Samsung MM-J320/ZF, MM-J330/ZF manual Web Site, AH68-02875D-00

Page 80

Contacte a Samsung Internacional

Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung.

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

`` Europe

 

 

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

1 impuls według taryfy operatora

 

 

 

** (koszt połączenia według taryfy

 

 

operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)

(German)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Eliminação correcta das baterias existentes neste produto]

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.

Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

AH68-02875D-00

Image 80
Contents Système Micro Component Avertissements relatifs à la sécurité FrançaisConsignes Rangement et gestion des disquesNe posez rien sur lappareil Comment tenir le disqueAccessoires Compatibilité des disques et des formatsFormats audio pris en charge Disques CD-RSommaire DU Volume Bouton Volume Control + RéglageDU Volume + Prise AUX in Entrée AUX DescriptionUniquement Pour LES Réparations Borne du connecteur de l’antenne FMBornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Enceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée RTélécommande Insertion des piles dans la télécommandeCet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDS Présent dans leur logementVolume Maxi Lecture CD/MP3/WMA-CDSélection d’une piste Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CD Répéter une ou toutes les pistes sur un CDLecture d’un dispositif USB Cdda OFF Track ALL RandomÉcouter la radio Sélection dune station mémoriséePour mémoriser les stations que vous voulez Vous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FMUtilisation du système Bluetooth Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BT Sélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la listeLe composant Micro Component est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Mettez en marche le système en appuyant sur le bouton Power TV SoundConnectRéglage de l’horloge Wait Search RequestFonction Timer Minuterie Annulation de la minuterieFonction d’enregistrement MP3/WMA-CDSyntoniseur Lisez un titre depuis le périphérique externeMise à jour logicielle Sélection du mode EQLe mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Dépannage Caractéristiques techniques Annonce relatif au code de source libreAustria BelgiumBosnia CroatiaSistema a microcomponenti Avvertenze per la sicurezza ItalianoConservazione dei dischi PrecauzioniConservazione e gestione dei dischi Accessori Compatibilità di dischi e formatiFormati audio supportati Dischi CD-RIndice Regolazione DEL Volume + Jack AUX DescrizionePausa Connettore USB Vano del disco ! DisplayOnly for Service Pannello posterioreTelecomando Questo prodotto può non avere la funzione RDSRegolare il volume Volume MAXRiproduzione di CD/CD MP3/WMA Selezione di una tracciaRicerca di un particolare passaggio musicale su un CD Ripetizione di una o di tutte le tracce su un compact discSalto di 10 tracce Riproduzione di un dispositivo USBAscolto della radio Per memorizzare le stazioni desiderateSelezione di una stazione memorizzata Possibile memorizzare fino a 15 stazioni FMUtilizzo del Bluetooth Che cosè il Bluetooth?Utilizzo della funzione di accensione Bluetooth Per ripristinare il collegamento al dispositivo BluetoothBluetooth Power Il sistema a microcomponenti viene scollegatoScollegata Request Richiesta Per scollegare il sistema a microcomponenti dalla TVFunzione timer Annullamento del timerDa selezionare REC N, quindi premere il tasto EnterFunzione di registrazione RECORDINGRECORDIl prodotto ha una funzione di Doppio Avvio Selezione del modo EQAggiornamento software Risoluzione dei problemi Specifiche Annuncio Open SourceArea Sistema Micro Componente Advertencias de seguridad EspañolNo apile nada sobre el producto PrecaucionesAlmacenamiento y manejo de discos Compatibilidad de discos y formatos Formatos de audio admitidosAccesorios Discos CD-RÍndice Búsqueda de un pasaje de músicaRepetición de una o todas las pistas Para seleccionar una pista del Dispositivo USBUtilización DEL Botón Táctil DescripciónBotón OPEN/CLOSE ABRIR/CERRAR Sólo Para Servicio SistemaBocina izquierdo marcado con L Bocina derecho marcado con REs posible que este producto no tenga la función RDS Mando a distanciaInstalación de las pilas en el mando a distancia Reproducción de CD/MP3/CD WMA Selección de una pistaPara reproducir la pista siguiente Para reproducir la pista actualBúsqueda de un pasaje de música específico en un CD Reproducción de un dispositivo USBAntes de empezar OFF Track DIR ALL RandomAudición de la radio Para almacenar las emisoras deseadasSelección de una emisora de radio Salto de 10 pistas Consulte la sección Salto de 10 pistasPulse el botón Function para mostrar el mensaje BT Utilización de Bluetooth¿Qué es Bluetooth? Encendido con Bluetooth Para desconectar el Micro Componente del TV Timer Clock una vezAjuste del reloj Cancelación del temporizador Función de temporizadorPulse el botón , o . para fijar las horas Pulse el botón , o . para fijar los minutosFunción de grabación Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del discoSintonizador Sintonizador/Fuente externaEl modo de ecualizador puede diferir según la región Selección del modo EQActualización de software Solución de problemas Especificaciones Anuncio de Fuente AbiertaWeb Site Area Manual do utilizador Avisos de Segurança PortuguêsPerigo CuidadoCuidados a ter Guardar e Gerir DiscosDireccione as colunas para a área de audição Vasos, sobre o aparelhoDisco e Compatibilidade de Formatos Formatos de Áudio SuportadosAcessórios Discos MP3-CDsRepetir Uma ou Todas as Faixas num ConteúdosSeleccionar uma Faixa de um Botão ABRIR/FECHAR Botão Volume Control Controlo DE VolumeDE Volume + Ficha AUX in Entrada Auxiliar DescriçãoApenas Para Assistência Não a utilizeAnterior do sistema Coluna esquerda marcado com LControlo Remoto Colocar pilhas no controlo remotoEste produto pode não incluir a função RDS Sobreaqueça as pilhasReproduzir CD/MP3/WMA-CD Seleccionar uma FaixaPara reproduzir a faixa seguinte Reproduzir a faixa actual a partir do inícioProcurar uma Música Específica num CD Repetir Uma ou Todas as Faixas num Disco CompactoReproduzir um Dispositivo USB Antes de começarOuvir Rádio Memorizar as Estações PretendidasSeleccionar uma Estação Memorizada Caso contrário Prima o botão EnterUtilizar o Bluetooth Que é o Bluetooth?Ligar o Micro-Componente a um dispositivo Bluetooth Seleccione Samsung Micro xxxxxx na listaUtilizar a ligação por Bluetooth Para desligar o dispositivo Bluetooth do Micro-ComponentePara desligar o Micro-Componente do dispositivo Bluetooth Acertar o Relógio Cancelar o Temporizador Função de TemporizadorExemplo Pretende acordar ao som da música Os minutosFunção de Gravação Sintonizador /Origem ExternaSintonizador Reproduza uma música a partir do dispositivo externoSeleccionar o Modo EQ Actualização de SoftwareModo de equalizador pode variar conforme a região Actualize o firmware novamenteResolução de Problemas Especificações Aviso Open SourceWeb Site AH68-02875D-00
Related manuals
Manual 20 pages 30.44 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J330/ZF, MM-J320/ZF specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.