Page 96
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Contents
Digital Color Camera
Please register your product at
Safety information
Digital Color Camera
Risk of Electric Shock Do not Open
Safety information
English
Important Safety Instructions
Contents
Features
Introduction
WDR
DAY/NIGHT
Product & Accessories
Product & Accessories Main Product Camera
Camera HolderMount Mount Adapter User’s Manual
Connector
Auto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector
Part Names and Functions
Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens
Rear Panel AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P
Alarm out port for motion detection. Open collector type
Connector
Mounting the Lens
Installation
GND cable with the white stripe line
Using Icons in the Menu
Main Menu
How to use OSD Menu
Profile
ITS
Backlight
Gaming
Camera Setup
VPS
Iris
Lens menu is used if you select a type of the AI lens
② In similar to ALC setting, you can specify the BLC area
AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX
Motion
DNR
Shutter
SENS-UP
Flickerless
OFF
DAY
Night
Auto
EXT
White BAL
Digital Zoom
AGC Color SUP
Reverse
POSI/NEGA
Intelligence
Tracking
Detection
Advanced
Resolution
Alarm OUT
FIXED/MOVED
Display
Privacy Zone Setup
Use the cdef switch to select one from Privacy 1 through
How to set the point
How to set the position
Other SET
Communication
System Information
Language
Specifications
Specifications
BLC
Specifications
SCC-B2335P / SCC-B2035P
Items Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035P
Page
Couleur
Veuillez enregistrer votre produit sur le site
Camera Numerique Couleur
Risque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir
Mise EN Garde
Français
Consignes de sécurité importantes
Introduction Caractéristiques
Utilisation du menu OSD
Profil
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
JOUR/NUIT
Produit ET Accessoires
Produit et Accessoires Produit principal Camera
NOM DES Pièces ET Fonctions
Vue latérale
Connecteur Objectif Iris Auto
Camera Lens
Panneau arrière AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P
Port de mise à la terre
Montage DE L’OBJECTIF
’OBJECTIF Auto Iris
Connexion DES Câbles ET Opération DE Vérification
Câble BNC Terminal Sortie Vidéo Remarque
Utilisation du menu OSD
Utilisation DES Icones DU Menu Menu Principal
Profil
Retroecl
JEU
Configuration Camera
ID DE CAMERAOFF, on
ALC Contrôle automatique de niveau
ELC Contrôle électronique de lumière
Mouve
Obturateur
Connectez les différentes bornes à GND
Augmenter Sens
ANTI-BATTEMENT
Jour
Nuit
BAL Blancs
Vous pouvez régler l’option Phase LL Remarque
Zoom NUM
AGC Inverse
OFF, H, V, H/V
Suivi
Avance
Barriere
Sort Alarme
FIXE/DEPLACE
Zone Masquage 1~4
Affichage
Config Zone Privee
Définition de la position
Autre REG Communication
Informations Systeme
Langue
Tableau de configuration initiale
ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGC
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
Cjour
Caractéristiques techniques
Eléments Sous-éléments SCC-B2335P / SCC-B2035P
Contenu X 99 H x 115 P mm
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Digitale Farbkamera
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
Sicherheitsinformationen
Warnung
Digitale Farbkamera
Gefahr Eines Elektroschocksnicht Öffnen
Vorsicht
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Einführung Funktionen
Das Bildschirmmenü verwenden
Angaben
Einführung
Funktionen
TAG/NACHT
Produkt & Zubehör
Produkt & Zubehör Hauptprodukt Kamera
Kamerahalter Montageadapter Bedienungsanleitung
Halterung
Teilenamen UND Funktionen
Seitenansicht
Automatischer
Irisobjektiv-Stecker
Einführung
Eingangs-/Ausgangsstecker
Funktion Beschreibung
Video
Beachten Sie
Drehen Sie nach der Montage des C
Anschluss DER Kabel UND Funktionskontrolle
DIE Menüpunkte Verwenden
Hauptmenü
Standard ITS Gglicht TAG/NACHT Spielb
ALC Objektiv Pegel Gglicht
WDR Stufe
Weissabgl
Gglicht
Spielb
TAG Modus
ROT Blau Nacht Helligkeit
Kamera Einrichten
Blende
ALC Automatische Lichtsteuerung
Kamera ID AUS, EIN
Objektiv Pegel Gglicht BLC Bereich Benutzer
Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN
Vrschl
DNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16
Verbinden Sie jeden Anschluss mit GND
EMPF-PLUS
Flimmerfrei
TAG
Nacht
Weissabgl
Weissabgleich TAG
Rückw
EIN/AUS
Intelligenz
Alarm AUS
FIX/BEW
DISPLAYEIN, AUS
Empf
Einstellung Privatbereich
Einstellung des Punktes
Weitere Einstellungen Kommunikation
Werkseinst
OSD-FARB
Protokoll
Systeminformationen
Sprache
Angaben
Angaben
Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335N
Kameratyp
Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2335P / SCC-B2035P
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Cámara Digital a Color
Información de seguridad
Advertencia
Cámara Digital a Color
No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga Eléctrica
Precaución
Instrucciones de seguridad importantes
Índice general
Introducción Características
Cómo utilizar el menú OSD
Especificaciones
Introducción
Características
DIA/NOCHE
Producto Y Accesorios
Producto y accesorios Producto principal Camara Accesorios
Piezas Y Funciones
Vista lateral
Conector de
Lente de iris
Panel posterior AC24/DC12V SCC-B2335P AC220V~240VSCC-B2035P
Conmutador de configuración
Menos 2 segundos, aparece el Menu PRI
10 Cámara Digital a Color
Montar LA Lente
Lente Iris Automática
Núm Tipo de
Cuando utilice la lente CS
Instalación
Toma a tierra cable con la línea blanca
Cable BNC Terminal de salida de Vídeo Nota
12 Cámara Digital a Color
Utilización DE LOS Iconos DEL Menú
Menú Principal
Cómo utilizar el menú OSD
14 Cámara Digital a Color
LUZ Fondo
Juegos
DIA Modo
ROJ Azul Noche Brillo
El menú Lent se utiliza si selecciona un tipo de lente AI
16 Cámara Digital a Color
ID Camara
Cómo utilizar el menú OSD
AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., Fija
AGC Fijo
18 Cámara Digital a Color
AMP Sens
SIN Parp
Si pulsa el interruptor Setup en las opciones
DIA
Noche
Noche Auto
Modo AWC
Menú Noche
Los siguientes 5 modos ATW1Modo 1 de balance de blanco de
Balance de blanco
Zoom Digital
AGC SUP Color
Retro
22 Cámara Digital a Color
Inteligencia
Detección
Avanzado
Cerca
FIJO/MOVIL
Area Masc
Pant
Sens
Privada
Utilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a
Confirmarlo Nota
En SÍ, se desactivará la función PIP
Otros Ajustes
Comunicación
Información DEL Sistema
Idioma
Especificaciones
Especificaciones
28 Cámara Digital a Color
Especificaciones
30 Cámara Digital a Color
Imagen
Especificaciones
Page
Colori
Registrare il prodotto all’indirizzo
Informazioni Sulla Sicurezza
Avvertenza
Telecamera Digitale a Colori
Rischio DI Scossa Elettrica NON Aprire
Attenzione
Italiano
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Installazione
Sommario
Introduzione Caratteristiche
Utilizzo delle icone nel menu
Introduzione
Caratteristiche
GIORNO/NOTTE
Prodotto & Accessori
Prodotto & Accessori Prodotto principale
Videocamera
Montaggio
Nomi E Funzioni Delle Parti
Vista Laterale
Connettore obiettivo Diaframma auto
Matico Telecamera
ITA
Connettore Entrata/Uscita
Function Description
Montare L’OBIETTIVO
DELL’OBIETTIVO a Diaframma Automatico
Quando si utilizza l’obiettivo CS
Come mostrato nell’immagine
Installazione
Collegare I Cavi E Controllare IL Funzionamento
GND cavo con la striscia bianca
Cavo BNC Terminale di uscita video Nota
Menu Principale
Come utilizzare il menu OSD
Profilo
Controluce
Gioco
Giorno Modo
Rosso BLU Notte
Impostazione Videocamera
ID VIDEOCAMERAOFF, on
ALC Controllo Automatico dell’Illuminazione
ELC Controllo Elettronico dell’Illuminazione
Specificare la zona BLC
Attività
Otturatore
LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC
Collegare ognuno dei terminali a GND
Alta Sens
Senza Sfarf
Giorno
Notte
Notte Auto
EST
BIL Bianco
Zoom Digitale
Dettaglio 0~3
Sincr
AGC Inverso
Intelligenza
Tracciat
Rilevaz
Avanzate OFF, FISSO/MOBILE, Barriera
Come impostare la zona
FISSO/MOBILE
Sensibilitá
Risoluzione
Impostazione Zona Privata
Come impostare il punto
Come impostare la posizione
Altra Impostazione
Comunicazione
Informazioni DI Sistema
Lingua
Specifiche
Specifiche
Specifiche
Pixel Totali 795 x Effettivi 752 x Sistema
Specifiche
AB68-00780A