Samsung NZ63F3NM1AB/UR manual Ovládání funkce posílení výkonu

Page 253

3.Po dobu 30 sekund se ozve zvukový signál a po vypršení nastavené doby indikátor časovače ukáže

Ovládání funkce posílení výkonu

Funkce posílení výkonu dodá varným plotýnkám více elektrické

energie (například při ohřívání velkého množství vody). Funkce posílení výkonu se u každé varné plotýnky aktivuje

maximálně na 5 minut.

Poté se varné plotýnky automaticky přepnou zpět na tepelný výkon

V určitých případech se funkce posílení výkonu může automaticky vypnout z důvodu ochrany vnitřních elektrických komponent varné desky.

Řízení výkonu

Varné plotýnky mají k dispozici maximální výkon.

Pokud při zapnutí funkce posílení výkonu dojde k překročení tohoto rozsahu, řízení výkonu výkon automaticky snižuje pro druhou varnou plotýnku v páru.

Levá strana: č.1 a č.2 jsou dvě párové varné plotýnky

Kontrolka se pro tuto varnou plotýnku mění z nastavené intenzity ohřevu na maximální možnou hodnotu ohřevu.

• Příklad

Předchozí

Nastavení ohřevu další varné plotýnky v

páru (č.4)

nastavení varné

 

 

Původní nastavení

Automaticky

plotýnky (č.3)

ohřevu

změněné nastavení

 

 

ohřevu

Posílený výkon

Stupeň 6

Stupeň 2

 

 

 

Používání varné desky

používání varné desky_ 209

Image 253
Contents Table de cuisson à induction Marques de sécurité et précautions Utilisation de ce guideMatériels Avertissement Sécurité en électricité Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité enfant Avertissement Sécurité pendant lutilisation Avertissement Sécurité nettoyage 6consignes de sécurité Consignes davertissement sérieux en Consignes davertissement sérieux de Consignes de sécurité9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité11 Consignes de sécurité Avertissement Consignes dattention du nettoyage Consignes davertissement sérieux duAvertissement Traiter correctement votre appareil usagé Avertissement Traitement des matériaux demballageTable des matières Installation de la table de cuissonInstructions de sécurité pour linstallateur Installation de la table de cuissonRégulations et normes Couper le circuit avant de connecter à lalimentation Connecter lappareil à lalimentation électrique2x1N~ Oddziel przewody przed podłączeniem 16A 2X1N~Installer le plan de travail 20installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Chauffage à induction PiècesPrincipales caractéristiques de votre appareil Éteindre en sécurité Afficheur chaleur résiduelle Dautres raisons pouvant faire séteindre une zone de cuissonDétecteur température Avant lutilisation Récipients convenablesUtilisation de la table de cuisson Nettoyage initialTaille de récipient Test dadéquationBruit en cours de cuisson Suggestions pour économiser lénergie Utiliser un récipient compatibleMettre lappareil en Marche Utilisation des touches contrôles détecteursChoisir la zone de cuisine, régler la puissance Appuyez sur VerrouillageMettre une zone de cuisson en Arrêt Mettre lappareil en ArrêtUtilisation du verrouillage sécurité enfant Minuterie Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/ArrêtRégler pour faire séteindre en sécurité Utiliser la minuterie comme un comptage décroissantUtiliser la minuterie comme un comptage décroissant Contrôle de la puissance Puissance maximumSuggestion des réglages à propos de certaines nourritures Table de cuisson à induction Nettoyage et entretientSaleté légère Saleté qui persisteCadre de la table Option Problème de poussièreÉviter dabimer votre appareil Nettoyage et entretient37 Faqs et dépannage Garantie et servicesQue dois-je faire si laffichage est illuminé? Est-ce un défaut technique? ServicesDonnées techniques Données techniquesZones de cuissons Page Page Pays Téléphoner à Induktionskochfeld Verwenden dieser Bedienungsanleitung Warnung Elektrische Sicherheit SicherheitshinweiseWARNUNGSicherheit von Kindern Warnung Sicherheit beim Einsatz Warnung Sicherheit beim Reinigen Warnung Wichtige Warnhinweise für die InstallationVorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wichtige Warnhinweise für den elektrischen Warnung Anschluss Warnung Wichtige Warnhinweise für den Betrieb Vorsicht VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischenSicherheitshinweise53 Sicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb 56sicherheitshinweise Warnung Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung Warnung Wichtige Warnhinweise für die ReinigungWarnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Warnung Entsorgung des VerpackungsmaterialsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemInhalt Sicherheitshinweise für den Installateur Installieren des KochfeldsGesetzliche Bestimmungen und Konformität Müssen fest angezogen werden Anschließen an das Netz2x1N~ trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen Einbau in eine Arbeitsplatte 64installieren des kochfelds Bauteile und Funktionen Erhitzen mit Induktion BauteileDie wichtigen Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Restwärmeanzeige Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kannTemperatursensor Verwendung des Kochfelds Vor dem ersten KochenErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderGröße der Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Energiespartipps Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenEinschalten des Geräts Verwenden der SensortastenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten einer Kochzone Ausschalten des GerätsVerwendung der Kindersicherung Ein/Aus-SensortasteEin-/Ausschalten der Kindersicherung Kochzonen mit dem Timer automatisch ausschaltenSie die Timer-Sensortaste Timer als Küchenwecker verwendenSensortaste zur Kochzonen-Auswahl ausgewählt Leistungsverwaltung Verwendung des BoostersEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung des Kochfelds Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Option Schwer entfernbare VerschmutzungSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Reinigung und pflege81 Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige Leuchtet? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technische Störung?Technische Daten Technische DatenKochzonen Notizen Notizen Land Rufen Sie uns an Oder besuchen Sie uns unter Inductiekookplaat Ernstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelenLicht lichamelijk letsel of schade aan EigendommenWaarschuwing Elektrische veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Veiligheid voor kinderen WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik Waarschuwing Veiligheid tijdens de reiniging 94veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 96veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 98veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te Waarschuwing Verpakkingsmateriaal afvoerenInhoud 192Veiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatOvereenstemming met regelgeving Moeten stevig worden aangedraaid Aansluiting op de stroomvoorziening2x1N~ Scheid de draden voor aansluiting Installatie in het werkblad 108installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken Verhitting door inductie OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorGebruik van de kookplaat Voor u begintEerste reiniging Pannen voor inductiekokenPanformaat GeschiktheidstestWerkingsgeluiden Tips voor energiebesparing Gebruik geschikte pannenHet apparaat inschakelen De tiptoetsbediening gebruikenDe gewenste temperatuurinstelling selecteren Raak de Vergrendelingstoets ongeveerKookzones uitschakelen Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken De timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken TimerDe timer gebruiken om af te tellen Het kinderslot in- en uitschakelenAfteltimer Energiebeheer PowerboostTips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling KookplaatHardnekkig vuil Frame van kookplaat Optioneel Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderenVoorkom schade aan uw apparaat Reiniging en behandeling Veelgestelde vragen en problemen oplossen Garantie en serviceWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Wat moet ik doen als het display oplicht? Betreft het een technische storing? ServiceTechnische gegevens Technische gegevensKookzones Notities Notities Land BEL Płyta indukcyjna Jak korzystać z instrukcji Ważne symbole i środki bezpieczeństwaKtóre mogą doprowadzić do poważnego urazu Ciała albo śmierciOstrzeżenie Bezpieczeństwo dzieci Ostrzeżenie Bezpieczeństwo układów elektrycznychOstrzeżenie Bezpieczeństwo podczas użytkowania Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące montażu Ostrzeżenie Bezpieczeństwo przy myciu138zalecenia bezpieczeństwa OSTRZEŻENIEZnaki Ostrzeżenie dotyczące elektryczności Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące montażuOstrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące użytkowania Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące elektrycznościZalecenia bezpieczeństwa141 Zalecenia bezpieczeństwa Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące użytkowania 144zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Znaki Ostrożnie dotyczące mycia Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące myciaOstrzeżenie Utylizacja zużytego urządzenia Ostrzeżenie Utylizacja opakowaniaDotyczy państw stosujących segregację odpadów Spis treści 173Zgodność z przepisami Montaż płytyZalecenia BHP dla montażysty Montaż płyty149 Przy wykonywaniu podłączeń, Ostrzeżenie kieruj się schematem Montaż płyty Montaż w blacie152montaż płyty Części i właściwości Ogrzewanie indukcyjne Elementy składoweNajważniejsze właściwości płyty indukcyjnej Wyłączenie czasowee Wskaźnik ciepła resztkowego Inne przyczyny wyłączania się pól grzewczychDetekcja temperatury Użytkowanie płyta indukcyjna Zanim rozpocznieszPierwsze mycie Naczynia nadające się do pól grzewczychRozmiar garnków Badanie przydatnościDźwięki Wskazówki odnośnie oszczędzania energii Korzystanie z odpowiednich naczyńWłączanie urządzenia Użycie dotykowych czujników sterowaniaWybór pola grzewczego i ustawień grzania Wyłączanie pola grzewczego Wyłączanie urządzeniaKorzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi Sterowania włacz/wyłączJako wyłącznik czasowy Ustawienie wyłączenia czasowegoDo odliczania Zegar do odliczania Zarządzanie zasilaniem Sterowanie podwyższeniem mocySugerowane ustawienia do gotowania konkretnych potraw Płyta indukcyjna Czyszczenie i pielęgnacjaLekkie zabrudzenie Uporczywe zabrudzenieRama płyty opcja Trudne zabrudzeniaJak uniknąć uszkodzenia płyty Czyszczenie i pielęgnacja Często zadawane pytania i usuwanie usterek Gwarancja i serwisCo robić, jeśli nie działają pola grzewcze? Co robić, jeśli nie pola grzewcze nie chcą się włączyćCo robić jeśli wyświetla się taki symbol ? Co robić jeśli wyświetlają się takie symbole ?Kiedy ponosisz koszty, nawet jeśli trwa okres gwarancji? Czy to usterka techniczna?Dane techniczne Dane technicznePola grzewcze Uwaga Uwaga Połączenie Albo odwiedź nas on-line Indukční varná deska Používání tohoto návodu Důležité bezpečnostní symboly a opatřeníVážnému zranění nebo usmrcení Lehčímu zranění nebo poškození majetkuVarování Bezpečnost při zapojení do elektřiny Bezpečnostní pokynyVarování Bezpečnost dětí Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnostní instrukce pro připojení k napájení Varování Bezpečnost při čištěníBezpečnostní pokyny Varování Důležité značky pro zapojení do elektřiny Pozor Výstražné značky pro instalaciVarování Důležité značky pro používání Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřinyBezpečnostní pokyny185 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Výstražné značky pro čištění Varování Důležité výstražné značky pro čištěníVarování Likvidace obalového materiálu Pokyny pro likvidaciVarování Správná likvidace vašeho starého spotřebiče Platí v zemích se systémy pro recyklovaný sběr odpaduObsah Směrnice a soulad s předpisy Instalace varné deskyBezpečnostní pokyny pro instalaci Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie2x1N~ Separate the wires before connection Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Varné plotýnky Součásti a funkceOvládací panel Indukční ohřev SoučástiHlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Indikátor zbytkového tepla Další důvody vypnutí varné plotýnkyZjišťování teploty Používání varné desky Než začnetePočáteční čištění Používání vhodného nádobí na vařeníVelikost nádobí Test vhodnostiOvládání zvuků Tipy, jak šetřit energii Používání vhodného nádobíZapnutí spotřebiče Používání dotykových senzorů ovládáníVýběr varné plotýnky a nastavení intenzity ohřevu Vypnutí varné plotýnky Vypnutí spotřebičePoužívání dětské bezpečnostní pojistky Senzor zapnutí/vypnutíČasovač Vypnutí dětské bezpečnostní pojistkyNastavení bezpečnostního vypnutí Používání časovače jako bezpečnostního vypnutíČasovač odpočítávání Řízení výkonu Ovládání funkce posílení výkonuDoporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Varná deska Čištění a údržbaMírné znečištění Silné znečištěníRámeček varné desky volitelné Problematické znečištěníJak předejít poškození spotřebiče Čištění a údržba Nejčastější dotazy a řešení problémů Záruka a servisJak postupovat, pokud varné plotýnky nefungují? Jak postupovat, pokud se varné plotýnky nezapnou?Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Jedná se o technickou závadu? Technické údaje Technické údajePoznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukční varná deska Používání tohoto návodu Bezpečnostní pokyny Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnost při čištění Bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro instalaci Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny Bezpečnostní pokyny 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Důležité výstražné značky pro čištění Pokyny pro likvidaci 192 Instalace varné desky Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie 16A 2X1N~ Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Součásti a funkce Součásti Hlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Další důvody vypnutí varné plotýnky Než začnete Test vhodnosti Používání vhodného nádobí Používání dotykových senzorů ovládání Vypnutí spotřebiče Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Časovač odpočítávání Ovládání funkce posílení výkonu Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Čištění a údržba Problematické znečištění Čištění a údržba Záruka a servis Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Servis Technické údaje Poznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukčná varná doska Ako používať túto príručku Dôležité bezpečnostné symboly a opatreniaVarovanie Elektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokynyVarovanie Bezpečnosť detí Varovanie Bezpečnosť počas používania Varovanie Vážne varovné značky pre inštaláciu Varovanie Bezpečnosť pri čisteníUpozornenie Upozorňujúce značky pre inštaláciu Varovanie Vážne varovné značky ohľadom elektriny VAROVANIEVážne varovné značky pre používanie Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektrinyBezpečnostné pokyny229 230bezpečnostné pokyny Upozornenie Upozorňujúce značky pre používanie 232bezpečnostné pokyny Varovanie Upozorňujúce značky pre čistenie Varovanie Vážne varovné značky pre čistenieVarovanie RIadna likvidácia vášho starého spotrebiča Varovanie Likvidácia baliaceho materiáluAplikovateľné v krajinách so systémom separovaného zberu 246 Smernice a zhoda Inštalácia varnej doskyBezpečnostné pokyny pre montéra Vypnite napájanie obvodu pred pripojením vodičov do Pripojenie k elektrickému napájaniu2x1N~ Pred pripojením drôty oddeľte Inštalácia do pracovnej dosky 240inštalácia varnej dosky Varné zóny Komponenty a funkcieIndukčné zohrievanie KomponentySenzory s dotykovým ovládaním Váš spotrebič ovládate Kľúčové funkcie Vášho spotrebičaBezpečnostné vypnutie Indikátor zvyškového tepla Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypneDetekcia teploty Používanie varnej dosky Skôr, než začnetePrvé čistenie Riad pre zóny indukčného vareniaZvuky počas prevádzky Rozmer hrncovTipy, ako šetriť energiou Používanie vhodného riaduAko Zapnúť spotrebič Používanie senzorov dotykového ovládaniaVýber varnej zóny a nastavenia teploty Ako Vypnúť varnú zónu Ako Vypnúť spotrebičPoužívanie detskej bezpečnostnej poistky Nastavenie bezpečnostného vypnutia Ako ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ detský bezpečnostný zámokPoužívanie časovača ako bezpečnostného vypínača Používanie časovača na odpočítavanieČasovač odpočítavania Riadenie výkonu Ovládač posilňovača výkonuOdporúčané nastavenia pre varenie určitých potravín Mierne znečistenie Čistenie a starostlivosťSilné znečistenie Rám Varnej Dosky voliteľná možnosť Problémová špinaAko predísť poškodeniu Vášho spotrebiča Čistenie a starostlivosť Čo mám robiť, ak varné zóny nefungujú? Často kladené otázky a Riešenie problémovČo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú? Čo mám robiť, ak sa rozsvieti displej ? Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne?Kedy sa Vám budú účtovať poplatky aj počas platnosti záruky? Je to technická porucha?Technické údaje Poznámka Poznámka Volajte Alebo nás navštívte online na Indukciós főzőlap Fontos biztonsági szimbólumok és rendszabályok Kezelési útmutató használataFigyelmeztetés Elektromos biztonság Biztonsági utasításokFigyelmeztetés Gyermekbiztonság Figyelmeztetés Biztonságos használat Figyelmeztetés Szigorú figyelmeztetések a beszereléshez Figyelmeztetés Biztonságos tisztításVigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések Figyelmeztetés Szigorú használati utasítások Vigyázat Elektromos figyelmeztetésekBiztonsági utasítások 274biztonsági utasítások Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz 276biztonsági utasítások Figyelmeztetés Tisztítási figyelmeztetések Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetésekFigyelmeztetés a régi készülék megfelelő ártalmatlanítása Figyelmeztetés a csomagolóanyag ártalmatlanításaTartalom 280Szabályozás és megfelelőség Főzőlap beszereléseBiztonsági utasítások a beszerelőnek Figyelmeztetés Áramtalanítson, mielőtt beköti a vezetékeket Csatlakoztatás az áramhálózathoz2x1N~ Válassza szét a vezetékeket csatlakoztatás előtt Munkalapba történő beszerelés 284a főzőlap beszerelése Kezelőtábla FőzőfelületekIndukciós hevítés AlkatrészekKészülék fő jellemzői Biztonsági kikapcsolás Maradványhő jelzés Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsolHőérzékelés Főzőlap használata Első használat előttElső tisztítás Edények az indukciós főzőzónákhozAz edények mérete Megfelelőségi próbaMűködési zajok Energiatakarékossági tanácsok Megfelelő edények használataKészülék BE-kapcsolása Az érintőkapcsolók használataFőzőzóna kiválasztása és hőbeállítás Meg a Hőbeállító kiválasztókatFőzőzóna KI-kapcsolása Készülék KI-kapcsolásaGyermekbiztonsági zár használata Biztonsági kikapcsolás beállítása Gyermekbiztonsági zár BE/KI kapcsolásaAz időzítő használata biztonsági kikapcsolóként Az időzítő használata visszaszámlálókéntVisszaszámláló időzítő Energiagazdálkodás Teljesítménynövelő gombAdott ételek javasolt főzési beállításai Enyhe szennyeződés Tisztítás és karbantartásMakacs szennyeződés Főzőlap keret opcionális Problémás szennyeződésKészülék károsodásának megelőzése Tisztítás és karbantartás Gyik és Hibaelhárítás Jótállás és szervizMit tegyek, ha a főzőzónák nem működnek? Mit tegyek, ha a főzőzónák nem kapcsolnak be?Mit tegyek, ha az kijelző világít? Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki?Mikor terhelik költségek még a jótállási idő alatt is? Műszaki hibáról van szó?Műszaki adatok Műszaki adatokFőzőzónák Megjegyzés Megjegyzés Telefon Internet