Samsung SCC-B2335P, SCC-B2035P manual Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN, Vrschl

Page 82

Das Bildschirmmenü verwenden

Wenn der Modus AUS oder FIX im Menü EMPF-PLUS ausgewählt ist, können Sie den AGC- Pegel festlegen.

Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Untermenü BENUTZER ausgewählt ist, so erscheint der entsprechende Bildschirm.

‹AGC BEN.‹

PEGEL[16]

￿ ￿ ￿

Im Modus BENUTZER können Sie den Pegel entsprechend Ihren Bedürfnissen auf 16 Stufen, von SEHR HOCH bis SEHR NIEDRIG, einstellen.

‹AGC FIX‹

PEGEL[01]

￿ ￿ ￿

Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Untermenü FIX ausgewählt ist, so erscheint der entsprechende Bildschirm.

Im Modus FIX wird ein festgelegter Wert des AGC verwendet. Sie können vor dem Festlegen eine der 16 verschiedenen Stufen, von SEHR HOCH bis SEHR NIEDRIG, auswählen.

Der Modus FIX steht nicht zur Verfügung, wenn Sie die Funktion GGLICHT auf WDR stellen.

Beachten Sie :

Wenn das Menü TAG/NACHT der KAMERA PROG auf AUTO gestellt ist, so wird das Menü AGC deaktiviert.

Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird der Modus AGC FIX deaktiviert.

AKTIVITAET

[S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN]

Das Menü AKTIVITAET wird verwendet, um die Stärke des AGC-Pegels für eine Kontrolle der Kameraaktivität einzustellen.

Dies steht nur zur Verfügung, wenn das Menü EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist.

Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN und S.SCHN wählen.

Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Objekt in einer kontrastschwachen Umgebung anvisieren, wählen Sie S.SCHN. Wählen Sie S.LANGS für ein Objekt, das sich bei den gleichen Lichtverhältnissen kaum bewegt.

Beachten Sie :

Wenn das Menü TAG/NACHT der KAMERA PROG auf AUTO gestellt ist, so wird das Menü AKTIVITAET deaktiviert.

DNR [AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER(1~16)]

Sie können die Einstellungen für DNR (Digitale Rauschunterdrückung) konfigurieren.

Reduziert Störgeräusche auf dem Bildschirm. Dies eignet sich besonders bei einem stark verzerrten Bild.

Sie können den Pegel einstellen, wenn Sie DNR auf BENUTER stellen.

VRSCHL

[AUS, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]

Das Menü VRSCHL wird dazu verwendet, den festgelegten elektronischen Schnellverschluss, den automatischen elektronischen Schnellverschluss und den externen elektronischen Schnellverschluss (EXT) einzustellen.

Sie können für den festgelegten elektronischen Schnellverschluss, der für die Aufnahme eines sich schnell bewegenden Objektes zumeist verwendet wird, eine der 7 Optionen auswählen, von 1/100(PAL:1/120) bis 1/10K.

Der automatische elektronische Schnellverschluss funktioniert in einer stark kontrastreichen Szene wie der festgelegte elektronische Schnellverschluss, fokussiert jedoch das Motiv automatisch, wenn sich die Blende in einer kontrastschwachen Szene, wie im Modus ELC, vollständig öffnet. Wenn der Hintergrund heller wird, wechselt der Modus zum festgelegten elektronischen Schnellverschluss.

18 – DIGITALE FARBKAMERA

Image 82
Contents Digital Color Camera Please register your product atDigital Color Camera Safety informationRisk of Electric Shock Do not Open Safety information EnglishImportant Safety Instructions Contents WDR FeaturesIntroduction DAY/NIGHTProduct & Accessories Main Product Camera Product & AccessoriesCamera HolderMount Mount Adapter User’s Manual Part Names and Functions ConnectorAuto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris LensRear Panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Alarm out port for motion detection. Open collector type Connector Mounting the LensInstallation GND cable with the white stripe lineUsing Icons in the Menu Main MenuHow to use OSD Menu ProfileBacklight ITSGaming Iris Camera SetupVPS Lens menu is used if you select a type of the AI lens② In similar to ALC setting, you can specify the BLC area DNR AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIXMotion ShutterFlickerless SENS-UPOFF Night DAYAuto EXT White BALReverse Digital ZoomAGC Color SUP POSI/NEGADetection IntelligenceTracking AdvancedFIXED/MOVED ResolutionAlarm OUT DisplayHow to set the point Privacy Zone SetupUse the cdef switch to select one from Privacy 1 through How to set the positionOther SET CommunicationSystem Information LanguageSpecifications SpecificationsBLC Specifications SCC-B2335P / SCC-B2035P Items Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035P Page Couleur Veuillez enregistrer votre produit sur le siteCamera Numerique Couleur Risque DE Echoc Electrique Nepas OuvrirMise EN Garde FrançaisConsignes de sécurité importantes Profil Introduction CaractéristiquesUtilisation du menu OSD Caractéristiques techniquesCaractéristiques JOUR/NUITProduit ET Accessoires Produit et Accessoires Produit principal CameraConnecteur Objectif Iris Auto NOM DES Pièces ET FonctionsVue latérale Camera LensPanneau arrière AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Port de mise à la terre Montage DE L’OBJECTIF ’OBJECTIF Auto IrisConnexion DES Câbles ET Opération DE Vérification Câble BNC Terminal Sortie Vidéo  RemarqueUtilisation du menu OSD Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalProfil Retroecl JEUID DE CAMERAOFF, on Configuration CameraALC Contrôle automatique de niveau ELC Contrôle électronique de lumière Mouve ObturateurAugmenter Sens Connectez les différentes bornes à GNDANTI-BATTEMENT Jour NuitBAL Blancs AGC Inverse Vous pouvez régler l’option Phase LL  RemarqueZoom NUM OFF, H, V, H/VAvance SuiviBarriere Zone Masquage 1~4 Sort AlarmeFIXE/DEPLACE AffichageConfig Zone Privee Définition de la positionAutre REG Communication Tableau de configuration initiale Informations SystemeLangue ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGCCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesCjour Caractéristiques techniques Eléments Sous-éléments SCC-B2335P / SCC-B2035P Contenu X 99 H x 115 P mm Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesDigitale Farbkamera Registrieren Sie Ihr Produkt unterDigitale Farbkamera SicherheitsinformationenWarnung Gefahr Eines Elektroschocksnicht ÖffnenVorsicht DeutschWichtige Sicherheitshinweise Das Bildschirmmenü verwenden InhaltEinführung Funktionen AngabenFunktionen EinführungTAG/NACHT Kamerahalter Montageadapter Bedienungsanleitung Produkt & ZubehörProdukt & Zubehör Hauptprodukt Kamera HalterungAutomatischer Teilenamen UND FunktionenSeitenansicht Irisobjektiv-SteckerEinführung Eingangs-/Ausgangsstecker Funktion Beschreibung Beachten Sie VideoDrehen Sie nach der Montage des C Anschluss DER Kabel UND Funktionskontrolle DIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüWDR Stufe Standard ITS Gglicht TAG/NACHT SpielbALC Objektiv Pegel Gglicht WeissabglTAG Modus GglichtSpielb ROT Blau Nacht HelligkeitALC Automatische Lichtsteuerung Kamera EinrichtenBlende Kamera ID AUS, EINObjektiv Pegel Gglicht BLC Bereich Benutzer Vrschl Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 EMPF-PLUS Verbinden Sie jeden Anschluss mit GNDFlimmerfrei TAG NachtWeissabgl Weissabgleich TAGRückw EIN/AUSIntelligenz DISPLAYEIN, AUS Alarm AUSFIX/BEW EmpfEinstellung Privatbereich Einstellung des PunktesOSD-FARB Weitere Einstellungen KommunikationWerkseinst ProtokollSysteminformationen SpracheAngaben AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335N Kameratyp Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335P / SCC-B2035P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Cámara Digital a Color Cámara Digital a Color Información de seguridadAdvertencia No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga EléctricaPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Cómo utilizar el menú OSD Índice generalIntroducción Características EspecificacionesCaracterísticas IntroducciónDIA/NOCHE Producto Y Accesorios Producto y accesorios Producto principal Camara AccesoriosConector de Piezas Y FuncionesVista lateral Lente de irisPanel posterior AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Menos 2 segundos, aparece el Menu PRI Conmutador de configuración10 Cámara Digital a Color Núm Tipo de Montar LA LenteLente Iris Automática Cuando utilice la lente CSCable BNC Terminal de salida de Vídeo  Nota InstalaciónToma a tierra cable con la línea blanca 12 Cámara Digital a ColorUtilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalCómo utilizar el menú OSD 14 Cámara Digital a ColorDIA Modo LUZ FondoJuegos ROJ Azul Noche Brillo16 Cámara Digital a Color El menú Lent se utiliza si selecciona un tipo de lente AIID Camara Cómo utilizar el menú OSD AGC Fijo AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., Fija18 Cámara Digital a Color AMP Sens SIN ParpNoche Si pulsa el interruptor Setup en las opcionesDIA Noche AutoLos siguientes 5 modos ATW1Modo 1 de balance de blanco de Modo AWCMenú Noche Balance de blancoRetro Zoom DigitalAGC SUP Color 22 Cámara Digital a ColorAvanzado InteligenciaDetección CercaPant FIJO/MOVILArea Masc SensConfirmarlo  Nota PrivadaUtilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a En SÍ, se desactivará la función PIPOtros Ajustes ComunicaciónInformación DEL Sistema IdiomaEspecificaciones Especificaciones28 Cámara Digital a Color Especificaciones 30 Cámara Digital a Color ImagenEspecificaciones Page Colori Registrare il prodotto all’indirizzoTelecamera Digitale a Colori Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireAttenzione ItalianoImportanti Istruzioni per la Sicurezza Introduzione Caratteristiche InstallazioneSommario Utilizzo delle icone nel menuCaratteristiche IntroduzioneGIORNO/NOTTE Videocamera Prodotto & AccessoriProdotto & Accessori Prodotto principale MontaggioConnettore obiettivo Diaframma auto Nomi E Funzioni Delle PartiVista Laterale Matico TelecameraITA Connettore Entrata/Uscita Function DescriptionQuando si utilizza l’obiettivo CS Montare L’OBIETTIVODELL’OBIETTIVO a Diaframma Automatico Come mostrato nell’immagineGND cavo con la striscia bianca InstallazioneCollegare I Cavi E Controllare IL Funzionamento Cavo BNC Terminale di uscita video  NotaMenu Principale Come utilizzare il menu OSD ProfiloGiorno Modo ControluceGioco Rosso BLU NotteID VIDEOCAMERAOFF, on Impostazione VideocameraALC Controllo Automatico dell’Illuminazione ELC Controllo Elettronico dell’Illuminazione Specificare la zona BLCOtturatore AttivitàLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC Alta Sens Collegare ognuno dei terminali a GNDSenza Sfarf Notte GiornoNotte Auto EST BIL BiancoSincr Zoom DigitaleDettaglio 0~3 AGC InversoRilevaz IntelligenzaTracciat Avanzate OFF, FISSO/MOBILE, BarrieraSensibilitá Come impostare la zonaFISSO/MOBILE RisoluzioneCome impostare il punto Impostazione Zona PrivataCome impostare la posizione Altra Impostazione ComunicazioneInformazioni DI Sistema LinguaSpecifiche SpecificheSpecifiche Pixel Totali 795 x Effettivi 752 x Sistema Specifiche AB68-00780A
Related manuals
Manual 32 pages 54.46 Kb Manual 160 pages 59.98 Kb Manual 32 pages 47.43 Kb

SCC-B2335P, SCC-B2035P specifications

The Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are noteworthy additions to the extensive line of surveillance cameras designed specifically for a variety of security applications. Both models exemplify Samsung's commitment to producing high-quality, reliable, and technologically advanced products for monitoring purposes.

At the core of both the SCC-B2035P and SCC-B2335P is their impressive imaging capability. These cameras feature a high-resolution 1/3" CCD sensor, which ensures sharp and detailed images even under challenging lighting conditions. The SCC-B2035P offers a resolution of 650 TVL (TV lines), while the SCC-B2335P boasts an enhanced resolution of 700 TVL. This difference allows the SCC-B2335P to provide slightly superior image clarity, making it ideal for environments where detail and accuracy are paramount.

One of the standout features of these cameras is their Day/Night functionality. Both models are equipped with an automatic IR cut filter, enabling them to adapt seamlessly to varying light conditions. This ensures that users receive clear and consistent images both day and night, significantly enhancing the camera's versatility in diverse settings.

Furthermore, the SCC-B2035P and SCC-B2335P utilize advanced digital signal processing (DSP) technology. This feature enhances overall image quality by improving color reproduction and reducing noise, particularly in low-light scenarios. Additionally, these cameras support a wide dynamic range (WDR), which allows them to capture more detail in scenes with intense contrast, such as those with bright sunlight combined with deep shadows.

In terms of design, both models showcase a compact and discreet form factor, making them suitable for various installation environments, including retail spaces, schools, and office buildings. They are also equipped with adjustable mounts, providing flexibility and ease of installation.

Both cameras support a variety of video output formats, including analog, making integration into existing systems straightforward and hassle-free. Their robust build quality ensures longevity, while the systems' reliability is supported by Samsung’s decades of experience in the electronics and security industries.

In conclusion, the Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are excellent choices for anyone seeking reliable, high-performance surveillance solutions. With their superior imaging capabilities, advanced technologies, and thoughtful design, they effectively meet the demands of modern security applications, making them valuable assets for any monitoring setup.