Samsung NZ63F3NM1AB/UR manual 16A 2X1N~

Page 238

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ

Věnujte pozornost (soulad) fázím a neutrálnímu rozvržení spotřebičů a zapojení v domácnosti (schématům zapojení); jinak může dojít k poškození součástek.

Na škody vzniklé v důsledku nesprávné instalace se záruka nevztahuje.

Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn za speciální kabel nebo součást, kterou získáte od výrobce nebo poskytovatele servisu.

1N~

 

• 2N~: před zapojením

 

 

oddělte dvoufázové kabely

 

 

(L1 a L2).

 

 

 

 

 

220-240V ~

220-240V ~

380-415V ~

 

 

 

Zelená/Žlutá

 

 

Zelená/Žlutá

Hnědá

Modrá

Hnědá

 

Modrá

 

 

 

Černá

Šedá

Černá

 

Šedá

L

N

L1

L2

N

32A

1N ~

16A

 

2N ~

2x1N~: Separate the wires before connection.

220-240V~ 220-240V~

Zelená/Žlutá

ModráHnědá

ČernáŠedá

L1 N1 L2 N2

16A 2X1N~

Pro správné zapojení se řiďte VAROVÁNÍ schématem zapojení

připojenému poblíž kontaktů.

194_instalace varné desky

Image 238
Contents Table de cuisson à induction Marques de sécurité et précautions Utilisation de ce guideMatériels Avertissement Sécurité en électricité Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité enfant Avertissement Sécurité pendant lutilisation Avertissement Sécurité nettoyage 6consignes de sécurité Consignes davertissement sérieux en Consignes davertissement sérieux de Consignes de sécurité9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité11 Consignes de sécurité Consignes davertissement sérieux du Avertissement Consignes dattention du nettoyageAvertissement Traitement des matériaux demballage Avertissement Traiter correctement votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Table des matièresInstructions de sécurité pour linstallateur Installation de la table de cuissonRégulations et normes Connecter lappareil à lalimentation électrique Couper le circuit avant de connecter à lalimentation16A 2X1N~ 2x1N~ Oddziel przewody przed podłączeniemInstaller le plan de travail 20installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Pièces Chauffage à inductionPrincipales caractéristiques de votre appareil Éteindre en sécurité Afficheur chaleur résiduelle Dautres raisons pouvant faire séteindre une zone de cuissonDétecteur température Utilisation de la table de cuisson Récipients convenablesAvant lutilisation Nettoyage initialTaille de récipient Test dadéquationBruit en cours de cuisson Utiliser un récipient compatible Suggestions pour économiser lénergieChoisir la zone de cuisine, régler la puissance Utilisation des touches contrôles détecteursMettre lappareil en Marche Appuyez sur VerrouillageMettre une zone de cuisson en Arrêt Mettre lappareil en ArrêtUtilisation du verrouillage sécurité enfant Régler pour faire séteindre en sécurité Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/ArrêtMinuterie Utiliser la minuterie comme un comptage décroissantUtiliser la minuterie comme un comptage décroissant Puissance maximum Contrôle de la puissanceSuggestion des réglages à propos de certaines nourritures Saleté légère Nettoyage et entretientTable de cuisson à induction Saleté qui persisteCadre de la table Option Problème de poussièreÉviter dabimer votre appareil Nettoyage et entretient37 Garantie et services Faqs et dépannageQue dois-je faire si laffichage est illuminé? Services Est-ce un défaut technique?Données techniques Données techniquesZones de cuissons Page Page Pays Téléphoner à Induktionskochfeld Verwenden dieser Bedienungsanleitung Warnung Elektrische Sicherheit SicherheitshinweiseWARNUNGSicherheit von Kindern Warnung Sicherheit beim Einsatz Warnung Wichtige Warnhinweise für die Installation Warnung Sicherheit beim ReinigenVorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wichtige Warnhinweise für den elektrischen Warnung Anschluss Vorsicht VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischen Warnung Wichtige Warnhinweise für den BetriebSicherheitshinweise53 Sicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb 56sicherheitshinweise Warnung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Warnung Vorsichtsmaßnahmen bei der ReinigungKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsWarnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemInhalt Sicherheitshinweise für den Installateur Installieren des KochfeldsGesetzliche Bestimmungen und Konformität Anschließen an das Netz Müssen fest angezogen werden2x1N~ trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen Einbau in eine Arbeitsplatte 64installieren des kochfelds Bauteile und Funktionen Bauteile Erhitzen mit InduktionDie wichtigen Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Restwärmeanzeige Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kannTemperatursensor Erstreinigung Vor dem ersten KochenVerwendung des Kochfelds Kochgeschirr für InduktionskochfelderGröße der Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen EnergiespartippsEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwendung der Kindersicherung Ausschalten des GerätsAusschalten einer Kochzone Ein/Aus-SensortasteKochzonen mit dem Timer automatisch ausschalten Ein-/Ausschalten der KindersicherungSie die Timer-Sensortaste Timer als Küchenwecker verwendenSensortaste zur Kochzonen-Auswahl ausgewählt Verwendung des Boosters LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeReinigung des Kochfelds Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Option Schwer entfernbare VerschmutzungSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Reinigung und pflege81 Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige Leuchtet? Handelt es sich um eine technische Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Technische Daten Technische DatenKochzonen Notizen Notizen Land Rufen Sie uns an Oder besuchen Sie uns unter Inductiekookplaat Licht lichamelijk letsel of schade aan Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenErnstig persoonlijk letsel of de dood EigendommenWaarschuwing Elektrische veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Veiligheid voor kinderen WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik Waarschuwing Veiligheid tijdens de reiniging 94veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 96veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 98veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal afvoeren De juiste wijze om uw oude apparatuur af te192 InhoudVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatOvereenstemming met regelgeving Aansluiting op de stroomvoorziening Moeten stevig worden aangedraaid2x1N~ Scheid de draden voor aansluiting Installatie in het werkblad 108installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Restwarmte-indicator TemperatuurdetectieEerste reiniging Voor u begintGebruik van de kookplaat Pannen voor inductiekokenPanformaat GeschiktheidstestWerkingsgeluiden Gebruik geschikte pannen Tips voor energiebesparingDe gewenste temperatuurinstelling selecteren De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Raak de Vergrendelingstoets ongeveerKookzones uitschakelen Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken De timer gebruiken om af te tellen TimerDe timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenAfteltimer Powerboost EnergiebeheerTips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling KookplaatHardnekkig vuil Frame van kookplaat Optioneel Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderenVoorkom schade aan uw apparaat Reiniging en behandeling Wat moet ik doen als de kookzones niet werken? Garantie en serviceVeelgestelde vragen en problemen oplossen Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Wat moet ik doen als het display oplicht? Service Betreft het een technische storing?Technische gegevens Technische gegevensKookzones Notities Notities Land BEL Płyta indukcyjna Które mogą doprowadzić do poważnego urazu Ważne symbole i środki bezpieczeństwaJak korzystać z instrukcji Ciała albo śmierciOstrzeżenie Bezpieczeństwo układów elektrycznych Ostrzeżenie Bezpieczeństwo dzieciOstrzeżenie Bezpieczeństwo podczas użytkowania Ostrzeżenie Bezpieczeństwo przy myciu Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące montażu138zalecenia bezpieczeństwa Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące montażu OSTRZEŻENIEZnaki Ostrzeżenie dotyczące elektrycznościUwaga Znaki Ostrożnie dotyczące elektryczności Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące użytkowaniaZalecenia bezpieczeństwa141 Zalecenia bezpieczeństwa Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące użytkowania 144zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące mycia Ostrzeżenie Znaki Ostrożnie dotyczące myciaOstrzeżenie Utylizacja zużytego urządzenia Ostrzeżenie Utylizacja opakowaniaDotyczy państw stosujących segregację odpadów 173 Spis treściZgodność z przepisami Montaż płytyZalecenia BHP dla montażysty Montaż płyty149 Przy wykonywaniu podłączeń, Ostrzeżenie kieruj się schematem Montaż w blacie Montaż płyty152montaż płyty Części i właściwości Elementy składowe Ogrzewanie indukcyjneNajważniejsze właściwości płyty indukcyjnej Wyłączenie czasowee Wskaźnik ciepła resztkowego Inne przyczyny wyłączania się pól grzewczychDetekcja temperatury Pierwsze mycie Zanim rozpocznieszUżytkowanie płyta indukcyjna Naczynia nadające się do pól grzewczychRozmiar garnków Badanie przydatnościDźwięki Korzystanie z odpowiednich naczyń Wskazówki odnośnie oszczędzania energiiWłączanie urządzenia Użycie dotykowych czujników sterowaniaWybór pola grzewczego i ustawień grzania Korzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi Wyłączanie urządzeniaWyłączanie pola grzewczego Sterowania włacz/wyłączJako wyłącznik czasowy Ustawienie wyłączenia czasowegoDo odliczania Zegar do odliczania Sterowanie podwyższeniem mocy Zarządzanie zasilaniemSugerowane ustawienia do gotowania konkretnych potraw Lekkie zabrudzenie Czyszczenie i pielęgnacjaPłyta indukcyjna Uporczywe zabrudzenieRama płyty opcja Trudne zabrudzeniaJak uniknąć uszkodzenia płyty Czyszczenie i pielęgnacja Co robić, jeśli nie działają pola grzewcze? Gwarancja i serwisCzęsto zadawane pytania i usuwanie usterek Co robić, jeśli nie pola grzewcze nie chcą się włączyćCo robić jeśli wyświetlają się takie symbole ? Co robić jeśli wyświetla się taki symbol ?Czy to usterka techniczna? Kiedy ponosisz koszty, nawet jeśli trwa okres gwarancji?Dane techniczne Dane technicznePola grzewcze Uwaga Uwaga Połączenie Albo odwiedź nas on-line Indukční varná deska Vážnému zranění nebo usmrcení Důležité bezpečnostní symboly a opatřeníPoužívání tohoto návodu Lehčímu zranění nebo poškození majetkuVarování Bezpečnost při zapojení do elektřiny Bezpečnostní pokynyVarování Bezpečnost dětí Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnost při čištění Varování Bezpečnostní instrukce pro připojení k napájeníBezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro instalaci Varování Důležité značky pro zapojení do elektřinyPozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny Varování Důležité značky pro používáníBezpečnostní pokyny185 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Důležité výstražné značky pro čištění Varování Výstražné značky pro čištěníVarování Správná likvidace vašeho starého spotřebiče Pokyny pro likvidaciVarování Likvidace obalového materiálu Platí v zemích se systémy pro recyklovaný sběr odpaduObsah Směrnice a soulad s předpisy Instalace varné deskyBezpečnostní pokyny pro instalaci Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu2x1N~ Separate the wires before connection Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Varné plotýnky Součásti a funkceOvládací panel Součásti Indukční ohřevHlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Indikátor zbytkového tepla Další důvody vypnutí varné plotýnkyZjišťování teploty Počáteční čištění Než začnetePoužívání varné desky Používání vhodného nádobí na vařeníVelikost nádobí Test vhodnostiOvládání zvuků Používání vhodného nádobí Tipy, jak šetřit energiiZapnutí spotřebiče Používání dotykových senzorů ovládáníVýběr varné plotýnky a nastavení intenzity ohřevu Používání dětské bezpečnostní pojistky Vypnutí spotřebičeVypnutí varné plotýnky Senzor zapnutí/vypnutíNastavení bezpečnostního vypnutí Vypnutí dětské bezpečnostní pojistkyČasovač Používání časovače jako bezpečnostního vypnutíČasovač odpočítávání Ovládání funkce posílení výkonu Řízení výkonuDoporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Mírné znečištění Čištění a údržbaVarná deska Silné znečištěníRámeček varné desky volitelné Problematické znečištěníJak předejít poškození spotřebiče Čištění a údržba Jak postupovat, pokud varné plotýnky nefungují? Záruka a servisNejčastější dotazy a řešení problémů Jak postupovat, pokud se varné plotýnky nezapnou?Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Jedná se o technickou závadu? Technické údaje Technické údajePoznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukční varná deska Používání tohoto návodu Bezpečnostní pokyny Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnost při čištění Bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro instalaci Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny Bezpečnostní pokyny 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Důležité výstražné značky pro čištění Pokyny pro likvidaci 192 Instalace varné desky Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie 16A 2X1N~ Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Součásti a funkce Součásti Hlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Další důvody vypnutí varné plotýnky Než začnete Test vhodnosti Používání vhodného nádobí Používání dotykových senzorů ovládání Vypnutí spotřebiče Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Časovač odpočítávání Ovládání funkce posílení výkonu Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Čištění a údržba Problematické znečištění Čištění a údržba Záruka a servis Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Servis Technické údaje Poznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukčná varná doska Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia Ako používať túto príručkuVarovanie Elektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokynyVarovanie Bezpečnosť detí Varovanie Bezpečnosť počas používania Varovanie Bezpečnosť pri čistení Varovanie Vážne varovné značky pre inštaláciuUpozornenie Upozorňujúce značky pre inštaláciu Varovanie Vážne varovné značky ohľadom elektriny Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektriny VAROVANIEVážne varovné značky pre používanieBezpečnostné pokyny229 230bezpečnostné pokyny Upozornenie Upozorňujúce značky pre používanie 232bezpečnostné pokyny Varovanie Vážne varovné značky pre čistenie Varovanie Upozorňujúce značky pre čistenieVarovanie RIadna likvidácia vášho starého spotrebiča Varovanie Likvidácia baliaceho materiáluAplikovateľné v krajinách so systémom separovaného zberu 246 Smernice a zhoda Inštalácia varnej doskyBezpečnostné pokyny pre montéra Pripojenie k elektrickému napájaniu Vypnite napájanie obvodu pred pripojením vodičov do2x1N~ Pred pripojením drôty oddeľte Inštalácia do pracovnej dosky 240inštalácia varnej dosky Komponenty a funkcie Varné zónyKomponenty Indukčné zohrievanieKľúčové funkcie Vášho spotrebiča Senzory s dotykovým ovládaním Váš spotrebič ovládateBezpečnostné vypnutie Indikátor zvyškového tepla Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypneDetekcia teploty Prvé čistenie Skôr, než začnetePoužívanie varnej dosky Riad pre zóny indukčného vareniaRozmer hrncov Zvuky počas prevádzkyPoužívanie vhodného riadu Tipy, ako šetriť energiouAko Zapnúť spotrebič Používanie senzorov dotykového ovládaniaVýber varnej zóny a nastavenia teploty Ako Vypnúť varnú zónu Ako Vypnúť spotrebičPoužívanie detskej bezpečnostnej poistky Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača Ako ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ detský bezpečnostný zámokNastavenie bezpečnostného vypnutia Používanie časovača na odpočítavanieČasovač odpočítavania Ovládač posilňovača výkonu Riadenie výkonuOdporúčané nastavenia pre varenie určitých potravín Mierne znečistenie Čistenie a starostlivosťSilné znečistenie Rám Varnej Dosky voliteľná možnosť Problémová špinaAko predísť poškodeniu Vášho spotrebiča Čistenie a starostlivosť Čo mám robiť, ak varné zóny nefungujú? Často kladené otázky a Riešenie problémovČo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú? Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne? Čo mám robiť, ak sa rozsvieti displej ?Je to technická porucha? Kedy sa Vám budú účtovať poplatky aj počas platnosti záruky?Technické údaje Poznámka Poznámka Volajte Alebo nás navštívte online na Indukciós főzőlap Kezelési útmutató használata Fontos biztonsági szimbólumok és rendszabályokFigyelmeztetés Elektromos biztonság Biztonsági utasításokFigyelmeztetés Gyermekbiztonság Figyelmeztetés Biztonságos használat Figyelmeztetés Biztonságos tisztítás Figyelmeztetés Szigorú figyelmeztetések a beszereléshezVigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések Vigyázat Elektromos figyelmeztetések Figyelmeztetés Szigorú használati utasításokBiztonsági utasítások 274biztonsági utasítások Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz 276biztonsági utasítások Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetések Figyelmeztetés Tisztítási figyelmeztetésekFigyelmeztetés a csomagolóanyag ártalmatlanítása Figyelmeztetés a régi készülék megfelelő ártalmatlanítása280 TartalomSzabályozás és megfelelőség Főzőlap beszereléseBiztonsági utasítások a beszerelőnek Csatlakoztatás az áramhálózathoz Figyelmeztetés Áramtalanítson, mielőtt beköti a vezetékeket2x1N~ Válassza szét a vezetékeket csatlakoztatás előtt Munkalapba történő beszerelés 284a főzőlap beszerelése Főzőfelületek KezelőtáblaAlkatrészek Indukciós hevítésKészülék fő jellemzői Biztonsági kikapcsolás Maradványhő jelzés Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsolHőérzékelés Első tisztítás Első használat előttFőzőlap használata Edények az indukciós főzőzónákhozAz edények mérete Megfelelőségi próbaMűködési zajok Megfelelő edények használata Energiatakarékossági tanácsokFőzőzóna kiválasztása és hőbeállítás Az érintőkapcsolók használataKészülék BE-kapcsolása Meg a Hőbeállító kiválasztókatFőzőzóna KI-kapcsolása Készülék KI-kapcsolásaGyermekbiztonsági zár használata Az időzítő használata biztonsági kikapcsolóként Gyermekbiztonsági zár BE/KI kapcsolásaBiztonsági kikapcsolás beállítása Az időzítő használata visszaszámlálókéntVisszaszámláló időzítő Teljesítménynövelő gomb EnergiagazdálkodásAdott ételek javasolt főzési beállításai Enyhe szennyeződés Tisztítás és karbantartásMakacs szennyeződés Főzőlap keret opcionális Problémás szennyeződésKészülék károsodásának megelőzése Tisztítás és karbantartás Mit tegyek, ha a főzőzónák nem működnek? Jótállás és szervizGyik és Hibaelhárítás Mit tegyek, ha a főzőzónák nem kapcsolnak be?Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki? Mit tegyek, ha az kijelző világít?Műszaki hibáról van szó? Mikor terhelik költségek még a jótállási idő alatt is?Műszaki adatok Műszaki adatokFőzőzónák Megjegyzés Megjegyzés Telefon Internet