lock ACMemo Camera Couleur Numérique Avertissement Mesures de sécuritéIncendie IC Compliance Notice Instructions importantes relatives à la sécurité Installation de caméra de surveillance externe Mise à la terre de la caméra Installer un paratonnerreVue générale ContenuDéfinition du roulement de couleurs Vue généraleCaractéristiques Excellente compensation deSynchronisation de tension Pièces et description EmballageTrous dadaptateur de montage Numéro de Type de contrôle DC Bague ajustable arrière du bordAjustez la mise au point arrière Installez lobjectifObjectif sans fonction de zoom Objectif avec fonction de zoomBranchez les câbles et vérifiez lutilisation Pour SCC-B1311, B1311P Point dalimentationTémoin indicateur dalimentation Interrupteur de couplage de synchronisation vertical gaucheELC BLC FLsans clignotement AWB Barre de niveau de Iris DC Point de connexion Vidéo OutInterne Fiche techniqueInterneverrouillage ClignotementArticle Description Type de produit RésolutionFréquence de LigneMemo Cámara Digital a Color Advertencia Medidas de seguridadUn incendio PrecauciónDeclaración de CFC Comisión Federal de Comunicaciones Instrucciones de seguridad importantes Instalación de la cámara de Cctv para exteriores Instalación de un pararrayos Conexión a tierra de la cámaraÁngulo protegido Características ÍndiceInstalación EspecificacionesEn que consiste el efecto de espectro discontinuo? Información generalCaracterísticas Excelente compensación deCompensación dinámica de Embalaje InstalaciónPiezas y su descripción Orificios de la base de sujeciónConector de la lente de diafragma automático Auto Iris Consideraciones durante la instalación y el usoAjuste del retroenfoque Instalación de la lenteLentes sin función de zoom Lentes con función de zoomFuncionamiento Conecte los cables y compruebe elPara SCC-B1311, B1311P Puerto de alimentaciónIndicador LED de corriente Interruptor de fase para sincronización vertical izquierdoInterruptor 1 ELC Interruptor DE FuncionesInterruptor 2 Cluz Interruptor 3 oscilación redPuerto de salida de video Barra de nivel de diafragma DCEspecificaciones Oscilación RED ENCENDER/APAGARCAG Auto Interna Sistema Estándar PALBloqueo DE Línea BLCMemo Câmera Colorida Digital Aviso Precauções de segurançaLíquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho AtençãoAviso de Conformidade com a IC Declaração FCCInstruções de segurança importantes Instalação da câmera de cftv externa Instalação de um pára-raio Aterramento da câmeraÂngulo protegido Visão Geral Características Instalação Especificações Que é Color Rolling? Visão geralCompensação de Defeito de Excelente Compensação dePeças e descrição InstalaçãoEmbalagem Orifícios do Adaptador de MontagemConexão do conector da lente auto íris Coisas para não esquecer durante a instalação e o usoConector da Lente Auto Íris Anel Ajustável do Flange PosteriorAjuste do foco posterior Instalação da lente objetivaObjetiva sem zoom Objetiva com zoomVideo Porta de Alimentação LED Indicador de AlimentaçãoInterruptor de Fase de Sincronização Vertical Esquerdo Interruptor DE FUNÇÃO-1 Interruptor DE FUNÇÃO-2 Barra de Nível DC IrisPorta Video Out Sistema Padrão Ntsc EspecificaçõesTravamento DE Linha DE Linha CAALC Objetiva DC Íris Sistema Padrão PALMemo デジタルカラーカメラ 安全注意事項 メインプラグは切断装置として使用され、 いつでも利用可能になります。 FCC声明 重要な安全ガイド 外部 cctv カメラの設置 避雷針の設置 Page デジタル信号処理と Olpf 技術を利用することで、 水平解像度 540 本を達成した高解像度ボックスカメラです。 高い色感受性 パッケージ 設置と使用の際の注意点 レンズを設置 ケーブルを接続して動作を確認 AC24V/DC12V モデル SCC-B1311, B1311P 電源ポート SW2BLC INT内部同期モードで作動します。 EXT 電力同期モードで作動します。 ALC/ELC AGC AB68-00753C
Related manuals
Manual 120 pages 13.44 Kb Manual 60 pages 8.41 Kb Manual 145 pages 39.65 Kb Manual 145 pages 16.76 Kb Manual 147 pages 63.67 Kb Manual 29 pages 6.14 Kb Manual 1 pages 4.92 Kb