Samsung SCC-B2035P, SCC-B2335P manual Verbinden Sie jeden Anschluss mit GND, Empf-Plus, Flimmerfrei

Page 83

Das Bildschirmmenü verwenden

Der automatische elektronische Schnellverschluss funktioniert jedoch nur ordnungsgemäß in einer Kamera, die mit einem DC- oder VIDEO-Objektiv ausgestattet ist.

Im Modus des externen elektronischen Schnellverschlusses (EXT) können Sie einen von 8 Modi auswählen, von AUS über 1/100(PAL:1/120) bis zu 1/10K für den elektronischen Schnellverschluss. Er funktioniert wie der elektronische Schnellverschluss. Sie können eine Option auswählen, indem Sie auf der Rückseite SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) oder SHUTTER(S2) einstellen.

Verbinden Sie jeden Anschluss mit GND.

Beachten Sie die untere Tabelle für den Betrieb.

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)

AUS

 

 

 

(NTSC: 1/60,

AUS

AUS

AUS

PAL:1/50)

 

 

 

1/100

EIN

AUS

AUS

(PAL:1/120)

 

 

 

1/250

AUS

EIN

AUS

 

 

 

 

1/500

EIN

EIN

AUS

 

 

 

 

1/1000

AUS

AUS

EIN

 

 

 

 

1/2000

EIN

AUS

EIN

 

 

 

 

1/4000

AUS

EIN

EIN

 

 

 

 

1/10K

EIN

EIN

EIN

Beachten Sie :

Wenn der Modus BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das Menü VRSCHL deaktiviert, da Sie die Helligkeit mit dem elektronischen Verschluss einstellen.

Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist, stehen nur die Menüpunkte AUS und AUTO im Menü VRSCHL zur Verfügung.

Wenn der Modus EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird das Menü VRSCHL deaktiviert.

Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, wird das Menü VRSCHL deaktiviert.

EMPF-PLUS

[AUS, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24, FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128, FIX X256, FIX X512]

Erkennt automatisch den Dunkelheitsgrad einer dunklen oder kontrastschwachen Szene, um die angesammelte Zeit zu erweitern, damit das Bild hell und scharf dargestellt wird; die Funktion kann auch als Modus FIX verwendet werden.

Beachten Sie :

Wenn der festgelegte elektronische Verschluss oder der Modus EXT für die Option VRSCHL eingestellt ist, so wird das Menü EMPF-PLUS deaktiviert.

Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird der Modus FIX des Menüs EMPF-PLUS deaktiviert.

Wenn das Menü BLENDE auf ELC gestellt ist, wird der elektronische Verschluss die Helligkeit steuern. Deshalb kann die Funktion EMPF-PLUS nicht auf FIX gestellt werden, jedoch auf AUS oder AUTO.

Wenn das Menü VRSCHL auf AUTO gestellt ist, kann das Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder AUTO gestellt werden.

Wenn die Funktion GGLICHT auf WDR gestellt ist, kann gas Menü EMPF-PLUS nicht auf FIX gestellt werden.

FLIMMERFREI

[AUS, EIN]

Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit auf 1/100(PAL:1/120) Sekunde festgelegt.

Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund eines Ungleichgewichtes zwischen der Bildfrequenz und der Blinkfrequenz der Beleuchtung entsehen kann.

Beachten Sie :

Wenn die Funktion BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das Menü FLIMMERFREI deaktiviert. Wenn das Menü VRSCHL auf AUTO, FIX oder EXT gestellt ist, so wird das Menü FLIMMERFREI deaktiviert.

Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird das Menü FLIMMERFREI deaktiviert.

Wenn AGC auf den Modus FIX gestellt ist, so wird die Funktion FLIMMERFREI deaktiviert.

GER

Deutsch 19

Image 83
Contents Please register your product at Digital Color CameraRisk of Electric Shock Do not Open Safety informationDigital Color Camera English Safety informationImportant Safety Instructions Contents DAY/NIGHT FeaturesIntroduction WDRCamera HolderMount Mount Adapter User’s Manual Product & AccessoriesProduct & Accessories Main Product Camera Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens ConnectorAuto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector Part Names and FunctionsRear Panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Alarm out port for motion detection. Open collector type Mounting the Lens ConnectorGND cable with the white stripe line InstallationMain Menu Using Icons in the MenuProfile How to use OSD MenuGaming ITSBacklight Lens menu is used if you select a type of the AI lens Camera SetupVPS Iris② In similar to ALC setting, you can specify the BLC area Shutter AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIXMotion DNROFF SENS-UPFlickerless Auto DAYNight White BAL EXTPOSI/NEGA Digital ZoomAGC Color SUP ReverseAdvanced IntelligenceTracking DetectionDisplay ResolutionAlarm OUT FIXED/MOVEDHow to set the position Privacy Zone SetupUse the cdef switch to select one from Privacy 1 through How to set the pointCommunication Other SETLanguage System InformationBLC SpecificationsSpecifications Specifications SCC-B2335P / SCC-B2035P Items Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035P Page Veuillez enregistrer votre produit sur le site CouleurRisque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir Camera Numerique CouleurFrançais Mise EN GardeConsignes de sécurité importantes Caractéristiques techniques Introduction CaractéristiquesUtilisation du menu OSD ProfilJOUR/NUIT CaractéristiquesProduit et Accessoires Produit principal Camera Produit ET AccessoiresCamera Lens NOM DES Pièces ET FonctionsVue latérale Connecteur Objectif Iris AutoPanneau arrière AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P Port de mise à la terre ’OBJECTIF Auto Iris Montage DE L’OBJECTIFCâble BNC Terminal Sortie Vidéo  Remarque Connexion DES Câbles ET Opération DE VérificationUtilisation DES Icones DU Menu Menu Principal Utilisation du menu OSDProfil JEU RetroeclALC Contrôle automatique de niveau Configuration CameraID DE CAMERAOFF, on ELC Contrôle électronique de lumière Obturateur MouveANTI-BATTEMENT Connectez les différentes bornes à GNDAugmenter Sens Nuit JourBAL Blancs OFF, H, V, H/V Vous pouvez régler l’option Phase LL  RemarqueZoom NUM AGC InverseBarriere SuiviAvance Affichage Sort AlarmeFIXE/DEPLACE Zone Masquage 1~4Définition de la position Config Zone PriveeAutre REG Communication ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGC Informations SystemeLangue Tableau de configuration initialeCjour Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniques Eléments Sous-éléments SCC-B2335P / SCC-B2035P Contenu X 99 H x 115 P mm Déchets d’équipements électriques et électroniques Les bons gestes de mise au rebut de ce produitRegistrieren Sie Ihr Produkt unter Digitale FarbkameraGefahr Eines Elektroschocksnicht Öffnen SicherheitsinformationenWarnung Digitale FarbkameraDeutsch VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Angaben InhaltEinführung Funktionen Das Bildschirmmenü verwendenTAG/NACHT EinführungFunktionen Halterung Produkt & ZubehörProdukt & Zubehör Hauptprodukt Kamera Kamerahalter Montageadapter BedienungsanleitungIrisobjektiv-Stecker Teilenamen UND FunktionenSeitenansicht AutomatischerEinführung Funktion Beschreibung Eingangs-/AusgangssteckerDrehen Sie nach der Montage des C Video Beachten Sie Anschluss DER Kabel UND Funktionskontrolle Hauptmenü DIE Menüpunkte VerwendenWeissabgl Standard ITS Gglicht TAG/NACHT SpielbALC Objektiv Pegel Gglicht WDR StufeROT Blau Nacht Helligkeit GglichtSpielb TAG ModusKamera ID AUS, EIN Kamera EinrichtenBlende ALC Automatische LichtsteuerungObjektiv Pegel Gglicht BLC Bereich Benutzer DNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNVrschl Flimmerfrei Verbinden Sie jeden Anschluss mit GNDEMPF-PLUS Nacht TAGWeissabgleich TAG WeissabglEIN/AUS RückwIntelligenz Empf Alarm AUSFIX/BEW DISPLAYEIN, AUSEinstellung des Punktes Einstellung PrivatbereichProtokoll Weitere Einstellungen KommunikationWerkseinst OSD-FARBSprache SysteminformationenAngaben AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335N Kameratyp Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335P / SCC-B2035P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Cámara Digital a Color No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga Eléctrica Información de seguridadAdvertencia Cámara Digital a ColorPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones Índice generalIntroducción Características Cómo utilizar el menú OSDDIA/NOCHE IntroducciónCaracterísticas Producto y accesorios Producto principal Camara Accesorios Producto Y AccesoriosLente de iris Piezas Y FuncionesVista lateral Conector dePanel posterior AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P 10 Cámara Digital a Color Conmutador de configuraciónMenos 2 segundos, aparece el Menu PRI Cuando utilice la lente CS Montar LA LenteLente Iris Automática Núm Tipo de12 Cámara Digital a Color InstalaciónToma a tierra cable con la línea blanca Cable BNC Terminal de salida de Vídeo  NotaMenú Principal Utilización DE LOS Iconos DEL Menú14 Cámara Digital a Color Cómo utilizar el menú OSDROJ Azul Noche Brillo LUZ FondoJuegos DIA ModoID Camara El menú Lent se utiliza si selecciona un tipo de lente AI16 Cámara Digital a Color Cómo utilizar el menú OSD 18 Cámara Digital a Color AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaAGC Fijo SIN Parp AMP SensNoche Auto Si pulsa el interruptor Setup en las opcionesDIA NocheBalance de blanco Modo AWCMenú Noche Los siguientes 5 modos ATW1Modo 1 de balance de blanco de22 Cámara Digital a Color Zoom DigitalAGC SUP Color RetroCerca InteligenciaDetección AvanzadoSens FIJO/MOVILArea Masc PantEn SÍ, se desactivará la función PIP PrivadaUtilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a Confirmarlo  NotaComunicación Otros AjustesIdioma Información DEL Sistema28 Cámara Digital a Color EspecificacionesEspecificaciones Especificaciones Imagen 30 Cámara Digital a ColorEspecificaciones Page Registrare il prodotto all’indirizzo ColoriRischio DI Scossa Elettrica NON Aprire Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Telecamera Digitale a ColoriItaliano AttenzioneImportanti Istruzioni per la Sicurezza Utilizzo delle icone nel menu InstallazioneSommario Introduzione CaratteristicheGIORNO/NOTTE IntroduzioneCaratteristiche Montaggio Prodotto & AccessoriProdotto & Accessori Prodotto principale VideocameraMatico Telecamera Nomi E Funzioni Delle PartiVista Laterale Connettore obiettivo Diaframma autoITA Function Description Connettore Entrata/UscitaCome mostrato nell’immagine Montare L’OBIETTIVODELL’OBIETTIVO a Diaframma Automatico Quando si utilizza l’obiettivo CSCavo BNC Terminale di uscita video  Nota InstallazioneCollegare I Cavi E Controllare IL Funzionamento GND cavo con la striscia biancaMenu Principale Profilo Come utilizzare il menu OSDRosso BLU Notte ControluceGioco Giorno ModoALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Impostazione VideocameraID VIDEOCAMERAOFF, on Specificare la zona BLC ELC Controllo Elettronico dell’IlluminazioneLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC AttivitàOtturatore Senza Sfarf Collegare ognuno dei terminali a GNDAlta Sens Notte Auto GiornoNotte BIL Bianco ESTAGC Inverso Zoom DigitaleDettaglio 0~3 SincrAvanzate OFF, FISSO/MOBILE, Barriera IntelligenzaTracciat RilevazRisoluzione Come impostare la zonaFISSO/MOBILE SensibilitáCome impostare la posizione Impostazione Zona PrivataCome impostare il punto Comunicazione Altra ImpostazioneLingua Informazioni DI SistemaSpecifiche SpecificheSpecifiche Pixel Totali 795 x Effettivi 752 x Sistema Specifiche AB68-00780A
Related manuals
Manual 32 pages 54.46 Kb Manual 160 pages 59.98 Kb Manual 32 pages 47.43 Kb

SCC-B2335P, SCC-B2035P specifications

The Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are noteworthy additions to the extensive line of surveillance cameras designed specifically for a variety of security applications. Both models exemplify Samsung's commitment to producing high-quality, reliable, and technologically advanced products for monitoring purposes.

At the core of both the SCC-B2035P and SCC-B2335P is their impressive imaging capability. These cameras feature a high-resolution 1/3" CCD sensor, which ensures sharp and detailed images even under challenging lighting conditions. The SCC-B2035P offers a resolution of 650 TVL (TV lines), while the SCC-B2335P boasts an enhanced resolution of 700 TVL. This difference allows the SCC-B2335P to provide slightly superior image clarity, making it ideal for environments where detail and accuracy are paramount.

One of the standout features of these cameras is their Day/Night functionality. Both models are equipped with an automatic IR cut filter, enabling them to adapt seamlessly to varying light conditions. This ensures that users receive clear and consistent images both day and night, significantly enhancing the camera's versatility in diverse settings.

Furthermore, the SCC-B2035P and SCC-B2335P utilize advanced digital signal processing (DSP) technology. This feature enhances overall image quality by improving color reproduction and reducing noise, particularly in low-light scenarios. Additionally, these cameras support a wide dynamic range (WDR), which allows them to capture more detail in scenes with intense contrast, such as those with bright sunlight combined with deep shadows.

In terms of design, both models showcase a compact and discreet form factor, making them suitable for various installation environments, including retail spaces, schools, and office buildings. They are also equipped with adjustable mounts, providing flexibility and ease of installation.

Both cameras support a variety of video output formats, including analog, making integration into existing systems straightforward and hassle-free. Their robust build quality ensures longevity, while the systems' reliability is supported by Samsung’s decades of experience in the electronics and security industries.

In conclusion, the Samsung SCC-B2035P and SCC-B2335P are excellent choices for anyone seeking reliable, high-performance surveillance solutions. With their superior imaging capabilities, advanced technologies, and thoughtful design, they effectively meet the demands of modern security applications, making them valuable assets for any monitoring setup.