Samsung SCC-B2391P/SAU, SCC-B2391N, SCC-B2091P/TRK manual Síncrona vertical

Page 90

 

1) SW1(L/L) :

 

Fije APAGADO, la cámara activa el modo interno de sincronización y se fija a ENCENDIDO,

 

el modo de la sincronización de la energía. Si usted conecta multicámaras al interruptor

 

secuencial para entrar en el modo automático de la conversión, la pantalla negrará cada

 

pantalla mientras que la cámara permanece en INT (sincronización interna).Tales fenómenos

 

de vitalidad pueden ser despejaron y la conversión de la pantalla llega a ser lisa fijando el

 

interruptor de L/L a ENCENDIDO y usando el interruptor de INT/DEC para controlar la fase

 

síncrona vertical.

 

Si usted desea controlar la fase síncrona vertical con el interruptor de INT/DEC

 

cuando L/L se fija a ENCENDIDO, usted fijará SW4 a AWB ENCENDIDO.

 

En caso de DC12V, INT (synchronizer interno) será fijado sin consideración alguna

 

a CON./DESC. de L/L.

Sp

Si desea utilizar la cámara con PDP/LCD, por favor ponga el L/L (sincronismo de linea) a OFF.

 

2) SW2(ELC) :

 

Utilice este interruptor con el Lente Manual del Iris. Mientras que este interruptor está

 

ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico varía con el brillo del sujeto de 1/60(50) a

 

1/100.000 seg para controlar automáticamente el brillo de la pantalla. Sin embargo, con el

 

Auto Lente del Iris (DC o Control Video), sea seguro apagar.

 

Color Rolling puede ocurrir en este modo.

 

En ese caso, la fuente de entrada de energía de AC a la cámara y seleccione SW1"on".

 

(NTSC: 60HZ, PAL: 50HZ)

 

3) SW3(FL):

 

Éste debe prevenir el parpadeo en la pantalla cuando el sistema de NTSC se utiliza en la

 

región de alimentación 50HZ y sistema de PAL se utiliza en la región de alimentación 60HZ.

 

Ése debe evitar sacudarir en la pantalla resultada de la discordancia de la frecuencia vertical

 

de sincronización y la frecuencia de parpadeo de la iluminación. Mientras que este interruptor

 

está ENCENDIDO, el obturador electrónico está fijado a 1/100seg (NTSC) o a 1/120 seg

 

(PAL).

 

4) SW4(AWB):

 

Al configurar ENCENDIDO, el color de la pantalla es ajustado automáticamente de acuerdo

 

con el cambio de la temperatura del color de la iluminación por el cambio del ambiente

 

exterior. (ATW) Si la condición de la iluminación es constante, el ajuste OFF está disponible.

 

La cámara memoriza la temperatura del color de la iluminación cuando el ajuste del

 

interruptor se cambia de ENCENDIDO a APAGADO, y el color de la cámara se ajusta a la

 

temperatura memorizada del color. (AWC) Si se cambia la temperatura del color de la

 

iluminación y usted desea hacer la cámara memorizada/operada con la temperatura

 

cambiante del color, reopere la operación con./desc. del interruptor. Sin embargo, esté

 

enterado que un error puede ocurrir bajo las condiciones siguientes.

 

Primero, un caso que el sujeto es solo color grande y del chroma alto, y en el centro de la

 

pantalla o un caso con casi ningún color blanco en el Segunda pantalla, un caso con una

 

iluminación específica tal como una lámpara de natrium.

18

Image 90
Contents SCC-B2391P E SCC-B2091P D SCC-B2300 F Important Safety Instructions Page Contents Introduction DaynightSuperior Back Light Adjustment Function Special FeaturesResolution Digital Power Supply Synchronization MethodInstallation Checking the contents of the packagePrecautions in Installation and Use Connecting Auto Iris Lens Connector CS lens Case of C lenses Lens FixingCase of CS lenses LensSetting Lens Selection Switch Back Focus AdjustmentLenses without zoom function Lenses with zoom function Focus bar until the object is seen bestConnecting Cables and Checking Operation Page Part Names and Functions Side ViewRear View ① Power connection port ➂ ➃ INC and DEC Switch⑤ Function Switch SW1L/L ➅ DC Iris Level Controller ⑧ Daynight Selection Switch⑨ Daynight External Signal Input Port ⑦ Video Output PortProduct Specification ContentsSCC-B2391P/2091P ALC/ELC SCC-B2391/B2300 ALC Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P D SCC-B2300 Sicherheitshinweise WarnungAchtung Achtung Inhaltverzeichnis Kapitel 1 Übersicht Superior Gegenlicht Einstellung Funktion Kapitel 2 Speziale MerkmaleHohe Empfindlichkeit Digital Stromquelle Synchronisation MethodeKapitel 3 Installation Überprüfung des Inhalts in der VerpackungSicherheitsmaßnahme bei Installation und Verwendung Anschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor CS Objektive Objektive Fall Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall ObjektiveEinstellung Objektiv Auswahl Schalter Einstellung des Rück-brennpunktes Back FocusObjektive ohne Zoom Funktion Objektive mit Zoom Funktion Anschluß der Kabel und Überprüfung des Betriebs Page Kapitel 4 Teilnamen und Funktionen Rückseite AnsichVista Posteriore ➂ ➃ INC und DEC Schalter ① Strom AnschlussportStrom LED ⑤ Funktion SchalterSW4 AWB ⑦ Video Ausgangsport ⑨ Daynight Externe Signal Eingangsport➅ DC Blende Niveau Kontrolleur ⑧ Daynight Auswahl SchalterProdukt Spezifikationen SCC-B2391P/B2091PProdukt Typ Artikel Beschreibung Frequenz Farbe Temperatur Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P SCC-B2300 F Précautions de sécurité Avertissement Mise en gardeMise en garde Sommaire Brancher le connecteur automatiqueChapitre 1 Introduction Chapitre 2 Caractéristiques RésolutionMode de synchronisation numérique Haute sensibilitéChapitre 3 Installation Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquetPrécautions dans l’Installation et Utilisatio Brancher le connecteur automatique dobjectif diris De la clé’objectif CS Lors de l’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CRéglage du bouton de sélection de lobjectif FocalisationObjectif sans fonction de zoom Objectif avec fonction de zoom Connexion du câble & Vérification du fonctionnement Page Chapitre 4 Noms et Fonctions des Composants Seite AnsichtVue arrière ① Prise d’alimentation ➂ ➃ Boutons INC et DEC⑤ Sélecteur de fonctions SW1L/L ⑦ Port de sortie vidéo ➅ Commandeur du niveau d’IRIS de type CC⑨ Port externe dentrée de signal Daynight ⑧ Bouton de sélecton DaynightSpécification du produit ContenuCAG Système De Radiodiffusion Système standard Ntsc BLC Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P SCC-B2300 Advertencia Precaución Precaución Contenido Capítulo 1 Introducción Resolución Capítulo 2 Características EspecialesAlta Sensibilidad Función del Ajuste de Ligera Trasera del SuperiorCapítulo 3 Instalación Precautions en la instalación y el uso ① No procure desmontar la cámara por usted mismoConectar Auto Conector de Lente de Iris Lentes de CS En caso de las lentes de C Fijación de la LenteEn caso de las lentes de CS Lentes de CFijar El Interruptor de Selección de Lente Ajuste de Foco TraseroLentes sin la Función de Zoom Lentes con la Función de Zoom Conectar Cables y Comprobar la Operación Page Capítulo 4 Nombres de los Componentes y Funciones Vista LateralCámara AC24V/DC12VSCC-B2391P/B2300 ➂ ➃ Interruptor INC y DEC ① Puerto de la conexión de alimentación➁ Indicador de encendido ⑤ Interruptor FunciSíncrona vertical ⑧ Interruptor de Selección por Daynight ➅ Controlador Llano de Iris DC⑦ Puerto de Salida de Video ⑨ Puerto Externo de Entrada de Señal por DaynightEspecificación de Producto Artículo DescripciónArtículo Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar Ntsc Luz Ambiental Part No.AB68-00511B Manuale d’Utente Norme di sicurezza AvvertenzaAttenzione Rivestimento esterno Contenuti Capitolo 1 Introduzione DaynightRisoluzione Capitolo 2 Caratteri SpecialiSensibilità Alta Funzione Adattamento Luce Retro SuperioreCapitolo 3 Installazione Controllazione Gli Contenuti del PaccoPrecauzioni in Installazione e Uso Collegamento Auto Iris Lenti Connettore Lenti CS Nel caso di lenti C Fissaggio LenteNel caso di lenti CS Lenti CPosizione Lenti Selezione Interruttore Aggiustamento Fuoco RetroLenti senza funzione zoom Lenti con funzione zoom Collegamento cavi e controllazione operazione Page Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componenti Vista FiancoCamera AC24V/DC12V SCC-B2391P/B2300 ① Porto collegamento Potenza ➂ ➃ INC e DEC Interrutore⑤ Interruttore Funzione SW1L/L ⑧ Interrutore Selezione Daynight ➅ Controllore Levello DC Iris⑦ Porto Output Video ⑨ Porto Input Segnale Esternale DaynightSpecificazione Prodotto ContenutiTemperatura Colore BLC Compensazione Luce da dietro Tipo Prodotto Sistema Telecomunicazione Temperatura Colore Part No.AB68-00511B Instrukcja obs∏ugi OSTRO˚NIE Page Spis treÊci Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacjiRozdzia∏ 1 Wprowadzenie Rozdzia∏ 2 Charakterystyka RozdzielczoÊçRozdzia∏ 3 Instalacja Sprawdzanie zawartoÊci opakowaniaÂrodki ostro˝noÊci podczas instalacji i u˝ytkowania Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Mocowanie obiektywu Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu Obiektywy z funkcjà zoom Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania Page Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´Êci Widok z bokuWidok z ty∏u ➁ Dioda zasilania SW1L/L ➅ Kontrola poziomu DC Iris migawki zasilanej pràdem Dane techniczne SCC-B2391P/B2091PBLC SCC-B2391/B2300 AC24V ±10%60Hz±0.3Hz, DC12V+10%~-5% Part No.AB68-00511B ÊÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ‡ÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇçàåÄçàÖR ËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ 1 ǂ‰ÂÌË É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Pin2 ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ·˙ÂÍÚË‚˚ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ Ò Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂÍË ÚÂÚ¸Ëı, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl É·‚‡ 4 ç‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÙÛÌ͈ËË Çˉ ÒÁ‡‰Ë ① ÇıÓ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í Òâúë ÈÂÂÍÎ.4AWB ➅ ê„ÛÎflÚÓ ÛÓ‚Ìfl DC Iris ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ BLC SCC-B2300 Ç̯ÌË ‡ÁÏÂ˚ Part No.AB68-00511B
Related manuals
Manual 168 pages 2.35 Kb