Samsung NV70K3370BB/EF Vor der ersten Verwendung, Anfangseinstellungen, Gerüche in Neugeräten

Page 73

Einbauen des Geräts

Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks ein.

A

Schieben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen

Sie es zu beiden Seiten mit Hilfe von 2 Schrauben.

Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.

WARNUNG

Eine ausreichende Belüftung ist die Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktionsweise des Geräts. Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen.

HINWEIS

Das tatsächliche Aussehen des Geräts kann je nach Modell variieren.

Vor der ersten Verwendung

Anfangseinstellungen

Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Uhrzeit einzustellen.

1.Stellen Sie mit dem Funktionswähler (rechtes

Drehrad) zunächst den Wert für das blinkende Anzeigeelement (Stunden) ein, und drücken Sie anschließend auf OK, um mit dem Anzeigeelement für die Minuten fortzufahren.

2.Stellen Sie mit dem Funktionswähler an dem nun

blinkenden Anzeigeelement die Minuten ein, und drücken Sie anschließend auf OK.

Wenn Sie die eingestellte Uhrzeit zu einem späteren

Zeitpunkt ändern möchten, halten Sie die Taste 3

Sekunden lang gedrückt und befolgen Sie die obigen

Schritte.

Gerüche in Neugeräten

Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts zu entfernen.

1.Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.

2.Betreiben Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C Heißluft oder Ober-/Unterhitze. Auf diese Weise werden sämtliche Produktionsrückstände im Gerät verbrannt.

3.Schalten Sie das Gerät anschließend aus.

Intelligenter Sicherheitsmechanismus

Wenn Sie die Gerätetür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird die Garraumbeleuchtung eingeschaltet, und sowohl der Ventilator als auch die Heizelemente werden ausgeschaltet. So werden Verletzungen wie z. B. Verbrennungen verhindert, und es wird einem unnötigen Energieverbrauch vorgebeugt. Dies ist kein Fehler oder Defekt. Schließen Sie einfach die Gerätetür, damit das Gerät den Betrieb wieder aufnimmt.

Deutsch  9

Vor der ersten Verwendung

NV70K3370BS_EF_DG68-00751A-03_FR+NL+DE.indb 9

5/10/2017 2:07:51 PM

Image 73
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Consignes de sécurité Consignes de sécurité Accessoires fournis Consignes de sécurité InstallationFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble Dimensions requises pour linstallation Four mm 560 MaximumParamétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Mécanisme de sécurité intelligentAccessoires Opérations Tableau de commandeParamètres communs Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran Heures Heure actuelle 14h00 Durée de cuisson réglée1600 1700 1800 Heure de Fin de départDurée Mode de cuisson Cuisson automatique Mode Plage de température C Température suggérée CTraditionnels de la plupart des types de plats Gratins par exempleVapeur NettoyageManuel Activation/désactivation du son MinuterieCuisson manuelle Cuisiner intelligemmentFrançais Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. CQuiche Tarte aux pommesPain Toast Faire grillerToasts au fromage Bœuf BifteckRôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. C TempsRôti de bœuf Rôti de porcProgrammes de cuisson automatique Couteau. Badigeonnez dhuile et de sel 0,6 Aliment Poids kg Accessoire NiveauRincez et préparez des rondelles de courgette, laubergine Le poivron, loignon et les tomates cerise. Badigeonnez-lesFond amovible Essais de plats26 cm Gauche et un moule à l’avant à droiteLa porte du four est lourde EntretienLa charnière doit être fermée de chaque côté Vitre Ampoules RemplacementRemplacez lampoule Nettoyez le cache en verre Points à contrôler DépannageSi la porte est ouverte Si les commandes du fourRemplacez le fusible ou De la fumée peut séchapperCodes dinformation AnnexeFiche technique de lappareil Samsung DES Questions OU DES COMMENTAIRES?Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Automatische functie voor energiebesparing Veiligheidsinstructies InstallatieGeleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm 560 Max Installatie in een kastInbouwkast mm Min Min max Min x min Eerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanismeBraadspit en Om deze voor het grillen te verwijderenShaslick Het botte uiteindeBedieningspaneel WerkingVeelgebruikte instellingen Bereidingstijd 1500 1600 1700 1800 Instellen 17.00 uurNV70K3370BSEFDG68-00751A-03FR+NL+DE.indb 10/2017 20739 PM Bereidingsmodus Stand Temperatuurbereik C Automatisch bereidenRundvlees, gevogelte of vis Het braden en roosteren van de meeste typen gerechtenStoom ReinigenPyrolyse is thermisch reinigen op hoge temperatuur Gemakkelijk is uit te voerenGeluid aan/uit TimerHandmatige bereiding Slim kokenAppeltaart Temp Tijd65-75 Gekoelde pizzaKaastosti Brood Geroosterd broodRundvlees Biefstuk BurgersVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur BradenVarkensvlees Eco-heteluchtProgrammas voor automatisch bereiden 0,7 Plaat Nee Voedsel Gewicht kg Onderdeel NiveauBestrijk met olie en zout 0,6 Op het rooster 0,6Onderdeel Niveau Verwar Temp Tijd min VoorbeeldgerechtenOmdraaien na 2/3 van de bereidingstijd Roosteren 80-100Onderhoud Afdekken Geleiderubbers rechts en links Glasplaat nr Bovenstaande afbeeldingVervanging Controlepunten ProbleemoplossingAls de bedieningselementen Als de deur open isVan de oven niet goed zijn Ingesteld OvenInformatiecodes BijlageProductinformatieblad Vragen of OPMERKINGEN? Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Sicherheitshinweise Aufstellen des Geräts Automatische Energiesparfunktion LieferumfangVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Nützlich sein könnenTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieGerät mm 560 Max Einbau in einen KüchenschrankVerfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und Anfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusZubehör Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe Aktuelle Uhrzeit 1400 Uhr Garzeit einstellen 1 Stunde Gerät gart Gleichzeitig 30-250 BetriebsartDie Betriebsart „Öko-Heißluft wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN60350-1 herangezogenAutomatikprogramme Reinigung Ton ein/aus Manuelles Garen VerwendungGedeckter Gericht ZubehörApfelkuchen Pizza aus demKäsetoast Brot ToastRind Steak BurgerRinderbraten BratautomatikSchweinebraten Lammbraten1,2 Gitterrost Des Signaltons die Speisen in die Mitte des Rosts stellen1,5 Gitterrost 1,4 GitterrostGitterrost legen 0,6 Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheVerteilen 0,6 Garraum schieben 0,6Zeit TestgerichteNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Nach der Hälfte der Zeit wenden Deutsch Außenfächen des Geräts PfegelegKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle NV70K3370BSEFDG68-00751A-03FR+NL+DE.indb 10/2017 20759 PM Ersetzen von Teilen PflegGlühlampe Fehlerbehebung ProblembeschreibungenAbgegebenen Leistung Temperaturen geeigneteDes Geräts Fehlfunktion des GerätsInformationscodes AnhangProduktdatenblatt Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 19.15 Kb