Samsung SCC-B1311P, SCC-B1011P, SCC-B1331P Installer un paratonnerre, Mise à la terre de la caméra

Page 27

1. Installer un paratonnerre

FRA

a) Zone de protection

b) Angle protégé

 

(En fonction de la hauteur du para-

 

tonnerre)

2. Mise à la terre de la caméra

No

Distingué par

Standard

Remarque

1

Méthode de mise à la terre

Classe 3

Produit de télévision en circuit fermé

2

Épaisseur du câble de mise à la terre

1,6 mm2

 

3

Résistance de terre

100Ω

 

Objectif de la mise à la terre de la caméra

Installer le paratonnerre et relier à la terre le châssis de la caméra évitent à la caméra de surveillance d'être frappée par la foudre. Lorsque vous installez la caméra de surveillance à l'extérieur, évitez les dommages causés par la foudre en utilisant le paratonnerre et la mise à la terre de la caméra.

Image 27
Contents Digital Color Camera Safety precautions ENG IC Compliance Notice FCC StatementImportant safety instructions External cctv camera installation Camera grounding Installing a lightening conductorContents Overview What is Color Rolling?Resolution FeaturesMount Adaptor Holes InstallationPackage Parts & DescriptionFlange Back Adjustable Ring Things to keep in mind during installation and UseConnect the auto iris lens connector Auto Iris Lens ConnectorLens with zooming feature Install the lensAdjust the back focus Lens without zooming featureAC24V/DC12V models SCC-B1311, B1311P Power Indication LED Power PortSW2BLC Function SWITCH-1SW3FL SW1ELCFunction SWITCH-2 DC Iris Level BarVideo Out Port Specifications Line Lock AC PAL Standard System3IT, S-HAD-CCD InternalMemo Camera Couleur Numérique Avertissement Mesures de sécuritéIncendie IC Compliance Notice Instructions importantes relatives à la sécurité Installation de caméra de surveillance externe Mise à la terre de la caméra Installer un paratonnerreVue générale ContenuDéfinition du roulement de couleurs Vue généraleCaractéristiques Excellente compensation deSynchronisation de tension Pièces et description EmballageTrous dadaptateur de montage Numéro de Type de contrôle DC Bague ajustable arrière du bordObjectif avec fonction de zoom Installez lobjectifAjustez la mise au point arrière Objectif sans fonction de zoomBranchez les câbles et vérifiez lutilisation Interrupteur de couplage de synchronisation vertical gauche Point dalimentationPour SCC-B1311, B1311P Témoin indicateur dalimentationELC BLC FLsans clignotement AWB Barre de niveau de Iris DC Point de connexion Vidéo OutClignotement Fiche techniqueInterne InterneverrouillageLigne RésolutionArticle Description Type de produit Fréquence deMemo Cámara Digital a Color Advertencia Medidas de seguridadUn incendio PrecauciónDeclaración de CFC Comisión Federal de Comunicaciones Instrucciones de seguridad importantes Instalación de la cámara de Cctv para exteriores Instalación de un pararrayos Conexión a tierra de la cámaraÁngulo protegido Especificaciones ÍndiceCaracterísticas InstalaciónEn que consiste el efecto de espectro discontinuo? Información generalCaracterísticas Excelente compensación deCompensación dinámica de Orificios de la base de sujeción InstalaciónEmbalaje Piezas y su descripciónConector de la lente de diafragma automático Auto Iris Consideraciones durante la instalación y el usoLentes con función de zoom Instalación de la lenteAjuste del retroenfoque Lentes sin función de zoomFuncionamiento Conecte los cables y compruebe elInterruptor de fase para sincronización vertical izquierdo Puerto de alimentaciónPara SCC-B1311, B1311P Indicador LED de corrienteInterruptor 3 oscilación red Interruptor DE FuncionesInterruptor 1 ELC Interruptor 2 CluzPuerto de salida de video Barra de nivel de diafragma DCEspecificaciones Oscilación RED ENCENDER/APAGARCAG Auto BLC Sistema Estándar PALInterna Bloqueo DE LíneaMemo Câmera Colorida Digital Aviso Precauções de segurançaLíquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho AtençãoAviso de Conformidade com a IC Declaração FCCInstruções de segurança importantes Instalação da câmera de cftv externa Instalação de um pára-raio Aterramento da câmeraÂngulo protegido Visão Geral Características Instalação Especificações Que é Color Rolling? Visão geralCompensação de Defeito de Excelente Compensação deOrifícios do Adaptador de Montagem InstalaçãoPeças e descrição EmbalagemAnel Ajustável do Flange Posterior Coisas para não esquecer durante a instalação e o usoConexão do conector da lente auto íris Conector da Lente Auto ÍrisObjetiva com zoom Instalação da lente objetivaAjuste do foco posterior Objetiva sem zoomVideo Porta de Alimentação LED Indicador de AlimentaçãoInterruptor de Fase de Sincronização Vertical Esquerdo Interruptor DE FUNÇÃO-1 Interruptor DE FUNÇÃO-2 Barra de Nível DC IrisPorta Video Out DE Linha CA EspecificaçõesSistema Padrão Ntsc Travamento DE LinhaALC Objetiva DC Íris Sistema Padrão PALMemo デジタルカラーカメラ 安全注意事項 メインプラグは切断装置として使用され、 いつでも利用可能になります。 FCC声明 重要な安全ガイド 外部 cctv カメラの設置 避雷針の設置 Page デジタル信号処理と Olpf 技術を利用することで、 水平解像度 540 本を達成した高解像度ボックスカメラです。 高い色感受性 パッケージ 設置と使用の際の注意点 レンズを設置 ケーブルを接続して動作を確認 AC24V/DC12V モデル SCC-B1311, B1311P 電源ポート SW2BLC INT内部同期モードで作動します。 EXT 電力同期モードで作動します。 ALC/ELC AGC AB68-00753C
Related manuals
Manual 120 pages 13.44 Kb Manual 60 pages 8.41 Kb Manual 145 pages 39.65 Kb Manual 145 pages 16.76 Kb Manual 147 pages 63.67 Kb Manual 29 pages 6.14 Kb Manual 1 pages 4.92 Kb