Samsung SCC-B2391P, SCC-B2091P ➅ Commandeur du niveau d’IRIS de type CC, ⑦ Port de sortie vidéo

Page 67

Commandeur du niveau d’IRIS de type CC

Quand le bouton de sélection de l'objectif d'ALC est placé au CC, utilisez la même barre de commande que le conducteur pour commander le niveau d'IRIS.

Port de sortie vidéo

Ce port sera relié au port d’entrée de la caméra surveillance ou à l'équivalent. Vous pouvez produire les signaux visuels de la caméra par ce port.

Bouton de sélecton DAYNIGHT

 

F

Si vous réglez ce bouton à l'AUTOMATIQUE, la fonction JourNuit sera

 

 

 

automatiquement activée selon l'illumination. Sous l'illumination faible, le filtre IR

 

sera automatiquement éliminé en mode noir et blanc (Mode BW) pour augmenter la

 

sensibilité mais sous la bonne illumination, le filtre IR sera automatiquement inséré

 

dans le mode de couleur ( MODE DE COULEUR ).

 

Le filtre IR répond au temps de durée préréglé (Condition de livraison:10 secondes ).

 

Quand vous convertissez DAYNIGHT en mode AUTOMATIQUE, vous réglerez le

 

temps de durée comme le suit : (arrêtez le bouton de L/L et celui d'AWB pour

 

commencer).

 

A chaque fois que vous convertissez le bouton de sélection DAYNIGHT de l’EXT en

 

AUTOMATIQUE pendant que vous tenez dessus sur le bouton d'INC/DEC, le

 

TEMPS DE DURÉE devient 10s, 30s, 60s, 90s, 120s, et 150s dans l'ordre. Lors de

 

l'installation, vous décommanderez l’appui sur le bouton d'INC/DEC pour enregistrer

 

la condition d'installation dans la caméra.

 

Lorsque vous voulez économiser, le mode DAYNIGHT sera automatiquement

 

converti selon le TEMPS DE DURÉE même en cas de sous tension/hors tension.

 

Pour remettre à zéro, répétez le procédé ci-dessus. (Lors du rajustement, vous

 

pouvez renvoyer L/L et AWB à l'état précédent.)

 

Si vous placez ce commutateur à l'EXT, le mode de COLOR/BW change selon

 

l'entrée de signal externe au port d'entrée de signal externe de DAYNIGHT().

 

Port externe d'entrée de signal DAYNIGHT

Quand le bouton de sélection DAYNIGHT est réglé à l'EXT(), le mode de COULEUR/BW change selon le signal d'entrée à ce port. La borne d'entrée sera l'entrée de tirage-vers le haut CC5V et au dessus de 0.2mA.

OFF : contact ouvert

ON : contact fermé

19

Image 67
Contents SCC-B2391P E SCC-B2091P D SCC-B2300 F Important Safety Instructions Page Contents Daynight IntroductionDigital Power Supply Synchronization Method Special FeaturesResolution Superior Back Light Adjustment FunctionChecking the contents of the package InstallationPrecautions in Installation and Use Connecting Auto Iris Lens Connector Lens Lens FixingCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Lens Selection SwitchLenses without zoom function Focus bar until the object is seen best Lenses with zoom functionConnecting Cables and Checking Operation Page Side View Part Names and FunctionsRear View ➂ ➃ INC and DEC Switch ① Power connection port⑤ Function Switch SW1L/L ⑦ Video Output Port ⑧ Daynight Selection Switch⑨ Daynight External Signal Input Port ➅ DC Iris Level ControllerContents Product SpecificationSCC-B2391P/2091P ALC/ELC SCC-B2391/B2300 ALC Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P D SCC-B2300 Warnung SicherheitshinweiseAchtung Achtung Inhaltverzeichnis Kapitel 1 Übersicht Digital Stromquelle Synchronisation Methode Kapitel 2 Speziale MerkmaleHohe Empfindlichkeit Superior Gegenlicht Einstellung FunktionÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 3 InstallationSicherheitsmaßnahme bei Installation und Verwendung Anschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor Objektive Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall CS Objektive Objektive FallEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung Objektiv Auswahl SchalterObjektive ohne Zoom Funktion Objektive mit Zoom Funktion Anschluß der Kabel und Überprüfung des Betriebs Page Rückseite Ansich Kapitel 4 Teilnamen und FunktionenVista Posteriore ⑤ Funktion Schalter ① Strom AnschlussportStrom LED ➂ ➃ INC und DEC SchalterSW4 AWB ⑧ Daynight Auswahl Schalter ⑨ Daynight Externe Signal Eingangsport➅ DC Blende Niveau Kontrolleur ⑦ Video AusgangsportSCC-B2391P/B2091P Produkt SpezifikationenProdukt Typ Artikel Beschreibung Frequenz Farbe Temperatur Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P SCC-B2300 F Avertissement Mise en garde Précautions de sécuritéMise en garde Brancher le connecteur automatique SommaireChapitre 1 Introduction Haute sensibilité RésolutionMode de synchronisation numérique Chapitre 2 CaractéristiquesLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Chapitre 3 InstallationPrécautions dans l’Installation et Utilisatio De la clé Brancher le connecteur automatique dobjectif diris’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CS Lors de l’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de lobjectifObjectif sans fonction de zoom Objectif avec fonction de zoom Connexion du câble & Vérification du fonctionnement Page Seite Ansicht Chapitre 4 Noms et Fonctions des ComposantsVue arrière ➂ ➃ Boutons INC et DEC ① Prise d’alimentation⑤ Sélecteur de fonctions SW1L/L ⑧ Bouton de sélecton Daynight ➅ Commandeur du niveau d’IRIS de type CC⑨ Port externe dentrée de signal Daynight ⑦ Port de sortie vidéoContenu Spécification du produitCAG Système De Radiodiffusion Système standard Ntsc BLC Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC-B2091P SCC-B2300 Advertencia Precaución Precaución Contenido Capítulo 1 Introducción Función del Ajuste de Ligera Trasera del Superior Capítulo 2 Características EspecialesAlta Sensibilidad ResoluciónCapítulo 3 Instalación ① No procure desmontar la cámara por usted mismo Precautions en la instalación y el usoConectar Auto Conector de Lente de Iris Lentes de C Fijación de la LenteEn caso de las lentes de CS Lentes de CS En caso de las lentes de CAjuste de Foco Trasero Fijar El Interruptor de Selección de LenteLentes sin la Función de Zoom Lentes con la Función de Zoom Conectar Cables y Comprobar la Operación Page Vista Lateral Capítulo 4 Nombres de los Componentes y FuncionesCámara AC24V/DC12VSCC-B2391P/B2300 ⑤ Interruptor Funci ① Puerto de la conexión de alimentación➁ Indicador de encendido ➂ ➃ Interruptor INC y DECSíncrona vertical ⑨ Puerto Externo de Entrada de Señal por Daynight ➅ Controlador Llano de Iris DC⑦ Puerto de Salida de Video ⑧ Interruptor de Selección por DaynightArtículo Descripción Especificación de ProductoArtículo Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar Ntsc Luz Ambiental Part No.AB68-00511B Manuale d’Utente Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Rivestimento esterno Contenuti Daynight Capitolo 1 IntroduzioneFunzione Adattamento Luce Retro Superiore Capitolo 2 Caratteri SpecialiSensibilità Alta RisoluzioneControllazione Gli Contenuti del Pacco Capitolo 3 InstallazionePrecauzioni in Installazione e Uso Collegamento Auto Iris Lenti Connettore Lenti C Fissaggio LenteNel caso di lenti CS Lenti CS Nel caso di lenti CAggiustamento Fuoco Retro Posizione Lenti Selezione InterruttoreLenti senza funzione zoom Lenti con funzione zoom Collegamento cavi e controllazione operazione Page Vista Fianco Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componentiCamera AC24V/DC12V SCC-B2391P/B2300 ➂ ➃ INC e DEC Interrutore ① Porto collegamento Potenza⑤ Interruttore Funzione SW1L/L ⑨ Porto Input Segnale Esternale Daynight ➅ Controllore Levello DC Iris⑦ Porto Output Video ⑧ Interrutore Selezione DaynightContenuti Specificazione ProdottoTemperatura Colore BLC Compensazione Luce da dietro Tipo Prodotto Sistema Telecomunicazione Temperatura Colore Part No.AB68-00511B Instrukcja obs∏ugi OSTRO˚NIE Page Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji Spis treÊciRozdzia∏ 1 Wprowadzenie RozdzielczoÊç Rozdzia∏ 2 CharakterystykaSprawdzanie zawartoÊci opakowania Rozdzia∏ 3 InstalacjaÂrodki ostro˝noÊci podczas instalacji i u˝ytkowania Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Mocowanie obiektywu Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu Obiektywy z funkcjà zoom Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania Page Widok z boku Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´ÊciWidok z ty∏u ➁ Dioda zasilania SW1L/L ➅ Kontrola poziomu DC Iris migawki zasilanej pràdem SCC-B2391P/B2091P Dane techniczneBLC SCC-B2391/B2300 AC24V ±10%60Hz±0.3Hz, DC12V+10%~-5% Part No.AB68-00511B ÊÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ‡ÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇçàåÄçàÖR ËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ 1 ǂ‰ÂÌË É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Pin2 ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ·˙ÂÍÚË‚˚ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ Ò Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂÍË ÚÂÚ¸Ëı, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl É·‚‡ 4 ç‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÙÛÌ͈ËË Çˉ ÒÁ‡‰Ë ① ÇıÓ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í Òâúë ÈÂÂÍÎ.4AWB ➅ ê„ÛÎflÚÓ ÛÓ‚Ìfl DC Iris ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ BLC SCC-B2300 Ç̯ÌË ‡ÁÏÂ˚ Part No.AB68-00511B
Related manuals
Manual 168 pages 2.35 Kb